This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62023CN0277
Case C-277/23, Ministarstvo financija: Request for a preliminary ruling from the Ustavni sud Republike Hrvatske (Croatia) lodged on 28 April 2023 — E.P. v Ministarstvo financija Republike Hrvatske, Samostalni sektor za drugostupanjski upravni postupak
Υπόθεση C-277/23, Ministarstvo financija: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Ustavni sud Republike Hrvatske (Κροατία) στις 28 Απριλίου 2023 — E. P. κατά Ministarstvο financija Republike Hrvatske, Samostalni sektor za drugostupanjski upravni postupak
Υπόθεση C-277/23, Ministarstvo financija: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Ustavni sud Republike Hrvatske (Κροατία) στις 28 Απριλίου 2023 — E. P. κατά Ministarstvο financija Republike Hrvatske, Samostalni sektor za drugostupanjski upravni postupak
ΕΕ C 261 της 24.7.2023, p. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.7.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 261/10 |
Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Ustavni sud Republike Hrvatske (Κροατία) στις 28 Απριλίου 2023 — E. P. κατά Ministarstvο financija Republike Hrvatske, Samostalni sektor za drugostupanjski upravni postupak
(Υπόθεση C-277/23, Ministarstvo financija)
(2023/C 261/17)
Γλώσσα διαδικασίας: η κροατική
Αιτούν δικαστήριο
Ustavni sud Republike Hrvatske
Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
Προσφεύγουσα στο πλαίσιο συνταγματικής προσφυγής: E. P.
Καθού: Ministarstvο financija Republike Hrvatske, Samostalni sektor za drugostupanjski upravni postupak
Προδικαστικά ερωτήματα
1) |
Έχουν τα άρθρα 18, 20, 21 και 165, παράγραφος 2, δεύτερη περίπτωση, της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ 2016, C 202, σ. 1) την έννοια ότι αντιτίθενται σε διατάξεις κράτους μέλους βάσει των οποίων γονέας στερείται του δικαιώματος αύξησης της ετήσιας βασικής έκπτωσης από τον φόρο εισοδήματος ως προς εξαρτώμενο τέκνο το οποίο έλαβε, ως οικονομική υποστήριξη για την κινητικότητα σπουδαστών, ποσό υψηλότερο του προβλεπόμενου ανώτατου ορίου, υπό την ιδιότητά του ως εξαρτώμενου σπουδαστή που άσκησε το δικαίωμά του ελεύθερης κυκλοφορίας και διαμονής σε άλλο κράτος μέλος για λόγους σπουδών, και το οποίο, ως εκ τούτου, επωφελήθηκε, βάσει εθνικών εκτελεστικών πράξεων, από τα μέτρα του άρθρου 6, παράγραφος 1, στοιχείο α', του κανονισμού (ΕΕ) 1288/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση του προγράμματος «Erasmus+»: το πρόγραμμα της Ένωσης για την εκπαίδευση, την κατάρτιση, τη νεολαία και τον αθλητισμό και για την κατάργηση των αποφάσεων αριθ. 1719/2006/EK, αριθ. 1720/2006/ΕΚ και αριθ. 1298/2008/EK (ΕΕ 2013, L 347, σ. 50) για την κινητικότητα των σπουδαστών από κράτος μέλος με χαμηλότερο ή μεσαίο μέσο κόστος διαβίωσης σε κράτος μέλος με υψηλότερο μέσο κόστος διαβίωσης, όπως αυτά καθορίζονται σύμφωνα με τα κριτήρια της Ευρωπαϊκής Επιτροπής κατά την έννοια του άρθρου 18, παράγραφος 7, του εν λόγω κανονισμού; |
2) |
Έχει το άρθρο 67 του κανονισμού (ΕΚ) 883/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλειας (ΕΕ 2002, L 166, σ. 1) την έννοια ότι αντιτίθεται σε διατάξεις κράτους μέλους βάσει των οποίων γονέας στερείται του δικαιώματος αύξησης της ετήσιας βασικής έκπτωσης από τον φόρο εισοδήματος ως προς εξαρτώμενο σπουδαστή ο οποίος, κατά τη διαμονή του για σπουδές σε άλλο κράτος μέλος, έλαβε οικονομική υποστήριξη για την κινητικότητα των σπουδαστών βάσει του άρθρου 6, παράγραφος 1, στοιχείο α', του κανονισμού (ΕΕ) 1288/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση του προγράμματος «Erasmus+»: το πρόγραμμα της Ένωσης για την εκπαίδευση, την κατάρτιση, τη νεολαία και τον αθλητισμό και για την κατάργηση των αποφάσεων αριθ. 1719/2006/EK, αριθ. 1720/2006/ΕΚ και αριθ. 1298/2008/EK (ΕΕ 2013, L 347, σ. 50); |