Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52022IP0041

    Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 17ης Φεβρουαρίου 2022 σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία στον κόσμο και την πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα αυτό — ετήσια έκθεση για το 2021 (2021/2181(INI))

    ΕΕ C 342 της 6.9.2022, p. 191–211 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    ΕΕ C 342 της 6.9.2022, p. 180–200 (GA)

    6.9.2022   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 342/191


    P9_TA(2022)0041

    Ανθρώπινα δικαιώματα και δημοκρατία στον κόσμο — ετήσια έκθεση για το 2021

    Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 17ης Φεβρουαρίου 2022 σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία στον κόσμο και την πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα αυτό — ετήσια έκθεση για το 2021 (2021/2181(INI))

    (2022/C 342/15)

    Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

    έχοντας υπόψη τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

    έχοντας υπόψη την Ευρωπαϊκή Σύμβαση Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων,

    έχοντας υπόψη τα άρθρα 2, 3, 8, 21 και 23 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ),

    έχοντας υπόψη τα άρθρα 17 και 207 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ),

    έχοντας υπόψη την Οικουμενική Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και άλλες Συνθήκες και πράξεις των Ηνωμένων Εθνών για τα ανθρώπινα δικαιώματα,

    έχοντας υπόψη το Διεθνές Σύμφωνο για τα Ατομικά και Πολιτικά Δικαιώματα (ICCPR),

    έχοντας υπόψη τη Σύμβαση του ΟΗΕ για την πρόληψη και καταστολή του εγκλήματος της γενοκτονίας, του 1948, και το ψήφισμα 43/29, της 22ας Ιουνίου 2020, σχετικά με την πρόληψη της γενοκτονίας,

    έχοντας υπόψη τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την εξάλειψη όλων των μορφών διακρίσεων κατά των γυναικών, της 18ης Δεκεμβρίου 1979,

    έχοντας υπόψη τη Διακήρυξη για την εξάλειψη κάθε μορφής μισαλλοδοξίας και διάκρισης με βάση τη θρησκεία ή την πίστη, όπως ανακηρύχτηκε από το ψήφισμα 36/55 της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών, της 25ης Νοεμβρίου 1981,

    έχοντας υπόψη τη Διακήρυξη του ΟΗΕ για τα δικαιώματα των ατόμων που ανήκουν σε εθνικές ή εθνοτικές, θρησκευτικές και γλωσσικές μειονότητες, η οποία εγκρίθηκε στις 18 Δεκεμβρίου 1992,

    έχοντας υπόψη τη Διακήρυξη του ΟΗΕ για τους υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η οποία εγκρίθηκε με συναίνεση στις 10 Δεκεμβρίου 1998,

    έχοντας υπόψη τη Σύμβαση του ΟΗΕ για τα Δικαιώματα του Παιδιού, της 20ής Νοεμβρίου 1989, και τα δύο προαιρετικά πρωτόκολλα αυτής, που εγκρίθηκαν στις 25 Μαΐου 2000,

    έχοντας υπόψη τη Συνθήκη του ΟΗΕ για το εμπόριο όπλων σχετικά με τις εξαγωγές και την αξιολόγηση των εξαγωγών και τον Κώδικα Συμπεριφοράς της ΕΕ για τις εξαγωγές όπλων,

    έχοντας υπόψη τη Διακήρυξη του Πεκίνου, του Σεπτεμβρίου 1995,

    έχοντας υπόψη τις συμβάσεις του Συμβουλίου της Ευρώπης για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και της αξιοπρέπειας όσον αφορά την εφαρμογή της βιολογίας και της ιατρικής (CETS αριθ. 164), που εγκρίθηκαν στις 4 Απριλίου 1997, και τα πρωτόκολλά τους, σχετικά με τη δράση κατά της εμπορίας ανθρώπων (CETS αριθ. 197), που εγκρίθηκαν στις 16 Μαΐου 2005, και σχετικά με την προστασία των παιδιών από τη σεξουαλική εκμετάλλευση και τη σεξουαλική κακοποίηση (CETS αριθ. 201), που εγκρίθηκαν στις 25 Οκτωβρίου 2007,

    έχοντας υπόψη τη Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης σχετικά με την πρόληψη και καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών και της ενδοοικογενειακής βίας (στο εξής «Σύμβαση της Κωνσταντινούπολης»), της 11ης Μαΐου 2011, που δεν έχει κυρωθεί από όλα τα κράτη μέλη,

    έχοντας υπόψη το πρόσθετο πρωτόκολλο αριθ. 6 του Συμβουλίου της Ευρώπης στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών σχετικά με την κατάργηση της θανατικής ποινής,

    έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2020/1998 του Συμβουλίου, της 7ης Δεκεμβρίου 2020, σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά σοβαρών παραβιάσεων και καταπατήσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων (1),

    έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/821του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Μαΐου 2021, για τη θέσπιση ενωσιακού συστήματος ελέγχου των εξαγωγών, της μεσιτείας, της τεχνικής βοήθειας, της διαμετακόμισης και της μεταφοράς ειδών διπλής χρήσης (2),

    έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/947 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Ιουνίου 2021, για τη θέσπιση Μηχανισμού Γειτονίας, Ανάπτυξης και Διεθνούς Συνεργασίας — Παγκόσμια Ευρώπη (3),

    έχοντας υπόψη το σχέδιο δράσης της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία για την περίοδο 2020-2024, το οποίο εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στις 18 Νοεμβρίου 2020,

    έχοντας υπόψη την έκκληση του Γενικού Γραμματέα του ΟΗΕ για δράση για τα ανθρώπινα δικαιώματα,

    έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Συμβουλίου, της 16ης Νοεμβρίου 2015, σχετικά με τη στήριξη της μεταβατικής δικαιοσύνης από την ΕΕ,

    έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 17ης Φεβρουαρίου 2020 σχετικά με τις προτεραιότητες της ΕΕ στα φόρουμ του ΟΗΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα το 2020, και της 22ας Φεβρουαρίου 2021 σχετικά με τις προτεραιότητες της ΕΕ στα φόρουμ του ΟΗΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα το 2021,

    έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 13ης Ιουλίου 2020 σχετικά με τις προτεραιότητες της ΕΕ στον ΟΗΕ και την 75η Γενική Συνέλευση του ΟΗΕ (Σεπτέμβριος 2020–Σεπτέμβριος 2021) και τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 12ης Ιουλίου 2021 σχετικά με τις προτεραιότητες της ΕΕ στον ΟΗΕ κατά την 76η σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης του ΟΗΕ (Σεπτέμβριος 2021–Σεπτέμβριος 2022),

    έχοντας υπόψη την Ατζέντα του 2030 για τη βιώσιμη ανάπτυξη, που εγκρίθηκε στις 25 Σεπτεμβρίου 2015, και ιδίως τους στόχους 1, 4, 5, 8 και 10,

    έχοντας υπόψη τα ψηφίσματα του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ 1325, 1820, 1888, 1889, 1960, 2106, 2122 και 2242 για τις γυναίκες, την ειρήνη και την ασφάλεια,

    έχοντας υπόψη τα ψηφίσματα της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών, για την καθιέρωση της Διεθνούς Ημέρας Μνήμης των Θυμάτων Πράξεων Βίας για λόγους Θρησκείας ή Πεποιθήσεων, της 28ης Μαΐου 2019, και το ψήφισμα με το οποίο καθιερώνεται η Διεθνής Ημέρα Μνήμης και Τιμής στα Θύματα της Τρομοκρατίας, της 19ης Δεκεμβρίου 2017,

    έχοντας υπόψη την έκθεση του Ειδικού Εισηγητή των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τα δικαιώματα στην ελευθερία του συνέρχεσθαι ειρηνικώς και του συνεταιρίζεσθαι, της 17ης Μαΐου 2019, σχετικά με την άσκηση των δικαιωμάτων αυτών στην ψηφιακή εποχή,

    έχοντας υπόψη το ενημερωτικό σημείωμα της Ειδικής Εισηγήτριας του ΟΗΕ σχετικά με τα δικαιώματα στην ελευθερία του συνέρχεσθαι και του συνεταιρίζεσθαι και με τις στρατηγικές αγωγές προς αποθάρρυνση της συμμετοχής του κοινού,

    έχοντας υπόψη την έκθεση του ειδικού εισηγητή των Ηνωμένων Εθνών για την προαγωγή και την προστασία του δικαιώματος στην ελευθερία της γνώμης και της έκφρασης της 28ης Μαΐου 2019 σχετικά με τις αρνητικές επιπτώσεις της βιομηχανίας παρακολούθησης στην ελευθερία της έκφρασης,

    έχοντας υπόψη το σχέδιο δράσης της ΕΕ για την ισότητα των φύλων και τη χειραφέτηση των γυναικών στην εξωτερική δράση της ΕΕ κατά την περίοδο 2021-2025 (GAP III),

    έχοντας υπόψη στρατηγική της ΕΕ για τα δικαιώματα του παιδιού (2021-2024),

    έχοντας υπόψη το σχόλιο της Επιτρόπου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του Συμβουλίου της Ευρώπης για τα ανθρώπινα δικαιώματα, της 27ης Οκτωβρίου 2020, με τίτλο «Ώρα για ανάληψη δράσης κατά των στρατηγικών αγωγών προς αποθάρρυνση της συμμετοχής του κοινού»,

    έχοντας υπόψη τις αναθεωρημένες κατευθυντήριες γραμμές της ΕΕ σχετικά με την πολιτική της ΕΕ απέναντι σε τρίτες χώρες σε θέματα βασανιστηρίων και άλλης σκληρής, απάνθρωπης ή εξευτελιστικής μεταχείρισης ή τιμωρίας, της 16ης Σεπτεμβρίου 2019,

    έχοντας υπόψη τις κατευθυντήριες γραμμές της ΕΕ για την προαγωγή και προστασία της ελευθερίας της θρησκείας ή των πεποιθήσεων, της 24ης Ιουνίου 2013,

    έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής της 12ης Σεπτεμβρίου 2012 με τίτλο «Οι ρίζες της δημοκρατίας και της διατηρήσιμης ανάπτυξης: η συνεργασία της Ευρώπης με την κοινωνία των πολιτών στον τομέα των εξωτερικών σχέσεων» (COM(2012)0492),

    έχοντας υπόψη την κοινή ανακοίνωση της Επιτροπής και του Ύπατου Εκπροσώπου της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας, της 8ης Απριλίου 2020, σχετικά με την αντιμετώπιση της νόσου COVID-19 από την ΕΕ σε παγκόσμιο επίπεδο (JOIN(2020)0011),

    έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 23ης Σεπτεμβρίου 2020, σχετικά με ένα νέο Σύμφωνο για τη Μετανάστευση και το Άσυλο (COM(2020)0609),

    έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 12ης Νοεμβρίου 2020, με τίτλο «Ένωση ισότητας: στρατηγική για την ισότητα των ΛΟΑΤΚΙ 2020-2025» (COM(2020)0698),

    έχοντας υπόψη την κοινή ανακοίνωση της Επιτροπής και του Ύπατου Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας, της 17ης Φεβρουαρίου 2021, σχετικά με την ενίσχυση της συνεισφοράς της ΕΕ στην βασισμένη σε κανόνες πολυμέρεια (JOIN(2021)0003),

    έχοντας υπόψη την ετήσια έκθεση της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία στον κόσμο το 2020,

    έχοντας υπόψη το ψήφισμά του, της 3ης Ιουλίου 2018, σχετικά με την παραβίαση των δικαιωμάτων των αυτοχθόνων πληθυσμών στον κόσμο, συμπεριλαμβανομένης της αρπαγής γαιών (4),

    έχοντας υπόψη το ψήφισμά του, της 15ης Ιανουαρίου 2019, σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές της ΕΕ και την εντολή του Ειδικού Απεσταλμένου της ΕΕ για την προώθηση της θρησκευτικής ελευθερίας και της ελευθερίας των πεποιθήσεων εκτός της ΕΕ (5),

    έχοντας υπόψη το ψήφισμά του, της 23ης Οκτωβρίου 2020, σχετικά με την ισότητα των φύλων στην εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας της ΕΕ (6),

    έχοντας υπόψη το ψήφισμά του, της 20ής Ιανουαρίου 2021, σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία στον κόσμο και την πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα αυτό — ετήσια έκθεση για το 2019 (7), καθώς και τα προηγούμενα ψηφίσματά του σχετικά με προηγούμενες ετήσιες εκθέσεις,

    έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 10ης Μαρτίου 2021 που περιέχει συστάσεις προς την Επιτροπή σχετικά με την εταιρική δέουσα επιμέλεια και την εταιρική λογοδοσία (8),

    έχοντας υπόψη το ψήφισμά του, της 19ης Μαΐου 2021, σχετικά με τις επιπτώσεις της κλιματικής αλλαγής στα ανθρώπινα δικαιώματα και τον ρόλο των υπερασπιστών του περιβάλλοντος στο ζήτημα αυτό (9),

    έχοντας υπόψη το ψήφισμα της 16ης Σεπτεμβρίου 2021 που περιέχει συστάσεις προς την Επιτροπή σχετικά με τον χαρακτηρισμό της έμφυλης βίας ως νέου τομέα εγκληματικότητας που περιλαμβάνεται στον κατάλογο του άρθρου 83 παράγραφος 1 της ΣΛΕΕ (10),

    έχοντας υπόψη όλα τα ψηφίσματα που ενέκρινε το 2020 και το 2021 σχετικά με παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου (γνωστά ως επείγοντα ψηφίσματα), σύμφωνα με το άρθρο 144 του Κανονισμού του,

    έχοντας υπόψη το Βραβείο Ζαχάρωφ για την ελευθερία της σκέψης που απονέμει, το οποίο το 2020 απονεμήθηκε στη δημοκρατική αντιπολίτευση της Λευκορωσίας και το 2021 απονεμήθηκε στον Alexei Navalny,

    έχοντας υπόψη τον ορισμό της «οργάνωσης της κοινωνίας των πολιτών» στο γλωσσάριο των περιλήψεων της ενωσιακής νομοθεσίας,

    έχοντας υπόψη το πλαίσιο πολιτικής της ΕΕ σχετικά με τη στήριξη της μεταβατικής δικαιοσύνης,

    έχοντας υπόψη το άρθρο 54 του Κανονισμού,

    έχοντας υπόψη τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων,

    έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων (A9-0353/2021),

    A.

    λαμβάνοντας υπόψη ότι η Ένωση θεμελιώνεται στις αξίες του σεβασμού της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, της ελευθερίας, της δημοκρατίας, της ισότητας, του κράτους δικαίου και του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 της ΣΕΕ· λαμβάνοντας υπόψη ότι κανείς δεν επιτρέπεται να διώκεται ούτε να παρενοχλείται με οποιοδήποτε τρόπο για τη συμμετοχή του σε δραστηριότητες που στοχεύουν στην προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ή της δημοκρατίας· λαμβάνοντας υπόψη ότι η φίμωση των διαφωνούντων και ο περιορισμός της συμμετοχής του κοινού και της πρόσβασης στην πληροφόρηση έχουν άμεσο αντίκτυπο στα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία·

    B.

    λαμβάνοντας υπόψη ότι οι σοβαρές απειλές κατά της πολυμέρειας και του διεθνούς δικαίου που παρατηρούνται σήμερα είναι τέτοιες, ώστε να απαιτείται από την ΕΕ να διαδραματίζει ακόμη πιο ενεργό ρόλο στην προώθηση και την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε ολόκληρο τον κόσμο· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι πολιτικές και οι δράσεις της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα θα πρέπει να οδηγούν σε περισσότερο διεκδικητικές, αποφασιστικές και αποτελεσματικές δράσεις, με τη βοήθεια όλων των μέσων που έχει στη διάθεσή της· λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ θα πρέπει να διερευνά συνεχώς τους καλύτερους τρόπους αποτελεσματικής δράσης, χρησιμοποιώντας τα πλέον κατάλληλα μέσα για την αντιμετώπιση των παραβιάσεων και των καταπατήσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων παγκοσμίως, και θα πρέπει να διενεργεί τακτική αξιολόγηση της εργαλειοθήκης της για τα ανθρώπινα δικαιώματα για τον σκοπό αυτό·

    Γ.

    λαμβάνοντας υπόψη την κρίσιμη θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ως θεσμικού οργάνου της ΕΕ το οποίο προασπίζεται ένθερμα τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις θεμελιώδεις ελευθερίες και το οποίο λειτουργεί ως ένθερμος υποστηρικτής των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από όλο τον κόσμο·

    Δ.

    λαμβάνοντας υπόψη ότι το σχέδιο δράσης της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία για την περίοδο 2020-2024 αποτελεί χάρτη πορείας των προτεραιοτήτων της ΕΕ στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ο οποίος θα πρέπει να βρίσκεται στο επίκεντρο όλων των εξωτερικών πολιτικών της ΕΕ· λαμβάνοντας υπόψη ότι, προκειμένου να προωθήσει αποτελεσματικά τα ανθρώπινα δικαιώματα στον κόσμο, η ΕΕ πρέπει να διασφαλίσει τη συνοχή μεταξύ των διαφόρων εσωτερικών και εξωτερικών πολιτικών της·

    Γενικές προκλήσεις και εργαλεία πολιτικής

    1.

    εκφράζει την έντονη ανησυχία του για τις προκλήσεις που αντιμετωπίζουν τα ανθρώπινα δικαιώματα και η δημοκρατία, οι οποίες έχουν ως αποτέλεσμα την αποδυνάμωση της προστασίας της δημοκρατικής διακυβέρνησης, των θεσμών και των οικουμενικών ανθρωπίνων δικαιωμάτων, καθώς και τη συρρίκνωση του πεδίου δράσης της κοινωνίας των πολιτών, που παρατηρείται σε ολόκληρο τον κόσμο· υπογραμμίζει τη σχέση μεταξύ κράτους δικαίου, δημοκρατίας και παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων· καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να καταβάλουν μεγαλύτερες προσπάθειες για την αντιμετώπιση των προκλήσεων όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα παγκοσμίως, τόσο μεμονωμένα όσο και σε συνεργασία με ομοϊδεάτες διεθνείς εταίρους, συμπεριλαμβανομένης της συνεργασίας με τον Ο.Η.Ε.· καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να ενεργήσουν υποδειγματικά και ως πραγματικοί παγκόσμιοι ηγέτες όσον αφορά την προαγωγή και την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της ισότητας των φύλων και του κράτους δικαίου, καθώς και να αντισταθούν σθεναρά σε οποιαδήποτε επίθεση κατά των αρχών του οικουμενικού, αναπαλλοτρίωτου, αδιαίρετου, αλληλεξαρτώμενου και αλληλένδετου χαρακτήρα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων·

    2.

    υπογραμμίζει τη σημασία τόσο του νέου Μηχανισμού Γειτονίας, Ανάπτυξης και Διεθνούς Συνεργασίας (NDICI) — Η Ευρώπη στον κόσμο όσο και του σχεδίου δράσης της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία για την περίοδο 2020-2024 για τον σκοπό αυτό· υπενθυμίζει ότι η χρήση του κανόνα της ψηφοφορίας με ειδική πλειοψηφία εντός του Συμβουλίου σε θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων θα είχε ως αποτέλεσμα μια πιο αποτελεσματική και προορατική εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας της ΕΕ και θα ενίσχυε τη συνεργασία σε θέματα ζωτικού στρατηγικού ενδιαφέροντος για την ΕΕ, αντανακλώντας παράλληλα τις θεμελιώδεις αξίες της· τονίζει την ανάγκη επίτευξης κοινής θέσης και συναίνεσης μεταξύ των κρατών μελών· τονίζει τη σημασία ανάληψης ευθύνης από τα κράτη μέλη όσον αφορά το σχέδιο δράσης της ΕΕ και τη σημασία δημοσίευσης εκθέσεων σχετικά με τις ενέργειες στις οποίες προέβησαν βάσει αυτού του στρατηγικού εγγράφου· ενθαρρύνει τα εθνικά και περιφερειακά κοινοβούλια, τους εθνικούς οργανισμούς ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τις τοπικές οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών να συνεργαστούν με τις αρχές τους σε επίπεδο κρατών μελών όσον αφορά τη συμβολή τους στην άσκηση της εξωτερικής πολιτικής της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα·

    3.

    εκφράζει τη βαθιά του ανησυχία για τον αυξανόμενο αριθμό ανελεύθερων δημοκρατιών και αυταρχικών καθεστώτων, τα οποία βρίσκονται στην πλειονότητα παγκοσμίως για πρώτη φορά εδώ και 20 χρόνια, και τα οποία επιδιώκουν την καταστολή των λαών τους και την αποδυνάμωση της ελευθερίας, της δημοκρατικής διακυβέρνησης και των διεθνών κανόνων· ζητεί από την ΕΕ και τα κράτη μέλη να αξιοποιήσουν πλήρως τα εργαλεία που έχουν στη διάθεσή τους, ακόμα και της οικονομικής μόχλευσης σε αμοιβαίες εμπορικές σχέσεις, προκειμένου να αναπτυχθεί περισσότερο φιλόδοξη στήριξη της ελευθερίας, της χρηστής διακυβέρνησης, του κράτους δικαίου και των δημοκρατικών θεσμών, καθώς και για να υπάρχει συμβολή για την εξασφάλιση χώρου για την κοινωνία των πολιτών παγκοσμίως·

    4.

    καλεί την ΕΕ να συνεχίσει να εντείνει τη συνεργασία της με τις Ηνωμένες Πολιτείες και με άλλους ομοϊδεάτες δημοκρατικούς εταίρους με σκοπό τη στήριξη της ελευθερίας και της δημοκρατίας παγκοσμίως και την ανάσχεση των απολυταρχικών και ολοκληρωτικών καθεστώτων· ζητεί την έγκριση νέων διεθνών εργαλείων και μέσων για την προάσπιση της δημοκρατίας· καλεί την Επιτροπή να αναθεωρήσει, να επικαιροποιήσει και να αναπτύξει περαιτέρω τα προγράμματα της ΕΕ για την οικοδόμηση κράτους, ώστε να αυξήσει την αποτελεσματικότητά τους και να βελτιώσει τη βιωσιμότητα των αποτελεσμάτων που επιτυγχάνονται·

    5.

    υπογραμμίζει ότι οι φιλόδοξες δεσμεύσεις και η φιλόδοξη ρητορική της εξωτερικής πολιτικής της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα απαιτούν από την ίδια να είναι συνεπής και να δίνει το παράδειγμα, προκειμένου να αποφευχθεί η υπονόμευση της αξιοπιστίας της, όταν αντιστρατεύεται τη παγκόσμια παρακμή της δημοκρατίας· καλεί, για τον σκοπό αυτό, την ΕΕ να μεριμνήσει ιδιαίτερα για την αξιολόγηση και την πρόληψη τυχόν παραβιάσεων που συνδέονται με τις δικές της πολιτικές, τα έργα και τη χρηματοδότησή της σε τρίτες χώρες και να διασφαλίσει τη διαφάνειά τους, προκειμένου να αποφευχθούν ασυνεπείς προσεγγίσεις σε συγκρίσιμες καταστάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων παγκοσμίως, και να δημιουργήσει έναν μηχανισμό καταγγελιών για εκείνους των οποίων τα δικαιώματα ενδέχεται να έχουν παραβιαστεί από δραστηριότητες της ΕΕ·

    6.

    υπογραμμίζει τη σημασία της στήριξης της ΕΕ στη διαμεσολάβηση και τις εκλογικές διαδικασίες μέσω της παροχής βοήθειας σε εγχώριους παρατηρητές και μέσω των αποστολών εκλογικών παρατηρητών, στις οποίες το Κοινοβούλιο διαδραματίζει ενεργό ρόλο· τονίζει πόσο σημαντικό είναι να παρέχεται το υψηλότερο δυνατό επίπεδο προστασίας για τους τοπικούς εκλογικούς παρατηρητές και ζητεί περαιτέρω στήριξη στο πλαίσιο αυτό· τονίζει την ανάγκη αποτελεσματικής παρακολούθησης των εκθέσεων και των συστάσεων των αποστολών, προκειμένου να ενισχυθούν τα δημοκρατικά πρότυπα και να διευκολυνθεί η μελλοντική ειρηνική δημοκρατική μετάβαση και ανάπτυξη στις ενδιαφερόμενες χώρες· υπενθυμίζει τα μέσα πολιτικής διαμεσολάβησης του Κοινοβουλίου, τα οποία θα μπορούσαν να αναπτυχθούν περαιτέρω για να βοηθήσουν σε αυτή τη συνολική προσέγγιση· τονίζει πόσο σημαντικό είναι τόσο ο Ύπατος Εκπρόσωπος της Ένωσης για θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας (ΥΕ/ΑΠ) όσο και η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης (ΕΥΕΔ) να συνεχίσουν να διαβιβάζουν εγκαίρως και καταλλήλως στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τις εκθέσεις που συντάσσονται από τις διερευνητικές αποστολές·

    7.

    ζητεί από την ΕΕ να συνεργαστεί στενά με εγχώριους και διεθνείς οργανισμούς, όπως ο Οργανισμός για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη (ΟΑΣΕ), το Συμβούλιο της Ευρώπης και οι οργανώσεις που έχουν εγκρίνει τη Διακήρυξη Αρχών για τη Διεθνή Παρακολούθηση των Εκλογών, προκειμένου να εντοπιστούν αποτελεσματικά τα εμπόδια στην προεκλογική εκστρατεία κάθε υποψηφίου, η εκλογική νοθεία, οι εκλογικές παρατυπίες και η δίωξη των ελεύθερων μέσων ενημέρωσης για την παρακολούθηση και υποβολή αναφορών σχετικά με τις εκλογικές διαδικασίες·

    8.

    τονίζει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να καταβάλει προσπάθειες για αποτελεσματικότερη επικοινωνία σχετικά με την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, μεταξύ άλλων μεταφράζοντας τα επείγοντα ψηφίσματά του σχετικά με τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις τοπικές γλώσσες των ενδιαφερόμενων χωρών και δημοσιεύοντας και διανέμοντάς τα αναλόγως·

    Θεματικό πρόγραμμα για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία

    9.

    υπενθυμίζει ότι ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου αποτελεί εγκάρσιο στόχο σε ολόκληρο τον ΜΓΑΔΣ — Η Ευρώπη στον κόσμο, όπως ορίζεται στο άρθρο 3 (στόχοι) του κανονισμού· υπογραμμίζει τη σημασία του θεματικού προγράμματος για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία που εγκρίθηκε στο πλαίσιο του ΜΓΑΔΣ– Η Ευρώπη στον κόσμο για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και την προαγωγή της ελευθερίας και της δημοκρατίας σε ολόκληρο τον κόσμο·

    10.

    επαναλαμβάνει ότι η διαφοροποίηση και η μεγιστοποίηση των ρυθμίσεων και μηχανισμών χρηματοδότησης για τους φορείς της κοινωνίας των πολιτών στο πλαίσιο του ΜΓΑΔΣ αποτελούν ουσιώδη στοιχεία και θα πρέπει να ενθαρρύνονται λαμβάνοντας υπόψη τις ιδιαιτερότητες των εν λόγω φορέων και διασφαλίζοντας ότι δεν περιορίζεται ούτε το πεδίο δράσης τους ούτε ο αριθμός των δυνητικών συνομιλητών, παράλληλα με τη συνέχιση των προσπαθειών για μεγαλύτερη αυτονομία του χώρου της κοινωνίας των πολιτών σύμφωνα με την αρχή της συνοχής της αναπτυξιακής πολιτικής· ζητεί να αντικατοπτρίζεται η σοβαρότητα της τρέχουσας ανελεύθερης οπισθοδρόμησης και της συρρίκνωσης του χώρου δράσης της κοινωνίας των πολιτών παγκοσμίως στο επίπεδο και την ευελιξία της χρηματοδότησης που παρέχεται στην κοινωνία των πολιτών και στους υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο πλαίσιο του θεματικού προγράμματος του ΜΓΑΔΣ για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία, μεταξύ άλλων στο πλαίσιο του μηχανισμού «Protect Defenders.eu» και του Ευρωπαϊκού Ταμείου για τη Δημοκρατία·

    11.

    ζητεί μεγαλύτερη διαφάνεια ως προς τις διατάξεις που αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματα στις συμφωνίες χρηματοδότησης στο πλαίσιο του ΜΓΑΔΣ και τη διευκρίνιση του μηχανισμού και των κριτηρίων για την αναστολή αυτών των συμφωνιών σε περίπτωση παραβίασης ανθρωπίνων δικαιωμάτων, δημοκρατικών αρχών και του κράτους δικαίου, καθώς και σε σοβαρές περιπτώσεις διαφθοράς· καλεί την Επιτροπή να απέχει αυστηρά από τη χρήση της δημοσιονομικής στήριξης σε κυβερνήσεις τρίτων χωρών ως λειτουργικής μεθόδου για τη χορήγηση βοήθειας σε χώρες όπου σημειώνονται ευρείες παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων και καταπίεση των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων·

    12.

    χαιρετίζει τον στρατηγικό διάλογο μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου σχετικά με όλες τις συνιστώσες του ΜΓΑΔΣ, και καλεί την Επιτροπή να λάβει πλήρως υπόψη τη συμβολή του Κοινοβουλίου όσον αφορά τις προτεραιότητες στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, τόσο στο θεματικό πρόγραμμα όσο και σε όλα τα γεωγραφικά προγράμματα· τονίζει ότι ο πλήρης αντίκτυπος του μέσου μπορεί να επιτευχθεί μόνο εάν το θεματολόγιο για τα ανθρώπινα δικαιώματα ενσωματωθεί σε όλες τις εξωτερικές πολιτικές και τα προγράμματα της ΕΕ, εάν είναι συνεπές με τις εσωτερικές της πολιτικές και εάν η ΕΕ εκληφθεί ως αξιόπιστος διεθνής παράγοντας προσηλωμένος στην υπεράσπιση και την προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων·

    13.

    επαινεί το έργο του Ευρωπαϊκού Ταμείου για τη Δημοκρατία όσον αφορά τη στήριξη της κοινωνίας των πολιτών και των ελεύθερων μέσων ενημέρωσης σε ολόκληρη τη Νότια και Ανατολική Γειτονία της ΕΕ, καθώς και στα Δυτικά Βαλκάνια· ζητεί από την Επιτροπή να αυξήσει τους μηχανισμούς επαναχρηματοδοτήσεων στο πλαίσιο των προγραμμάτων της ΕΕ για την υποστήριξη της δημοκρατίας, ώστε να ενισχυθούν οι «εκ των κάτω προς τα άνω» προσεγγίσεις υποστήριξης της δημοκρατίας και να διασφαλιστεί ότι μπορούν και οι μικρότερες πρωτοβουλίες σε περιφερειακό ή τοπικό επίπεδο να επωφεληθούν από τη στήριξη της ΕΕ·

    14.

    επαναλαμβάνει την υποστήριξή του στο έργο των ευρωπαϊκών πολιτικών ιδρυμάτων σχετικά με τη στήριξη και την ενδυνάμωση της επόμενης γενιάς πολιτικών ηγετών στη γειτονία της ΕΕ και πέρα από αυτή·

    Ειδικός εντεταλμένος της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα

    15.

    χαιρετίζει τη συμβολή του Ειδικού Εντεταλμένου της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα (ΕΕΕΕ) στην υπεράσπιση και την προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στον κόσμο· υπογραμμίζει τον σημαντικό ρόλο του ΕΕΕΕ στην ενίσχυση της αποτελεσματικότητας των πολιτικών της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα μέσω της συνεργασίας με τρίτες χώρες, της συνεργασίας με ομοϊδεάτες εταίρους για την προώθηση του θεματολογίου για τα ανθρώπινα δικαιώματα και της αύξησης της εσωτερικής και εξωτερικής συνοχής των πολιτικών της ΕΕ στον τομέα αυτό· επαναλαμβάνει ότι πριν από τον διορισμό του ΕΕΕΕ θα πρέπει να προηγείται ακρόαση εντός του Κοινοβουλίου·

    16.

    σημειώνει ότι η εντολή του ΕΕΕΕ, καθώς και η προβολή του ρόλου του θα πρέπει να ενισχυθούν προκειμένου να έχουν ουσιαστικό αντίκτυπο στα ανθρώπινα δικαιώματα· υπογραμμίζει ότι ο ΕΕΕΕ έχει ευέλικτη εντολή η οποία θα μπορούσε να προσαρμόζεται στις εξελισσόμενες συνθήκες· είναι της άποψης ότι η θέση του ΕΕΕΕ θα μπορούσε να καταστεί αποτελεσματικότερη με την ενίσχυση των επικοινωνιακών δραστηριοτήτων και την ανάπτυξη ενός πιο δημόσιου προφίλ μέσω, μεταξύ άλλων, της δημοσίευσης δημόσιων δηλώσεων υπέρ των ακτιβιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που βρίσκονται σε κίνδυνο, συμπεριλαμβανομένων των βραβευθέντων με το Βραβείο Ζαχάρωφ και των φιναλίστ, καθώς και των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που κρατούνται στη φυλακή για μεγάλο χρονικό διάστημα, συμβάλλοντας έτσι στην προστασία της σωματικής τους ακεραιότητας και του ουσιαστικού τους έργου· τονίζει ότι είναι σημαντικό να συνεργαστεί στενά ο ΕΕΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα με τους ΕΕΕΕ για τις χώρες και τις περιφέρειες με σκοπό να ενσωματωθούν τα ανθρώπινα δικαιώματα στις περιφερειακές πολιτικές της ΕΕ·

    17.

    συνιστά στον ΕΕΕΕ να δώσει ιδιαίτερη προσοχή στις χώρες και στα θέματα που εξετάζονται στα μηνιαία επείγοντα ψηφίσματα του Κοινοβουλίου σχετικά με τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, καθώς και σε οποιεσδήποτε παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ιδίως εκείνες που διαπράττονται υπό απολυταρχικά καθεστώτα·

    18.

    καλεί την Επιτροπή, τον ΑΠ/ΥΕ και τα κράτη μέλη να εξασφαλίσουν πολιτική στήριξη και επαρκείς ανθρώπινους και οικονομικούς πόρους για τον ΕΕΕΕ και την ομάδα του·

    19.

    ενθαρρύνει τον ΕΕΕΕ να καταβάλλει διπλωματικές προσπάθειες προκειμένου να ενισχυθεί η ενωσιακή στήριξη του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου και της διεθνούς δικαιοσύνης· επαναλαμβάνει την έκκλησή του για ειδικό εκπρόσωπο της ΕΕ για το θέμα αυτό·

    Οι διάλογοι της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα

    20.

    αναγνωρίζει ότι οι διάλογοι της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα έχουν τη δυνατότητα να προωθήσουν τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία στις διμερείς σχέσεις με τρίτες χώρες, αλλά υπογραμμίζει ότι, για να είναι αποτελεσματικοί, πρέπει να επιδιώκονται με γνώμονα τα αποτελέσματα και να βασίζονται σε σαφή σημεία αναφοράς για την αξιολόγηση των αποτελεσμάτων τους· εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι οι αναθεωρημένες κατευθυντήριες γραμμές της ΕΕ για τους διαλόγους για τα ανθρώπινα δικαιώματα με χώρες εταίρους/τρίτες χώρες, μολονότι καθορίζουν συγκεκριμένους στόχους, δεν προσδιορίζουν δείκτες που θα επέτρεπαν τη διενέργεια κατάλληλης αξιολόγησης· καλεί την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης (ΕΥΕΔ) να διενεργεί τέτοιες αξιολογήσεις για κάθε διάλογο, σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές της ΕΕ και συμπεριλαμβανομένης της παρακολούθησης μεμονωμένων περιπτώσεων που εγείρονται τόσο στο πλαίσιο των διαλόγων για τα ανθρώπινα δικαιώματα όσο και από το Κοινοβούλιο· είναι της άποψης ότι η αδυναμία επίτευξης συγκεκριμένων αποτελεσμάτων όσον αφορά τους διαλόγους για τα ανθρώπινα δικαιώματα με τρίτες χώρες θα απαιτούσε περαιτέρω αξιολόγηση του τρόπου διεξαγωγής των διμερών σχέσεων·

    21.

    επαναλαμβάνει τη δέσμευση, που έχει αναληφθεί στις κατευθυντήριες γραμμές της ΕΕ για τους υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, να προβάλλονται μεμονωμένες περιπτώσεις υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που βρίσκονται σε κίνδυνο κατά τη διάρκεια των διαλόγων της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα με χώρες εταίρους/τρίτες χώρες, και τονίζει την ανάγκη επίδειξης συνέπειας όσον αφορά τη διασφάλιση ότι αυτές οι περιπτώσεις προβάλλονται στις εν λόγω περιστάσεις· αναμένει από την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης να δώσει ιδιαίτερη προσοχή στις μεμονωμένες περιπτώσεις που προβάλλει το Κοινοβούλιο, ιδίως στα ψηφίσματα επειγόντων θεμάτων του, καθώς και στους βραβευθέντες με το Βραβείο Ζαχάρωφ και τους φιναλίστ που βρίσκονται σε κίνδυνο, και να υποβάλει εκθέσεις σχετικά με τα μέτρα που λαμβάνονται·

    22.

    υπογραμμίζει ότι οι διάλογοι θα πρέπει να αποτελούν ένα από τα εργαλεία της συνολικής δέσμευσης της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα και ότι δεν θα πρέπει να θεωρούνται ως υποκατάστατο των συζητήσεων σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα σε φόρουμ υψηλού επιπέδου με όλους τους σχετικούς φορείς και, ιδίως, με τους στρατηγικούς εταίρους της ΕΕ· καλεί την ΕΥΕΔ να ανταλλάσσει εγκαίρως πληροφορίες σχετικά με τους προβλεπόμενους διαλόγους — τόσο σε διμερές όσο και σε διεθνές επίπεδο — με την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων και την Υποεπιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του Κοινοβουλίου και με οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών·

    23.

    τονίζει ότι όλοι οι παράγοντες της κοινωνίας των πολιτών, και ιδίως οι ανεξάρτητες οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών, οι συνδικαλιστικές οργανώσεις, οι οργανώσεις σε επίπεδο κοινότητας και οι υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, έχουν ζωτικό ρόλο να διαδραματίσουν στους διαλόγους, όσον αφορά την παροχή συμβολής στους διαλόγους όσο και στην αξιολόγηση των αποτελεσμάτων τους· υπογραμμίζει ότι θα πρέπει η ΕΕ και τα κράτη μέλη της να διασφαλίζουν αυθεντικές, προσβάσιμες και συμπεριληπτικές διαβουλεύσεις με τις οργανώσεις αυτές και τη συμμετοχή αυτών στο πλαίσιο επίσημων και ανεπίσημων διαλόγων, καθώς και των διερευνητικών συνομιλιών· καλεί την ΕΥΕΔ και την Επιτροπή να βελτιώσουν την επικοινωνία και τη διαφάνεια όσον αφορά τις οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών· καλεί, για τον σκοπό αυτό, την ΕΥΕΔ και την Επιτροπή να ενισχύσουν και να αυξήσουν την προβολή των σημείων επαφής για τα ανθρώπινα δικαιώματα στις γεωγραφικές διαιρέσεις της έδρας τους και να ενισχύσουν τη στήριξη προς την κοινωνία των πολιτών, συμπεριλαμβανομένης της τεχνικής υποστήριξης, ιδίως σε χώρες όπου καταπιεστικά καθεστώτα επιδιώκουν να αποτρέψουν το έργο της κοινωνίας των πολιτών·

    24.

    υπογραμμίζει ότι οι διάλογοι για τα ανθρώπινα δικαιώματα προορίζονται να αποτελέσουν κεντρικό στοιχείο της εργαλειοθήκης της ΕΕ για την εξωτερική πολιτική και ότι δεν μπορούν να αποτελέσουν αυτοσκοπό· επαναλαμβάνει ότι, σύμφωνα με το άρθρο 21 της ΣΕΕ, οι αξίες στις οποίες βασίζεται η Ένωση πρέπει να κατευθύνουν όλες τις πτυχές των εξωτερικών πολιτικών της· καλεί, ως εκ τούτου, την ΕΥΕΔ και το Συμβούλιο να επιτύχουν καλύτερη ισορροπία μεταξύ της διπλωματίας, των συμφερόντων και των αξιών, σε καλύτερη συνάρτηση με τους στόχους για τα ανθρώπινα δικαιώματα που καθοδηγούν την εξωτερική δράση της ΕΕ με μεγαλύτερη έμφαση σε μια μακροπρόθεσμη προοπτική· επαναλαμβάνει, ως εκ τούτου, ότι ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων πρέπει να αποτελεί βασική προϋπόθεση για τη στήριξη της ΕΕ προς τρίτες χώρες·

    Πολυμερής προσέγγιση και διεθνής δικαιοσύνη

    25.

    σημειώνει ότι το 2020 σηματοδότησε την 75ή επέτειο των Ηνωμένων Εθνών, ενός βασικού οικουμενικού φόρουμ για την οικοδόμηση διεθνούς συναίνεσης όσον αφορά την ειρήνη και την ασφάλεια, τη βιώσιμη ανάπτυξη και τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του διεθνούς δικαίου· καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να διατηρήσουν τη ζωτικής σημασίας στήριξή τους προς τον ΟΗΕ και να συνεχίσουν τις προσπάθειές τους να εκφράζονται με μία φωνή στον ΟΗΕ και σε άλλα πολυμερή φόρουμ· εφιστά την προσοχή στις προκλήσεις που τίθενται για την οικουμενική απόλαυση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων επισημαίνει την ανάγκη για αποτελεσματικότερη πολυμερή προσέγγιση και διεθνή συνεργασία· υπογραμμίζει τον ζωτικό ρόλο των οργάνων του ΟΗΕ ως φόρουμ για την προώθηση της ειρήνης, την επίλυση συγκρούσεων και την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και ζητεί εν προκειμένω ενισχυμένη δράση και πόρους· χαιρετίζει την έκκληση του Γενικού Γραμματέα του ΟΗΕ για δράση για τα ανθρώπινα δικαιώματα,

    26.

    εκφράζει τη λύπη του για τη συνεχιζόμενη πρακτική των διπλών μέτρων και σταθμών από ορισμένες χώρες όσον αφορά την αντιμετώπιση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων παγκοσμίως· καταδικάζει τον αυξανόμενο αριθμό των προσπαθειών υπονόμευσης της λειτουργίας των οργάνων του ΟΗΕ, και ιδίως του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων μέσω της αμφισβήτησης της παγκοσμιότητας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της παρεμπόδισης της βασιζόμενης σε κανόνες διεθνούς τάξης· εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι χώρες στις οποίες υπάρχουν αυταρχικά καθεστώτα και όπου σημειώνονται επανειλημμένες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων έχουν καταστεί μέρος του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και εκφράζει τη λύπη του για την κατάφωρη αδιαφορία τους για τις υποχρεώσεις τους στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και για τις άθλιες επιδόσεις τους όσον αφορά τη συνεργασία με τους μηχανισμούς του ΟΗΕ που θεσπίστηκαν μέσω του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων· ζητεί, στο πλαίσιο αυτό, τη ριζική μεταρρύθμιση του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, μεταξύ άλλων και τον καθορισμό σαφών κριτηρίων για τα μέλη του· ζητεί ιδίως από την ΕΥΕΔ να δρομολογήσει και να ηγηθεί των προσπαθειών για μια συντονισμένη σε επίπεδο ΕΕ και κρατών μελών θέση όσον αφορά την προσχώρηση στο Συμβούλιο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ, γεγονός το οποίο θα προάγει μεγαλύτερη διαφάνεια ως προς την εκλογική διαδικασία, ιδίως μέσω της δημοσιοποίησης των ψήφων των κρατών μελών της ΕΕ και της αιτιολόγησης των ψήφων αυτών· τονίζει, επιπλέον, την ανάγκη για μια πραγματικά ανταγωνιστική διαδικασία που θα διασφαλίζει ότι οι τρεις περιφερειακές ομάδες στις οποίες συμμετέχουν τα κράτη μέλη προσφέρουν περισσότερους υποψηφίους από τις έδρες για να βελτιωθεί η λογοδοσία των υποψηφίων, μέσω του ελέγχου των εθελοντικών δεσμεύσεων και των επιδόσεων τους όσον αφορά τη συνεργασία με το Συμβούλιο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και τα όργανα των Συνθηκών του ΟΗΕ και τις ειδικές διαδικασίες·

    27.

    καταδικάζει απερίφραστα όλες τις επιθέσεις κατά των εντολοδόχων των ειδικών διαδικασιών του ΟΗΕ και την ανεξαρτησία και αμεροληψία των εντολών τους· τονίζει ότι η κρατική κυριαρχία δεν μπορεί να χρησιμοποιείται ως πρόσχημα για την αποφυγή της παρακολούθησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από τη διεθνή κοινότητα, δεδομένου ότι, σύμφωνα με τον Ιδρυτικό Χάρτη του ΟΗΕ και το ψήφισμα 60/251 της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών, όλα τα κράτη, ανεξάρτητα από τα πολιτικά, οικονομικά και πολιτιστικά συστήματά τους, έχουν το καθήκον και την ευθύνη να προωθούν και να προστατεύουν όλα τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις θεμελιώδεις ελευθερίες για όλους, και το Συμβούλιο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ θα πρέπει να αντιμετωπίζει τις καταστάσεις όπου παραβιάζονται τα ανθρώπινα δικαιώματα·

    28.

    καλεί τα κράτη μέλη της ΕΕ και τους δημοκρατικούς εταίρους της ΕΕ να αντιμετωπίσουν αποφασιστικά αυτές τις προσπάθειες και να ενισχύσουν την αντίδρασή τους σε σοβαρές παραβιάσεις των διεθνών ανθρωπίνων δικαιωμάτων· καλεί το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη να εργαστούν για τη μεταρρύθμιση των πολυμερών θεσμικών οργάνων ώστε να καταστούν τα τελευταία πιο ανθεκτικά και ικανά να λαμβάνουν πιο συνεκτικές και προσαρμόσιμες αποφάσεις·

    29.

    τονίζει την ανάγκη επαρκούς χρηματοδότησης για όλα τα όργανα του ΟΗΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα, ιδίως για τα όργανα της Συνθήκης και τις ειδικές διαδικασίες· καλεί, για τον σκοπό αυτό, τον Γενικό Γραμματέα του ΟΗΕ να παράσχει επαρκείς πόρους από τον προϋπολογισμό του ΟΗΕ και παροτρύνει τα κράτη μέλη της ΕΕ να αυξήσουν τις εθελοντικές συνεισφορές τους·

    30.

    υπογραμμίζει την ανάγκη διεξαγωγής αμερόληπτης, δίκαιης και διαφανούς επανεξέτασης των αιτήσεων για συμβουλευτικό καθεστώς στο Οικονομικό και Κοινωνικό Συμβούλιο του ΟΗΕ από μη κυβερνητικές οργανώσεις (ΜΚΟ)· στηρίζει την έκκληση της ΕΕ να εγκριθούν οι αιτήσεις από ορισμένες έγκριτες ΜΚΟ, οι οποίες έχουν καθυστερήσει πολύ·

    31.

    καταδικάζει τα αντίποινα και τις ενέργειες εκφοβισμού που υπέστησαν περίπου 240 μεμονωμένα μέλη της κοινωνίας των πολιτών, ακτιβιστές και δημοσιογράφοι σε 45 χώρες για τη συνεργασία τους με τον ΟΗΕ κατά το προηγούμενο έτος, όπως αναφέρει ο Γενικός Γραμματέας των Ηνωμένων Εθνών· καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να αναλάβουν αποφασιστική δράση κατά ανάλογων αντιποίνων, μεταξύ άλλων μέσω παγκόσμιας διαμαρτυρίας κατά των ενδιαφερόμενων χωρών, και να λάβουν κάθε δυνατό μέτρο για να συνδράμουν στην παροχή ασφαλών και ανοιχτών χώρων αλληλεπίδρασης των ατόμων και των οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών με τον ΟΗΕ, τους εκπροσώπους και τους μηχανισμούς του·

    32.

    επαναλαμβάνει τη σθεναρή υποστήριξή του προς το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο (ΔΠΔ) ως το μοναδικό διεθνές όργανο που μπορεί να ασκήσει δίωξη για ορισμένα από τα πιο ειδεχθή εγκλήματα στον κόσμο και να αποδώσει δικαιοσύνη για τα θύματά τους· επισημαίνει την ανεξαρτησία και την αμεροληψία του ΔΠΔ· καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη να παρέχουν επαρκή χρηματοδοτική στήριξη ώστε το ΔΠΔ να είναι σε θέση να εκτελεί τα καθήκοντά του· υποστηρίζει την οικουμενικότητα του Καταστατικού της Ρώμης και καλεί την ΕΕ να συμπεριλάβει μια ειδική ρήτρα για την κύρωσή του και την πρόσβαση στις συμφωνίες που πρόκειται να συναφθούν με τρίτες χώρες· ζητεί από την ΕΕ να εντείνει τη συνεργασία της με τις χώρες που δεν έχουν ακόμη προσχωρήσει στο Καταστατικό της Ρώμης· καταδικάζει απερίφραστα κάθε επίθεση κατά του προσωπικού ή κατά της ανεξαρτησίας του ΔΠΔ· είναι της άποψης ότι οι απόπειρες υπονόμευσης της αξιοπιστίας και του ουσιαστικού ρόλου του ΔΠΔ συνιστούν επιθέσεις κατά της πολυμερούς προσέγγισης και θα πρέπει να αντιμετωπίζονται ως τέτοιες από την ΕΕ και τα κράτη μέλη της, ακόμα και όταν προέρχονται από κοντινές χώρες εταίρους· τονίζει ότι το ΔΠΔ χρειάζεται πλήρη πρόσβαση στις χώρες που ερευνά προκειμένου να είναι σε θέση να εκτελεί τα καθήκοντά του· υπογραμμίζει το δυναμικό άλλων καινοτόμων εργαλείων για την παραπομπή των δραστών διεθνών εγκλημάτων στη δικαιοσύνη, συμπεριλαμβανομένης της διεθνούς δικαιοδοσίας σε εθνικά δικαστήρια· υπογραμμίζει, στο πλαίσιο αυτό, τις τρέχουσες συζητήσεις στην Επιτροπή Διεθνούς Δικαίου του ΟΗΕ σχετικά με την ασυλία των κρατικών αξιωματούχων και ζητεί να δοθεί συνέχεια σε αυτές· καλεί την ΕΕ να συνεχίσει να ενισχύει την ανάπτυξη ικανοτήτων σε εθνικό επίπεδο σε τρίτες χώρες, στηρίζοντας παράλληλα τα διεθνή ποινικά δικαστήρια και τους μηχανισμούς, καθώς και τις πλατφόρμες και τους οργανισμούς που έχουν ως στόχο την καταπολέμηση της ατιμωρησίας, όπως ο Συνασπισμός για το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο·

    33.

    επαναλαμβάνει την έκκλησή του για την καταπολέμηση της ατιμωρησίας και την προώθηση της λογοδοσίας σε περιοχές και χώρες που πλήττονται από συγκρούσεις· σημειώνει την έγκριση από το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο του πιλοτικού σχεδίου για το Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο για την καταπολέμηση της ατιμωρησίας· καλεί, στο πλαίσιο αυτό, την Επιτροπή και την ΕΥΕΔ να εφαρμόσουν παρόμοια εργαλεία για την ενδυνάμωση και τη στήριξη των θυμάτων μέσω της πρόσβασης σε ένδικα μέσα και αποζημιώσεις, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που σχετίζονται με τη διαφθορά·

    Συγκεκριμένες προκλήσεις στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων

    COVID-19

    34.

    υπογραμμίζει ότι η COVID-19 έχει ενισχύσει σημαντικά τις πρόσφατες τάσεις των ανελεύθερων δημοκρατιών και των απολυταρχικών καθεστώτων που αποδυναμώνουν τη δημοκρατία· εκφράζει τη λύπη του για την κατάχρηση της επιδημιολογικής κρίσης από τα καθεστώτα αυτά προκειμένου να περιοριστούν περαιτέρω οι ελευθερίες της έκφρασης, του συνέρχεσθαι και της θρησκείας και των πεποιθήσεων, περιορίζοντας τη λειτουργία των δημοκρατικών θεσμών και καταστέλλοντας τους αντιφρονούντες, μεταξύ άλλων περιορίζοντας την ελευθερία των μέσων ενημέρωσης τόσο εντός όσο και εκτός διαδικτύου και στοχοποιώντας επικριτές και μάρτυρες δημοσίου συμφέροντος με εκστρατείες δυσφήμισης· εκφράζει επίσης τη λύπη του για το γεγονός ότι τα καθεστώτα αυτά έχουν επίσης επιδιώξει διακρίσεις εις βάρος περιθωριοποιημένων πληθυσμών, ιδίως εις βάρος των αυτοχθόνων πληθυσμών και άλλων μειονοτήτων, έχουν καταφύγει σε χρήση εργαλείων παρακολούθησης, σε εκστρατείες παραπληροφόρησης, σε περιορισμούς στην πρόσβαση σε πληροφορίες, ιδίως από πλουραλιστικά και ανεξάρτητα μέσα ενημέρωσης μέσω γενικών διακοπών του διαδικτύου, σε περιορισμούς του εύρους ζώνης και σε φραγή περιεχομένου, στην εφαρμογή μέτρων έκτακτης ανάγκης χωρίς σαφή κριτήρια για την ανάκλησή τους, σε περιορισμούς στη δημοκρατική άσκηση των εκλογών και στη χρήση επιλεκτικής πρόσβασης στην υγειονομική περίθαλψη ως μέσου διάκρισης εις βάρος ορισμένων τμημάτων του πληθυσμού·

    35.

    αναγνωρίζει τον σημαντικό ρόλο που διαδραματίζουν οι υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην αντιμετώπιση της COVID-19, με την ανάληψη πληθώρας νέων ρόλων παράλληλα με το καθημερινό έργο τους για τα ανθρώπινα δικαιώματα, αλλά και τους σημαντικούς και δυσανάλογους κινδύνους που αντιμετώπισαν· σημειώνει με ανησυχία ότι, σε ολόκληρο τον κόσμο, οι κυβερνήσεις χρησιμοποίησαν την πανδημία ως μέσο για να στοχεύσουν συγκεκριμένα τους υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, με την άρνηση να απελευθερώσουν τους φυλακισμένους υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, με την παράταση της κράτησής τους σε συνθήκες απομόνωσης, με τον περιορισμό των επισκέψεων στη φυλακή και με την καταδίκη των υπερασπιστών ανθρωπίνων δικαιωμάτων βάσει ψευδών κατηγοριών κατόπιν ακροάσεων κεκλεισμένων των θυρών·

    36.

    τονίζει ότι η πανδημία της COVID-19 επηρέασε αρνητικά τα οικονομικά και κοινωνικά δικαιώματα στην πλειονότητα των χωρών ανά τον κόσμο, ενώ παράλληλα η κρίση στον τομέα της υγείας και η επακόλουθη οικονομική κρίση οδήγησαν σε όξυνση των ανισοτήτων εντός και μεταξύ των χωρών· καταγγέλλει τις συνεχιζόμενες απόπειρες των αρχών να αποκρύψουν ζωτικής σημασίας πληροφορίες από διεθνείς ερευνητές σχετικά με την προέλευση και την εξάπλωση της νόσου COVID-19· υπογραμμίζει τον εξαιρετικά αρνητικό αντίκτυπο της COVID-19, η οποία έχει επηρεάσει δυσανάλογα τις ομάδες που βρίσκονται σε ευάλωτη κατάσταση, συμπεριλαμβανομένων των γυναικών, των ατόμων ΛΟΑΤΚΙ, των φτωχών, των παιδιών, των ατόμων με αναπηρία, των μεταναστών, των προσφύγων, των αιτούντων άσυλο, των θρησκευτικών μειονοτήτων, των άτυπων εργαζομένων, των φυλακισμένων και των κρατουμένων, μεταξύ άλλων· τονίζει ότι οι ομάδες που βρίσκονται σε ευάλωτες καταστάσεις πλήττονται επίσης περισσότερο από τις αρνητικές οικονομικές και κοινωνικές συνέπειες της πανδημίας, καθώς και από τους περιορισμούς στην πρόσβαση στην υγειονομική περίθαλψη και την εκπαίδευση· σημειώνει με ανησυχία την αύξηση της μη ανεκτικότητας, των διακρίσεων και της ρητορικής μίσους εναντίον ορισμένων ευάλωτων ομάδων, και ιδίως των μειονοτικών ομάδων, καθώς και τους περιορισμούς επί των θεμελιωδών ελευθεριών·

    37.

    τονίζει ότι η ΕΕ θα πρέπει να αυξήσει τη στήριξή της για την αντιμετώπιση των αρνητικών συνεπειών της COVID-19, ιδίως για τις ευάλωτες ομάδες· για τον σκοπό αυτό, καλεί την ΕΕ να εντείνει επειγόντως τις προσπάθειές της για να τερματιστεί η ανησυχητική ανισορροπία στην παγκόσμια διανομή εμβολίων, εκπληρώνοντας έτσι την προηγούμενη δέσμευσή της να ενστερνιστεί το εμβόλιο κατά της COVID-19 ως παγκόσμιο δημόσιο αγαθό μέσω, μεταξύ άλλων, της μεταφοράς τεχνολογίας και της αύξησης της τοπικής παραγωγής, μεταξύ άλλων μέσω της Δεξαμενής Τεχνολογικής Πρόσβασης για την αντιμετώπιση της COVID-19 (C-TAP), με σκοπό να εξασφαλιστεί ότι τα εμβόλια είναι διαθέσιμα, προσβάσιμα και οικονομικώς προσιτά για τον μέγιστο αριθμό ανθρώπων· τονίζει ότι είναι σημαντικό να υποστηριχθεί η ενίσχυση των συστημάτων εκπαίδευσης και υγειονομικής περίθαλψης ώστε να καταστούν ανθεκτικά στις μελλοντικές απειλές· καλεί επιτακτικά την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να αυξήσουν τη χρηματοδότηση για την παροχή των βασικών δημόσιων υπηρεσιών· υπογραμμίζει, στο πλαίσιο αυτό, τη σημασία των ελέγχων καταλληλότητας· ζητεί μεγαλύτερη στήριξη των καινοτόμων τεχνολογιών για τον σκοπό αυτό και χαιρετίζει την ανταπόκριση της Team Europe· αναγνωρίζει το δικαίωμα στη σωματική και ψυχική υγεία, το οποίο σε πολλές χώρες εξακολουθεί να υφίσταται στιγματισμό και διακρίσεις, και υπογραμμίζει τον τρόπο με τον οποίο η πανδημία της COVID-19 αποκάλυψε τεράστια αμέλεια στην παροχή υπηρεσιών ψυχικής υγείας·

    Υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων

    38.

    επαινεί το σημαντικό έργο που επιτελούν όλοι οι υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ανά τον κόσμο, ενίοτε με το υψηλότερο κόστος, και δράττεται της ευκαιρίας να αναγνωρίσει τη συνεισφορά όλων των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο κίνημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων· επαναλαμβάνει ότι οι υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι συχνά οι μόνοι συνομιλητές που μπορούν να διεξάγουν επιτόπια παρακολούθηση και προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε εδάφη όπως αυτά που τελούν υπό κατοχή ή προσάρτηση, ιδίως σε ορισμένες περιοχές «παγωμένων» συγκρούσεων, όπου οι ικανότητες συμμετοχής τόσο για τη διεθνή κοινότητα όσο και για την ΕΕ είναι περιορισμένες·

    39.

    εκφράζει σοβαρή ανησυχία για την επισφαλή κατάσταση των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι είναι θύματα αυξανόμενης βίας, συμπεριλαμβανομένων των στοχευμένων δολοφονιών· επισημαίνει ότι ορισμένες χώρες έχουν ιδιαίτερα ανησυχητικές επιδόσεις όσον αφορά τις διώξεις, την παρενόχληση, τον εκφοβισμό, τις απαγωγές και τις εξωδικαστικές εκτελέσεις υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων· υπογραμμίζει την ιδιαίτερα σοβαρή κατάσταση για τις γυναίκες, την εργασία, το περιβάλλον και τους αυτόχθονες υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η οποία έχει επιδεινωθεί περαιτέρω από τη νόσο COVID-19· εκφράζει τη λύπη του για την αυξημένη χρήση τεχνικών όπως οι εκστρατείες παρενόχλησης, ποινικοποίησης και δυσφήμισης, οι αυθαίρετες συλλήψεις και η απεριόριστη κράτηση υπό απάνθρωπες συνθήκες που χρησιμοποιούνται για τη φίμωση των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, συχνά με βάση απροσδιόριστες κατηγορίες για τρομοκρατία· επαναλαμβάνει την έκκλησή του προς τις αντιπροσωπείες της ΕΕ και τις πρεσβείες των κρατών μελών σε τρίτες χώρες να μελετούν τις εξελίξεις και τις προκλήσεις όσον αφορά το δικαίωμα προαγωγής και προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και να αναζητούν, να λαμβάνουν και να ανταποκρίνονται σε πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, να τους επισκέπτονται τακτικά στη φυλακή, να παρακολουθούν τις δίκες τους και να υποστηρίζουν την πρόσβασή τους στη δικαιοσύνη και την προστασία· καλεί περαιτέρω την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να αναπτύξουν στρατηγική για ανάληψη φιλόδοξης δράσης σε επίπεδο ΕΕ προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι αυξανόμενες επιθέσεις κατά των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων·

    40.

    ζητεί επειγόντως τη θέσπιση ενός προγράμματος σε επίπεδο ΕΕ για την έκδοση θεωρήσεων βραχείας διάρκειας για την προσωρινή μετεγκατάσταση των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ιδίως με τη συμπερίληψη οδηγιών στο Εγχειρίδιο θεωρήσεων της ΕΕ και την τροποποίηση των νομικών πράξεων για τις θεωρήσεις, ιδίως όσον αφορά τον κώδικα θεωρήσεων· εκφράζει τη λύπη του για την έλλειψη προόδου στο θέμα αυτό κατά το παρελθόν έτος και ζητεί την επανεξέταση, με ουσιαστικό τρόπο, μιας πιο συντονισμένης πολιτικής της ΕΕ για την έκδοση θεωρήσεων έκτακτης ανάγκης για τους υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από τα κράτη μέλη·

    41.

    ζητεί να δοθεί η δυνατότητα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να διαθέτει μεγαλύτερη εποπτεία στις ενέργειες στις οποίες προβαίνουν οι αντιπροσωπείες της Ένωσης όσον αφορά τις παραβιάσεις και τις καταπατήσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε τρίτες χώρες και να λαμβάνει συγκεκριμένα και αυστηρά μέτρα σε περίπτωση που οι εν λόγω αντιπροσωπείες δεν μπορούν να εκπληρώσουν τις σχετικές τους υποχρεώσεις· επισημαίνει την ανάγκη να διασφαλιστεί ότι οι αντιπροσωπείες της Ένωσης μπορούν να βασίζονται σε όλους τους απαραίτητους και κατάλληλους πόρους προκειμένου να ενεργήσουν αποτελεσματικά όσον αφορά τα ζητήματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε τρίτες χώρες·

    42.

    καταδικάζει απερίφραστα τη δολοφονία υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ανά τον κόσμο και απαιτεί δικαιοσύνη και λογοδοσία για τις επιθέσεις αυτές στο υψηλότερο επίπεδο λήψης αποφάσεων· τονίζει ότι οι περισσότεροι από αυτούς τους υπερασπιστές των δικαιωμάτων του ανθρώπου ασχολούνται με την προστασία της γης τους και του περιβάλλοντος και την υπεράσπιση των δικαιωμάτων των αυτοχθόνων πληθυσμών· επαναλαμβάνει την έκκλησή του να διασφαλιστεί ότι τηρείται πλήρως η αρχή της ελεύθερης, εκ των προτέρων και εν επιγνώσει συναίνεσης, σύμφωνα με τη Σύμβαση αριθ. 169 της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας (ΔΟΕ) περί των ιθαγενών λαών και των λαών με φυλετική συγκρότηση· τονίζει την ανάγκη βελτίωσης της πρόσβασης στη δικαιοσύνη σε ολόκληρο τον κόσμο με σκοπό την καταπολέμηση της εκτεταμένης ατιμωρησίας για τις δολοφονίες αυτές· σημειώνει, ωστόσο, ότι απαιτούνται μεγαλύτερες προσπάθειες όχι μόνο για την αποζημίωση και την αποκατάσταση, αλλά και για την πρόληψη μέσω της ενίσχυσης των εθνικών σχεδίων για την προστασία των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε τρίτες χώρες·

    Οι ελευθερίες της έκφρασης, του συνέρχεσθαι και του συνεταιρίζεσθαι

    43.

    τονίζει ότι πρόσφατα ευρήματα, όπως το σκάνδαλο Pegasus του ομίλου NSO, επιβεβαιώνουν ότι η κατασκοπεία των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δημοσιογράφων, μεταξύ άλλων, συνιστά ένα εξαιρετικά ανησυχητικό ζήτημα, και φαίνεται να επιβεβαιώνουν τους κινδύνους κατάχρησης της τεχνολογίας παρακολούθησης με στόχο την υπονόμευση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων· ζητεί την προώθηση ενός ασφαλούς και ανοικτού χώρου και μεγαλύτερης ικανότητας για τις οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών, τους υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, τους δημοσιογράφους και άλλα ενδιαφερόμενα άτομα, προκειμένου να προστατεύονται από την επιτήρηση και τις παρεμβάσεις στον κυβερνοχώρο· υπογραμμίζει την ανάγκη για αυστηρότερη εθνική και διεθνή κανονιστική διευθέτηση σε αυτόν τον τομέα·

    44.

    εκφράζει τη σοβαρή ανησυχία του για τους ιδιαίτερους περιορισμούς στις ελευθερίες της έκφρασης, του συνέρχεσθαι ειρηνικώς και του συνεταιρίζεσθαι και υπογραμμίζει την ανάγκη διασφάλισης και σεβασμού τους· επαναλαμβάνει της ειδικές προκλήσεις που αντιμετωπίζει η ελευθερία της γνώμης και της έκφρασης και τη σχέση τους με την ελευθερία πληροφόρησης, συμπεριλαμβανομένης της πρόσβασης σε ανεξάρτητες και αξιόπιστες πληροφορίες τόσο εντός όσο και εκτός διαδικτύου·

    45.

    σημειώνει ότι η ανεξάρτητη δημοσιογραφία και η ύπαρξη αξιόπιστων σταθμών ενημέρωσης δεν ήταν ποτέ άλλοτε τόσο καίριας σημασίας για τη διατήρηση της ασφάλειας, της υγείας και της εύρυθμης λειτουργίας των ανθρώπινων κοινωνιών όσο είναι σήμερα και τονίζει την ανάγκη να αυξηθεί η δημόσια στήριξη στην ανεξάρτητη δημοσιογραφία σε ολόκληρο τον κόσμο· καταδικάζει την άνοδο της νομικής παρενόχλησης και της περιοριστικής νομοθεσίας ως μέσο φίμωσης επικριτικών φωνών, όπως μέσω στρατηγικών μηνύσεων κατά της συμμετοχής του κοινού και μέσω της ποινικοποίησης της δυσφήμισης εντός και εκτός διαδικτύου, η οποία χρησιμοποιείται για να εκφοβίσει δημοσιογράφους, μάρτυρες δημοσίου συμφέροντος και υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων προκειμένου αυτοί να σταματήσουν τις έρευνές τους και να αποκαλύπτουν τη διαφθορά, καθώς και άλλα ζητήματα δημόσιου συμφέροντος σε πολλές χώρες· υπενθυμίζει την ανάγκη να διασφαλιστεί η διαφάνεια στο ιδιοκτησιακό καθεστώς των μέσων ενημέρωσης, συμπεριλαμβανομένων των μετόχων, δεδομένου του ρόλου τους στην εγγύηση της πολυφωνίας των μέσων ενημέρωσης·

    46.

    επαναλαμβάνει της ειδικές προκλήσεις που αντιμετωπίζει η ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι λόγω της χρήσης περιοριστικών ρυθμίσεων, όπως είναι η χρήση ρυθμίσεων σχετικά με την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, του εξτρεμισμού και της διαφθοράς κατά των οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών και οι συνακόλουθοι κίνδυνοι της επαχθούς εγγραφής, χρηματοδότησης και απαιτήσεων υποβολής εκθέσεων ως μορφές κρατικού ελέγχου, καθώς και άλλα μέτρα, όπως η καταστολή των διαδηλώσεων μέσω της χρήσης βίας, παρενόχλησης και αυθαίρετης κράτησης· καταδικάζει την ανάλογη κατάχρηση των νομοθετικών μέτρων και των μέτρων αστυνομικής εξουσίας ή των μέτρων ασφάλειας για τον περιορισμό του δικαιώματος στη διαμαρτυρία· υπογραμμίζει ότι δεκάδες διαδηλώσεις κατεστάλησαν το 2020 και το 2021, συμπεριλαμβανομένης της δολοφονίας διαδηλωτών και της αυθαίρετης κράτησης εκατοντάδων ειρηνικών διαδηλωτών, πολλοί από τους οποίους υπέστησαν βασανιστήρια και κακομεταχείριση και υποχρεώθηκαν να καταβάλουν μεγάλα πρόστιμα σε δίκες χωρίς να εγγυώνται τα ελάχιστα δικονομικά πρότυπα· καταγγέλλει τις παραβιάσεις του δικαιώματος συλλογικής διαπραγμάτευσης, διαβούλευσης και συμμετοχής των εργαζομένων και των συνδικαλιστικών οργανώσεων·

    47.

    εκφράζει τη σοβαρή ανησυχία του για τον περιορισμό της ακαδημαϊκής ελευθερίας και την αύξηση της λογοκρισίας και της φυλάκισης των επιστημόνων παγκοσμίως, γεγονός που έχει σημαντικές συνέπειες για το δικαίωμα στην εκπαίδευση· καλεί επιτακτικά την ΕΕ και τα κράτη μέλη να εντείνουν τις διπλωματικές τους προσπάθειες μέσω διμερών και πολυμερών δεσμεύσεων όσον αφορά την καταπολέμηση των απειλών ή των επιθέσεων στην ακαδημαϊκή ελευθερία από κρατικούς και μη κρατικούς παράγοντες· καλεί την ΕΥΕΔ και την Επιτροπή να επανεξετάσουν τους υφιστάμενους μηχανισμούς υποστήριξης και προστασίας για τους υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων προκειμένου να αναπτύξουν την ικανότητα εντοπισμού και παροχής βοήθειας, συμπεριλαμβανομένης της προστασίας και υποστήριξης έκτακτης ανάγκης, σε περιπτώσεις που αφορούν επιθέσεις κατά της ακαδημαϊκής ελευθερίας· καλεί την Επιτροπή να διασφαλίσει τη συνεχή, υψηλού επιπέδου υποστήριξη στο Ευρωπαϊκό Διαπανεπιστημιακό Κέντρο για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα και τον Εκδημοκρατισμό, καθώς και την Παγκόσμια Πανεπιστημιούπολη για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα και τη Δημοκρατία, ως εμβληματική πρωτοβουλία της ΕΕ για τη στήριξη της εκπαίδευσης σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα παγκοσμίως·

    48.

    καταγγέλλει την αυξανόμενη πρακτική απολυταρχικών κρατών να διοργανώνουν μείζονος σημασίας αθλητικές ή πολιτιστικές εκδηλώσεις προκειμένου να ενισχύσουν τη διεθνή νομιμότητά τους, ενώ ταυτόχρονα περιορίζουν περαιτέρω τις εγχώριες αντιδράσεις· ζητεί από την ΕΕ και τα κράτη μέλη να συνεργαστούν με τις εθνικές αθλητικές ομοσπονδίες, τους επιχειρηματικούς φορείς και τις οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών σχετικά με τους όρους συμμετοχής τους στις εκδηλώσεις αυτές, μεταξύ άλλων και όσον αφορά τους χειμερινούς Ολυμπιακούς Αγώνες του Πεκίνου το 2022· ζητεί την ανάπτυξη πλαισίου πολιτικής της ΕΕ για τα αθλητικά και τα ανθρώπινα δικαιώματα·

    Δικαίωμα σε ασφαλές και υγιές περιβάλλον

    49.

    αναγνωρίζει ότι η κλιματική αλλαγή συνιστά μία από τις σημαντικότερες απειλές για τα ανθρώπινα δικαιώματα στη γενιά μας, καθώς ενέχει ιδιαιτέρως σοβαρούς κινδύνους για τα θεμελιώδη δικαιώματα των ατόμων και των κοινοτήτων στη ζωή, την υγεία, τη διατροφή και σε ένα επαρκές βιοτικό επίπεδο· τονίζει ότι οι κυβερνήσεις υπέχουν υποχρεώσεις όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη βιώσιμη ανάπτυξη· έχει επίγνωση της στενής σχέσης μεταξύ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ενός υγιούς περιβάλλοντος και της καταπολέμησης της κλιματικής αλλαγής, και χαιρετίζει την έκκληση του ΟΗΕ για παγκόσμια αναγνώριση του δικαιώματος σε ασφαλές, καθαρό, υγιές και βιώσιμο περιβάλλον· υπογραμμίζει τον ζωτικό ρόλο που διαδραματίζουν οι υπερασπιστές των περιβαλλοντικών ανθρωπίνων δικαιωμάτων και οι τοπικοί και αυτόχθονες πληθυσμοί στη διατήρηση ενός τέτοιου περιβάλλοντος, παρά τις απειλές βίας που συχνά αντιμετωπίζουν από όσους ευθύνονται για επιβλαβείς για το περιβάλλον πρακτικές και επωφελούνται από αυτές· ενθαρρύνει την ΕΕ και τα κράτη μέλη να προωθήσουν την αναγνώριση της οικοκτονίας ως διεθνούς εγκλήματος βάσει του Καταστατικού της Ρώμης του ΔΠΔ, και ζητεί από την Επιτροπή να μελετήσει τη σημασία της οικοκτονίας για το ενωσιακό δίκαιο και τη διπλωματία της ΕΕ· ενθαρρύνει την ΕΕ και τα κράτη μέλη να αναλάβουν τολμηρές πρωτοβουλίες για την καταπολέμηση της ατιμωρησίας των περιβαλλοντικών εγκλημάτων σε παγκόσμιο επίπεδο·

    50.

    επισημαίνει τις υποχρεώσεις και τις ευθύνες των κρατών και άλλων εντεταλμένων με την ευθύνη, συμπεριλαμβανομένων των επιχειρήσεων, για τον μετριασμό των επιπτώσεων της κλιματικής αλλαγής, την πρόληψη των αρνητικών επιπτώσεών της στα ανθρώπινα δικαιώματα και την υποβάθμιση και απώλεια της βιοποικιλότητας, και την προώθηση κατάλληλων πολιτικών που είναι επαρκώς φιλόδοξες και δεν εισάγουν διακρίσεις, οι οποίες προβλέπουν τη συμμετοχή των πολιτών και την πρόσβαση σε αποτελεσματικά μέσα έννομης προστασίας και είναι ανάλογες με τις υποχρεώσεις στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων· ζητεί επιτακτικά από την ΕΕ να επιδιώξει την καταπολέμηση των επιπτώσεων της παγκόσμιας κλιματικής κρίσης, μεταξύ άλλων με τη θέσπιση αποτελεσματικών και βιώσιμων πολιτικών δράσεων, και να συμμορφωθεί με τους στόχους της συμφωνίας του Παρισιού· επαναλαμβάνει την έκκλησή του προς την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να ενισχύσουν τη σχέση μεταξύ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του περιβάλλοντος καθ’ όλη τη διάρκεια της εξωτερικής τους δράσης, και να αξιοποιήσουν όλα τα μέσα που έχουν στη διάθεσή τους ώστε να στηρίξουν και να προστατεύσουν αποτελεσματικά τους υπερασπιστές των ανθρωπίνων και των περιβαλλοντικών δικαιωμάτων·

    51.

    εφιστά ιδιαίτερα την προσοχή στη σχέση μεταξύ της εκμετάλλευσης των πόρων και της χρηματοδότησης των συγκρούσεων, των πολέμων και της βίας και αναγνωρίζει ότι οι περιβαλλοντικές επιπτώσεις της κλιματικής αλλαγής μπορούν να επιδεινώσουν τη μετανάστευση και τον αναγκαστικό εκτοπισμό·

    52.

    τονίζει ότι οι αυτόχθονες πληθυσμοί είναι συχνά τα πρώτα θύματα της αποψίλωσης των δασών, η οποία θέτει σε κίνδυνο τα δικαιώματά τους στη γη, μεταξύ άλλων δικαιωμάτων, και την πρόσβαση σε ζωτικούς πόρους· υπογραμμίζει, στο πλαίσιο αυτό, το δικαίωμα προσδιορισμού και θέσπισης προτεραιοτήτων και στρατηγικών για την ατομική ανάπτυξη και τη χρήση της γης τους, των εδαφών τους και άλλων πόρων· υπενθυμίζει ότι η ατιμωρησία για τις παραβιάσεις των δικαιωμάτων των αυτοχθόνων πληθυσμών αποτελεί κινητήριο παράγοντα για την αποψίλωση των δασών και συνεπώς θεωρεί απαραίτητη τη λογοδοσία για αυτές τις παραβιάσεις·

    Δικαιώματα των γυναικών, χειραφέτηση των γυναικών και ισότητα των φύλων

    53.

    υπογραμμίζει την καίρια σημασία της προώθησης των δικαιωμάτων των γυναικών και επισημαίνει το σχέδιο δράσης της ΕΕ για την ισότητα των φύλων και τη χειραφέτηση των γυναικών στην εξωτερική δράση κατά την περίοδο 2021-2025 (GAP III) ως ένδειξη της δέσμευσης της ΕΕ στον τομέα αυτό· επιδοκιμάζει τον σημαντικό ρόλο που διαδραματίζουν οι πολιτικές ηγέτιδες και οι ακτιβίστριες της κοινωνίας των πολιτών στα πολιτικά, κοινωνικά και περιβαλλοντικά κινήματα, και εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι οι γυναίκες συχνά καθίστανται θύματα βίας λόγω τόσο του φύλου τους όσο και των δραστηριοτήτων τους, ή ακόμη και πληρώνουν για αυτά με τη ζωή τους·

    54.

    υπενθυμίζει ότι η Σύμβαση της Κωνσταντινούπολης, ως η πρώτη διεθνώς δεσμευτική σύμβαση για την καταπολέμηση της βίας σε βάρος των γυναικών, των κοριτσιών και της ενδοοικογενειακής βίας, θεσπίζει τον δείκτη αναφοράς για τα διεθνή πρότυπα που πρέπει να επικυρώνονται και να εφαρμόζονται περαιτέρω·

    55.

    αναγνωρίζει τον δυσανάλογο αντίκτυπο που είχε η πανδημία στις γυναίκες, ιδίως όσον αφορά την αύξηση της ενδοοικογενειακής βίας ως αποτέλεσμα των μέτρων περιορισμού και εγκλεισμού λόγω της COVID-19· εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι οι γυναίκες στην ΕΕ, εξακολουθούν να αποτελούν την πλειονότητα των θυμάτων έμφυλης βίας, όπως η ενδοοικογενειακή βία και η σεξουαλική βία και κακοποίηση, συμπεριλαμβανομένου του ακρωτηριασμού των γυναικείων γεννητικών οργάνων, και ότι αντιμετωπίζουν διακρίσεις στην πολιτική και επαγγελματική ζωή, καθώς και στην πρόσβαση στην εκπαίδευση και την υγειονομική περίθαλψη· τονίζει ότι η παροχή φροντίδας, προστασίας και πρόσβασης στη δικαιοσύνη για τα θύματα έμφυλης βίας και εμπορίας ανθρώπων έχει μειωθεί σημαντικά ως αποτέλεσμα της πανδημίας· καλεί την ΕΕ να προωθήσει την ανάπτυξη σχεδίων και πρωτοκόλλων βοήθειας έκτακτης ανάγκης τόσο στα Ηνωμένα Έθνη όσο και στις χώρες εταίρους, με στόχο την προσαρμογή των προγραμμάτων βοήθειας στις συνθήκες της πανδημίας, στις συνέπειές της και στις μελλοντικές κρίσεις· χαιρετίζει τις κοινές προσπάθειες και επενδύσεις της ΕΕ, από κοινού με τον ΟΗΕ, για τη δρομολόγηση της πρωτοβουλίας Spotlight με στόχο την εξάλειψη όλων των μορφών βίας κατά των γυναικών και των κοριτσιών·

    56.

    εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι η συνολική πρόοδος όσον αφορά τα δικαιώματα των γυναικών υπολείπεται κατά πολύ των δεσμεύσεων των χωρών του ΟΗΕ που συμπεριλήφθηκαν στη Σύμβαση του Πεκίνου το 1995 και εκφράζει την ανησυχία του για την τάση οπισθοδρόμησης της επιτευχθείσας προόδου· εκφράζει την έντονη ανησυχία του για την επιδείνωση του δικαιώματος κάθε προσώπου να έχει πλήρη έλεγχο σε θέματα που σχετίζονται με τη σεξουαλικότητά του, καθώς και τη σεξουαλική και αναπαραγωγική υγεία και τα συναφή δικαιώματα (SRHR), χωρίς καταναγκασμό και διακρίσεις, ιδίως όσον αφορά την ασφαλή και ελεύθερη πρόσβαση στην άμβλωση· καταδικάζει κάθε απόπειρα κατάργησης ισχυόντων δικαιωμάτων και ισχυουσών προστατευτικών ρητρών στον τομέα της σεξουαλικής και αναπαραγωγικής υγείας και συναφών δικαιωμάτων (SRHR), καθώς και της νομοθεσίας, των πολιτικών και των πρακτικών που εξακολουθούν να αρνούνται ή να περιορίζουν αυτά τα δικαιώματα σε πολλές χώρες του κόσμου· υπογραμμίζει ότι η πρόσβαση στη σεξουαλική και αναπαραγωγική υγεία και τα συναφή δικαιώματα και το δικαίωμα στην εκπαίδευση, την ενημέρωση, τον οικογενειακό προγραμματισμό, τις σύγχρονες μεθόδους αντισύλληψης, την ασφαλή και νόμιμη άμβλωση και την υγειονομική περίθαλψη της μητρικής, προγεννητικής και μεταγεννητικής περίθαλψης πρέπει να διασφαλίζονται για όλους· ζητεί από την ΕΕ και τα κράτη μέλη να επαναβεβαιώσουν τα αναφαίρετα δικαιώματα των γυναικών στη σωματική ακεραιότητα, στην αξιοπρέπεια και στην αυτόνομη λήψη αποφάσεων, να υπερασπιστούν τον οικουμενικό και αδιαίρετο χαρακτήρα όλων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε οποιοδήποτε πλαίσιο, και να προωθήσουν τη σεξουαλική και αναπαραγωγική υγεία και τα συναφή δικαιώματα, ως μέρος των διεθνών δεσμεύσεών τους και σύμφωνα με τους Στόχους Βιώσιμης Ανάπτυξης των Η.Ε.·

    57.

    εκφράζει τη σοβαρή ανησυχία του για τη χρήση της σεξουαλικής και της έμφυλης βίας ως πολεμικών όπλων· υπενθυμίζει ότι στο Καταστατικό της Ρώμης τα σεξουαλικά εγκλήματα και η έμφυλη βία χαρακτηρίζονται ως εγκλήματα πολέμου, εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας ή πράξεις που συνιστούν συστατικά στοιχεία γενοκτονίας ή βασανιστηρίων· ζητεί συντονισμένη δράση για την εξάλειψη της χρήσης της σεξουαλικής βίας ως πολεμικού όπλου· καλεί την ΕΕ να καταπολεμήσει την ατιμωρησία για παραβιάσεις των σεξουαλικών και αναπαραγωγικών δικαιωμάτων σε περιοχές συγκρούσεων και υποστηρίζει τα δικαιώματα των γυναικών και των κοριτσιών στην αλήθεια, τα αποτελεσματικά μέσα έννομης προστασίας και τις επανορθώσεις για παραβιάσεις των εν λόγω δικαιωμάτων·

    58.

    τονίζει ότι, σύμφωνα με εκτιμήσεις που δημοσίευσε ο Παγκόσμιος Οργανισμός Υγείας, περίπου 1 στις 3 (30 %) γυναίκες παγκοσμίως έχει υποστεί είτε σωματική και/ή σεξουαλική βία από ερωτικό σύντροφο είτε σεξουαλική βία από άλλο άτομο κατά τη διάρκεια της ζωής της· υπογραμμίζει ότι το μεγαλύτερο μέρος αυτής της βίας είναι βία που ασκείται από ερωτικό σύντροφο· τονίζει το γεγονός ότι 137 γυναίκες δολοφονούνται καθημερινά από μέλος της οικογένειάς τους· καλεί την ΕΕ και τους παγκόσμιους παράγοντες να καταδικάσουν απερίφραστα την ενδοσυντροφική βία και να χρησιμοποιήσουν όλα τα διαθέσιμα μέσα για την πρόληψη της, την προστασία των θυμάτων και τη δίωξη των δραστών· καταδικάζει τα εγκλήματα που διαπράττονται κατά των κοριτσιών και των γυναικών εντός της οικογένειας, για συμπεριφορές που θεωρούνται ακατάλληλες, προκειμένου να αποκατασταθεί η υποτιθέμενη φήμη της οικογένειας·

    59.

    σημειώνει ότι το 2020 σημειώθηκε σημαντική επιδείνωση της κατάστασης των θυμάτων εμπορίας ανθρώπων, τα οποία στην πλειονότητά τους είναι γυναίκες, καθώς παρέμειναν σε ακόμη πιο ευάλωτη θέση λόγω της πανδημίας της COVID-19· χαιρετίζει τη δρομολόγηση της στρατηγικής της ΕΕ για την καταπολέμηση της εμπορίας ανθρώπων (2021-2025)· τονίζει την ιδιαίτερη ανάγκη να ενισχυθεί η καταπολέμηση της εμπορίας ανθρώπων και των ομάδων οργανωμένου εγκλήματος που εμπλέκονται σε αυτήν· υπογραμμίζει ότι ο εντοπισμός των θυμάτων εμπορίας ανθρώπων έγινε ακόμη πιο περίπλοκος κατά τη διάρκεια της πανδημίας της COVID-19· καλεί, συνεπώς, την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να εντείνουν τις προσπάθειές τους στο πλαίσιο της διεθνούς δικαστικής συνεργασίας και συνεργασίας για την επιβολή του νόμου με σκοπό την πρόληψη της εμπορίας και τον εντοπισμό των θυμάτων, αποφεύγοντας την ποινικοποίησή τους και παρέχοντάς τους την απαραίτητη υγειονομική και ψυχολογική υποστήριξη, σε στενή συνεργασία με το Γραφείο των Ηνωμένων Εθνών για τον Έλεγχο των Ναρκωτικών και την Πρόληψη του Εγκλήματος, ΜΚΟ και οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών που ασχολούνται με την προστασία των θυμάτων·

    60.

    καταδικάζει την εμπορική πρακτική της παρένθετης μητρότητας, ενός παγκόσμιου φαινομένου, που εκθέτει τις γυναίκες σε όλο τον κόσμο σε εκμετάλλευση και εμπορία ανθρώπων, στοχεύοντας παράλληλα ιδίως τις οικονομικά και κοινωνικά ευάλωτες γυναίκες· επισημαίνει τον σοβαρό της αντίκτυπο στις γυναίκες, τα δικαιώματα των γυναικών, την υγεία των γυναικών και την ισότητα των φύλων και υπογραμμίζει τις διασυνοριακές της επιπτώσεις· ζητεί ένα ευρωπαϊκό νομικό πλαίσιο για την αντιμετώπιση των αρνητικών συνεπειών της εμπορικής παρένθετης μητρότητας·

    Τα δικαιώματα του παιδιού

    61.

    υπενθυμίζει ότι τα δικαιώματα του παιδιού δεν γνωρίζουν σύνορα και ζητεί μια συστηματική και συνεκτική προσέγγιση για την προώθηση και υπεράσπιση των δικαιωμάτων των παιδιών εντός και εκτός της Ευρώπης, σύμφωνα με τη Σύμβαση του ΟΗΕ για τα δικαιώματα του παιδιού και το θεματολόγιο του 2030·

    62.

    επαναλαμβάνει την έκκλησή του προς την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να εντείνουν τις προσπάθειές τους για την εξάλειψη κάθε μορφής κακοποίησης εις βάρος παιδιών· καλωσορίζει την εκ νέου εγκριθείσα στρατηγική της ΕΕ για τα δικαιώματα του παιδιού (2021-2024), τονίζει, ωστόσο, ότι τα παιδιά εξακολουθούν να είναι θύματα βίας, πρόωρων και καταναγκαστικών γάμων, εξαναγκαστικού προσηλυτισμού, εκπόρνευσης, παιδικής πορνογραφίας και παιδοφιλίας, σεξουαλικής κακοποίησης, συμπεριλαμβανομένου του ακρωτηριασμού των γεννητικών οργάνων, εμπορίας, παιδικής εργασίας και στρατολόγησης παιδιών, και ότι πάσχουν από έλλειψη πρόσβασης στην εκπαίδευση και την υγειονομική περίθαλψη, καθώς και από υποσιτισμό και φτώχεια, ιδίως σε περιόδους ανθρωπιστικών κρίσεων και ένοπλων συγκρούσεων· τονίζει ότι το 2021 είναι το Διεθνές Έτος για την Εξάλειψη της Παιδικής Εργασίας· ζητεί τον εξορθολογισμό των δικαιωμάτων των παιδιών και του θεματολογίου του ΟΗΕ για τα παιδιά και τις ένοπλες συγκρούσεις σε όλες τις εξωτερικές πολιτικές της ΕΕ· ζητεί επιτακτικά από την ΕΕ να διασφαλίσει ότι οι εμπορικές και οι αναπτυξιακές πολιτικές της παρουσιάζουν πλήρη συνοχή με στόχο την εξάλειψη της παιδικής εργασίας· υπογραμμίζει, εν προκειμένω, τον πιλοτικό πλειονομερή διάλογο για το βιώσιμο κακάο· καλεί τα κράτη μέλη να αναλάβουν τις ευθύνες τους όσον αφορά την προστασία των παιδιών ξένων μαχητών που είναι πολίτες της ΕΕ·

    63.

    ζητεί από την ΕΕ να ενσωματώσει τα δικαιώματα των παιδιών και την προστασία των παιδιών σε όλους τους τομείς εξωτερικής πολιτικής της ΕΕ, μεταξύ άλλων στο πλαίσιο των διαλόγων για τα ανθρώπινα δικαιώματα, των διεθνών και εμπορικών συμφωνιών, του μηχανισμού προενταξιακής βοήθειας (ΜΠΒ ΙΙΙ) και του Μηχανισμού Γειτονίας, Ανάπτυξης και Διεθνούς Συνεργασίας (NDICI)· τονίζει την ανάγκη παρακολούθησης όλων των παρεμβάσεων της ΕΕ που αφορούν τα παιδιά και διασφάλισης της πλήρους εφαρμογής μιας προσέγγισης «μη πρόκλησης βλάβης» όσον αφορά τα δικαιώματα των παιδιών·

    Εμπορία ανθρώπων και καταναγκαστική εργασία

    64.

    καταδικάζει όλες τις μορφές εμπορίας ανθρώπων, καταναγκαστικής εργασίας και σύγχρονης δουλείας σε ευρύ φάσμα ομάδων στις οποίες περιλαμβάνονται, μεταξύ άλλων, γυναίκες, παιδιά, μετανάστες και ειδικευμένοι εργαζόμενοι· υπενθυμίζει στα κράτη μέλη την ανάγκη καταδίωξης και καταδίκης αυτών των δραστηριοτήτων τόσο στις χώρες προέλευσης όσο και στο πλαίσιο δραστηριοτήτων που αφορούν ομάδες με διεθνή κινητικότητα· τονίζει την ανάγκη διενέργειας εξονυχιστικών ελέγχων σχετικά με τον σεβασμό των ανθρώπινων και εργασιακών δικαιωμάτων κατά την καταβολή συνεισφορών για την κάλυψη των απαραίτητων υπηρεσιών σε τρίτες χώρες που τις έχουν ανάγκη, ώστε να αποφεύγεται οι εν λόγω υπηρεσίες να παρέχονται σε επισφαλείς συνθήκες και σε συνθήκες παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων· καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να διαδραματίσουν ηγετικό ρόλο στην ανάληψη δράσεων σε πολυεθνικά φόρουμ για την εξάλειψη όλων των μορφών εμπορίας ανθρώπων, αναγκαστικής εργασίας και σύγχρονης δουλείας, οι οποίες, εκτός από αποτρόπαια εγκλήματα, οδηγούν και στη δημιουργία μεταναστευτικών ροών σε επισφαλείς συνθήκες που δημιουργούν καταστάσεις μεγάλης ευπάθειας και ταλαιπωρίας· ζητεί, δεδομένης της σοβαρότητας αυτών των παραβιάσεων, να συμπεριλάβει η ΕΕ μια συγκεκριμένη ρήτρα σχετικά με την αποδοκιμασία και την έλλειψη συμβατότητας όλων των μορφών εμπορίας ανθρώπων, καταναγκαστικής εργασίας και σύγχρονης δουλείας σε ευρύ φάσμα ομάδων που περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων, γυναίκες, μετανάστες και ειδικευμένους εργαζομένους, τόσο στις υφιστάμενες συμφωνίες όσο και στις συμφωνίες που συνάπτονται με τρίτες χώρες·

    Μισαλλοδοξία και διακρίσεις

    65.

    επαναλαμβάνει την απερίφραστη καταδίκη του όσον αφορά τις διακρίσεις, την ξενοφοβία, τη μισαλλοδοξία, τις διώξεις και τις δολοφονίες που συνδέονται με τη φυλή, την εθνοτική καταγωγή, την ιθαγένεια, την κοινωνική τάξη, την αναπηρία, την κοινωνική τάξη, τη θρησκεία, τις πεποιθήσεις, την ηλικία, τον γενετήσιο προσανατολισμό και την ταυτότητα φύλου, που εξακολουθούν να αποτελούν μείζον πρόβλημα σε πολλές χώρες· τονίζει τον βαθιά δυσανάλογο αντίκτυπο της πανδημίας COVID-19 στις φυλετικές και εθνοτικές διακρίσεις, την ξενοφοβία και τη συναφή μισαλλοδοξία· χαιρετίζει τη δρομολόγηση του σχεδίου δράσης της ΕΕ για την καταπολέμηση του ρατσισμού για την περίοδο 2020-2025, το οποίο αναγνωρίζει όχι μόνο την ατομική και κοινωνική διάσταση, αλλά και τον διαρθρωτικό χαρακτήρα αυτού του φαινομένου· τονίζει ότι, παρά τα 20 έτη προσπαθειών από την υπογραφή της Διακήρυξης και του Προγράμματος Δράσης του Durban το 2001, ο ρατσισμός, οι διακρίσεις, η ξενοφοβία και η σχετική μισαλλοδοξία εξακολουθούν να αποτελούν μάστιγα σε πολλές χώρες του κόσμου και ζητεί μια προσέγγιση μηδενικής ανοχής έναντι αυτών των φαινομένων· καλεί τις κυβερνήσεις, τις περιφερειακές οργανώσεις, την κοινωνία των πολιτών και τα λοιπά ενδιαφερόμενα μέρη να διπλασιάσουν τις προσπάθειές τους για την αποτελεσματική εφαρμογή της Διακήρυξης και την ανάπτυξη και εφαρμογή σχεδίων δράσης για την καταπολέμηση του ρατσισμού, των φυλετικών διακρίσεων, της ξενοφοβίας και της σχετικής μισαλλοδοξίας· καλεί την ΕΕ να διοργανώσει μια παγκόσμια σύνοδο κορυφής κατά του ρατσισμού για την καταπολέμηση του παγκόσμιου ρατσισμού και των διακρίσεων, σε συνεργασία με ομοϊδεάτες εταίρους και διεθνείς οργανισμούς όπως ο ΟΑΣΕ, ο ΟΗΕ, η Αφρικανική Ένωση, ο Οργανισμός Αμερικανικών Κρατών και το Συμβούλιο της Ευρώπης·

    66.

    εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι οι αυτόχθονες πληθυσμοί εξακολουθούν να αντιμετωπίζουν εκτεταμένες και συστηματικές διακρίσεις και διώξεις παγκοσμίως, συμπεριλαμβανομένων των αναγκαστικών εκτοπίσεων, των αυθαίρετων συλλήψεων και των δολοφονιών υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της γης· επαναλαμβάνει την έκκλησή τους προς την ΕΕ, τα κράτη μέλη και τους εταίρους τους στη διεθνή κοινότητα να λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για την αναγνώριση, προστασία και προώθηση των δικαιωμάτων των αυτοχθόνων πληθυσμών, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων στη γλώσσα, τη γη, τα εδάφη και τους πόρους τους, καθώς και για τη σύσταση μηχανισμού καταγγελιών για την υποβολή καταγγελιών σχετικά με παραβιάσεις και περιπτώσεις κατάχρησης· επικροτεί το έργο που επιτελούν οι ΜΚΟ και η κοινωνία των πολιτών σχετικά με τα εν λόγω ζητήματα· αναφέρει τον διορισμό μόνιμου εισηγητή για τους αυτόχθονες πληθυσμούς εντός του Κοινοβουλίου, με στόχο την παρακολούθηση της κατάστασης των αυτοχθόνων πληθυσμών σε σχέση με τα ανθρώπινα δικαιώματα· καλεί τις χώρες να κυρώσουν τις διατάξεις της Σύμβασης 169 της ΔΟΕ περί των αυτόχθονων λαών και των λαών με φυλετική συγκρότηση· συνιστά στην ΕΕ και τα κράτη μέλη της να συμπεριλάβουν αναφορές στους αυτόχθονες πληθυσμούς και στα δικαιώματα που περιέχονται στη Διακήρυξη των Ηνωμένων Εθνών για τα δικαιώματα των αυτοχθόνων πληθυσμών στα σχετικά και αναδυόμενα πλαίσια δέουσας επιμέλειας·

    67.

    σημειώνει με μεγάλη ανησυχία την κλίμακα και τις συνέπειες της ιεράρχησης σε κάστες, τις διακρίσεις που έχουν ως βάση την κάστα, και τη διαιώνιση των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων για λόγους κάστας, συμπεριλαμβανομένων της άρνησης πρόσβασης στο δικαστικό σύστημα ή στην απασχόληση, του διαρκούς διαχωρισμού, της φτώχειας και του στιγματισμού, και των φραγμών για λόγους κάστας στην άσκηση θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων και στην προαγωγή της ανθρώπινης ανάπτυξης· επαναλαμβάνει την έκκλησή του προς την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να εντείνουν τις προσπάθειες και να στηρίξουν πρωτοβουλίες σε επίπεδο ΟΗΕ και στις οικείες τρίτες χώρες με σκοπό την εξάλειψη των διακρίσεων λόγω κάστας·

    Δικαιώματα ΛΟΑΤΚΙ

    68.

    καταδικάζει απερίφραστα τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, τις διακρίσεις, τις διώξεις και τις απειλές κατά της ζωής και τις δολοφονίες λεσβιών, ομοφυλόφιλων, αμφιφυλόφιλων, τρανς, μη δυαδικών, μεσοφυλικών και κουίρ ατόμων (ΛΟΑΤΚΙ) σε ολόκληρο τον κόσμο, οι οποίες έχουν επιδεινωθεί από τη χρήση της νόσου COVID-19 ως δικαιολογία για την καταστολή των υπερασπιστών των ΛΟΑΤΚΙ και τη συμμετοχή σε ομοφοβική και τρανσφοβική δυσφήμιση· καλεί την ΕΕ να διαδραματίσει ηγετικό ρόλο στην υπεράσπιση των δικαιωμάτων των ατόμων ΛΟΑΤΚΙ στα διεθνή φόρουμ, συμπεριλαμβανομένης της εργασίας για την αποποινικοποίηση του γενετήσιου προσανατολισμού, της ταυτότητας φύλου, της έκφρασης φύλου και των χαρακτηριστικών φύλου και την εξάλειψη του ακρωτηριασμού των γεννητικών οργάνων μεσοφυλικών ατόμων, των επονομαζόμενων «θεραπειών μετατροπής» και της αναγκαστική στείρωσης τρανς ατόμων· χαιρετίζει το γεγονός ότι η στρατηγική για την ισότητα των ΛΟΑΤΚΙ για την περίοδο 2020-2025 περιλαμβάνει τη δέσμευση της ΕΕ να συμπεριλαμβάνει τα ζητήματα των ΛΟΑΤΚΙ σε όλες τις εξωτερικές πολιτικές της, συμπεριλαμβανομένης της στήριξης στο πλαίσιο του NDICI — Η Ευρώπη στον κόσμο και του Μηχανισμού Προενταξιακής Βοήθειας· καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη να εφαρμόσουν διεξοδικά και με συνέπεια τις κατευθυντήριες γραμμές της ΕΕ για την προώθηση και την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων των ΛΟΑΤΚΙ στο σύνολο των εξωτερικών της πολιτικών·

    Δικαίωμα στην ελευθερία σκέψης, συνείδησης, θρησκεύματος ή πεποιθήσεων

    69.

    υποστηρίζει πλήρως το δικαίωμα των ατόμων να έχουν ελευθερία σκέψης, συνείδησης και θρησκεύματος να πιστεύουν σε κάτι ή να μην πιστεύουν, καθώς και το δικαίωμα να εκδηλώνουν, να αλλάζουν ή να εγκαταλείπουν τη θρησκεία ή τις πεποιθήσεις τους χωρίς να φοβούνται ότι θα υποστούν βία, διώξεις ή διακρίσεις· τονίζει τη σημασία της αντιμετώπισης των διώξεων λόγω θρησκείας ή πεποιθήσεων και καταδικάζει τις διώξεις που υφίστανται οι μειονότητες για τους λόγους αυτούς σε πολλά μέρη ανά τον κόσμο· καλεί τα κράτη μέλη και την ΕΥΕΔ να λάβουν σοβαρά υπόψη τις εν λόγω περιπτώσεις και να αντιδράσουν αναλόγως· καταδικάζει την κατάχρηση των νόμων περί βλασφημίας για τη διαιώνιση των διακρίσεων και εκφράζει τη λύπη του για τη χρήση της θρησκείας και των θρησκευτικών θεσμών εις βάρος των ανθρωπίνων δικαιωμάτων μέσω της δίωξης, μεταξύ άλλων με νόμιμα μέσα, των πεποιθήσεων των θρησκευτικών μειονοτήτων και κοινοτήτων, γυναικών, ατόμων ΛΟΑΤΚΙ και άλλων προσώπων που βρίσκονται σε ευάλωτη θέση· επαναλαμβάνει την καταδίκη εκ μέρους του οποιασδήποτε προσπάθειας των αρχών ή των κυβερνήσεων να αρνηθούν ή να παρέμβουν στην επιλογή θρησκευτικών ηγετών ή ηγετών πεποιθήσεων· τονίζει ότι τα κράτη έχουν την ευθύνη να προωθούν και να διαφυλάσσουν τα ανθρώπινα δικαιώματα των ατόμων που ανήκουν σε θρησκευτικές μειονότητες ή πεποιθήσεις· υπογραμμίζει τη σημασία των πρωτοβουλιών της κοινωνίας των πολιτών στο πλαίσιο αυτό·

    70.

    καλεί την Επιτροπή και το Συμβούλιο να εφαρμόσουν φιλόδοξα προγράμματα για την προάσπιση της θρησκευτικής ελευθερίας και της ελευθερίας των πεποιθήσεων παγκοσμίως, συμπεριλαμβανομένης της ενθάρρυνσης και της στήριξης των διεθνών προσπαθειών για τη συλλογή αποδεικτικών στοιχείων για αποτρόπαια εγκλήματα, την προσαγωγή των δραστών στο δικαστήριο, την αποτελεσματική επιβολή ποινικών κυρώσεων και την αποζημίωση των θυμάτων· καλεί το Συμβούλιο, την Επιτροπή, την ΕΥΕΔ και τα κράτη μέλη να συνεργαστούν με τρίτες χώρες για τη θέσπιση μέτρων για την πρόληψη και την καταπολέμηση των εγκλημάτων μίσους·

    71.

    σημειώνει ότι η θέση του Ειδικού Απεσταλμένου της ΕΕ για την προώθηση της θρησκευτικής ελευθερίας και της ελευθερίας των πεποιθήσεων εκτός της ΕΕ παρέμεινε κενή για περισσότερο από ένα έτος συνολικά· επαναλαμβάνει την έκκλησή του προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή να προβούν το συντομότερο δυνατόν σε διαφανή και ολοκληρωμένη αξιολόγηση της αποτελεσματικότητας και της προστιθέμενης αξίας της θέσης του Ειδικού Απεσταλμένου, να παράσχουν στον Ειδικό Απεσταλμένο επαρκείς πόρους και να στηρίξουν επαρκώς τη θεσμική εντολή, τις ικανότητες και τα καθήκοντά τους·

    Εθνικές, εθνοτικές και γλωσσικές μειονότητες

    72.

    υπενθυμίζει τις υποχρεώσεις των κρατών να προστατεύουν τα δικαιώματα των εθνικών, εθνοτικών, πολιτισμικών, θρησκευτικών ή γλωσσικών μειονοτήτων εντός των οικείων εδαφών τους· καλεί την Επιτροπή να υποστηρίξει την προστασία των δικαιωμάτων των ατόμων που ανήκουν σε μειονότητες παγκοσμίως, μεταξύ άλλων ως προτεραιότητα βάσει του θεματικού της προγράμματος για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία·

    73.

    καλεί τις κυβερνήσεις των χωρών εταίρων της ΕΕ να σέβονται τα θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα των εθνικών, εθνοτικών και γλωσσικών μειονοτήτων, συμπεριλαμβανομένων του πολιτισμού, της γλώσσας, της θρησκείας, των παραδόσεων και της ιστορίας τους, για τη διατήρηση των πολιτισμών και της ποικιλομορφίας· επαναλαμβάνει την ανάγκη εκ μέρους των εν λόγω κυβερνήσεων εκπλήρωσης των υποχρεώσεων και δεσμεύσεων που έχουν αναλάβει βάσει διεθνών συνθηκών και συμφωνιών· εκφράζει τη λύπη του για κάθε προσπάθεια να παραβλεφθούν τα θεμελιώδη και ανθρώπινα δικαιώματα των εθνοτικών και γλωσσικών μειονοτήτων μέσω της αναγκαστικής αφομοίωσης·

    Δικαίωμα συμμετοχής σε ελεύθερες και δίκαιες εκλογές

    74.

    υπογραμμίζει ότι το δικαίωμα συμμετοχής στις διαδικασίες δημοσίων υποθέσεων, ιδίως μέσω των εκλογών, πέραν του ότι αποτελεί αυτοτελές ανθρώπινο δικαίωμα, είναι άρρηκτα συνδεδεμένο με έναν αριθμό άλλων ανθρώπινων δικαιωμάτων, η απόλαυση των οποίων είναι σημαντική για την ουσιαστική εκλογική διαδικασία και αποτελεί τον πυρήνα των δημοκρατικών κυβερνήσεων·

    75.

    καταδικάζει απερίφραστα τη διάβρωση των δημοκρατικών αξιών σε ορισμένες τρίτες χώρες και τις προκλήσεις για την ακεραιότητα των εκλογών, την εκλογική βία, την κατάχρηση διοικητικών πόρων από κυβερνητικά κόμματα, την καταστολή των πολιτικών αντιπάλων, τη λογοκρισία και τις απειλές κατά των ανεξάρτητων μέσων ενημέρωσης, καθώς και την αύξηση της παραπληροφόρησης· ζητεί επιτακτικά από την ΕΕ να στοχοποιήσει και να αντιμετωπίσει αυτήν την εξαιρετικά ανησυχητική κατάσταση και να υποβάλλει συγκεκριμένες και αποτελεσματικές προτάσεις, επιβεβαιώνοντας την προθυμία της να αναλάβει ηγετικό ρόλο στην προαγωγή των δημοκρατικών αξιών και των ελεύθερων και δίκαιων εκλογών σε τρίτες χώρες·

    76.

    εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι τα αυταρχικά και ανελεύθερα καθεστώτα απομακρύνονται από το μονοπάτι των ώριμων δημοκρατιών, των καθολικών ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δημοκρατικών προτύπων, δημιουργώντας την ψεύτικη εντύπωση νομιμότητας μέσω ψευδών εκλογικών διαδικασιών που δεν είναι ούτε ελεύθερες ούτε δίκαιες ή διαφανείς· καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να ενισχύσουν την προαγωγή της «ανθεκτικότητας της δημοκρατίας» σε τρίτες χώρες από την Ένωση με όλα τα μέσα που διαθέτουν·

    77.

    ζητεί τη θέσπιση της προστασίας των δημοκρατικών και εκλογικών διαδικασιών ως βασική παγκόσμια ανησυχία για τα ανθρώπινα δικαιώματα και την ανάπτυξη ενός αποτελεσματικού πλαισίου ανταπόκρισης σε παρεμβάσεις κάθε είδους στις εκλογικές διαδικασίες, σε στενή συνεργασία με διεθνείς οργανισμούς όπως ο ΟΑΣΕ·

    Διαφθορά και ανθρώπινα δικαιώματα

    78.

    θεωρεί ότι η διαφθορά διευκολύνει, διαιωνίζει και καθιερώνει τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και πλήττει δυσανάλογα τα πλέον ευάλωτα και περιθωριοποιημένα άτομα και κοινωνικές ομάδες· επιμένει ότι η ΕΕ και τα κράτη μέλη της πρέπει να την αντιμετωπίσουν ως τέτοια στην εξωτερική τους δράση εφαρμόζοντας τα υψηλότερα πρότυπα διαφάνειας στη χρηματοδότησή τους σε τρίτες χώρες, καθώς και υποστηρίζοντας οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών, δημοσιογράφους και μάρτυρες δημοσίου συμφέροντος που εργάζονται για την καταπολέμηση της διαφθοράς, προάγοντας τη σύσταση αποτελεσματικών θεσμικών οργάνων για την καταπολέμηση της διαφθοράς και τη θέσπιση ισχυρών κανονιστικών πλαισίων και την αντιμετώπιση των φορολογικών παραδείσων και δικαιοδοσιών όπου επικρατεί το απόρρητο·

    79.

    καλεί την ΕΕ να εγκρίνει εργαλεία κατά των αυταρχικών ηγετών και των οικονομικών χορηγών τους, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που εμπλέκονται σε εκλογική νοθεία, για την αποκάλυψη και τη δέσμευση παράνομων περιουσιακών στοιχείων, και να προωθήσει την εφαρμογή της παγκόσμιας δικαιοδοσίας σε περιπτώσεις κατάφωρων παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων·

    80.

    έχει επίγνωση του γεγονότος ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να δώσει το καλό παράδειγμα στη μάχη για την καταπολέμηση της διαφθοράς και της παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων καθόσον κάποια από τα κράτη μέλη της και κάποιοι παράγοντες με βάση την ΕΕ έχουν αρνητικό ιστορικό στους εν λόγω τομείς· περιμένει από την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να προχωρήσουν με συγκεκριμένη δράση κατά των αθέμιτων πρακτικών στους εν λόγω τομείς· συνιστά στο Κοινοβούλιο, την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να παράσχουν σημαντική στήριξη σε οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών, δημοσιογράφους και μάρτυρες δημοσίου συμφέροντος για την καταπολέμηση της διαφθοράς·

    81.

    επισημαίνει την ανάγκη ανάπτυξης αρχών και της εργασίας για έναν διεθνώς αναγνωρισμένο νομικό ορισμό της σοβαρής διαφθοράς, συμπεριλαμβανομένου του συστημικού της χαρακτήρα, ως αδικήματος κατά το εθνικό και διεθνές δίκαιο·

    82.

    ζητεί την αντιμετώπιση των συνεχιζόμενων περιπτώσεων ατιμωρησίας για σοβαρή διαφθορά με πιο αυστηρή εφαρμογή των νόμων κατά της διαφθοράς, ώστε να διασφαλιστεί η λογοδοσία για τους δράστες κυκλωμάτων σοβαρής διαφθοράς· ζητεί να εξεταστούν ολοκληρωμένες προσεγγίσεις που περιλαμβάνουν μεταρρυθμίσεις διεθνών θεσμικών φορέων δικαιοσύνης, συμπεριλαμβανομένης της διεύρυνσης της δικαιοδοσίας του ΔΠΔ·

    Παγκόσμιο καθεστώς κυρώσεων της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα («νόμος Magnitsky της ΕΕ»)

    83.

    χαιρετίζει την έγκριση του παγκόσμιου καθεστώτος κυρώσεων της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα (EU GHRSR — «νόμος Magnitsky της ΕΕ») ως ουσιαστική προσθήκη στην εργαλειοθήκη της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα και την εξωτερική πολιτική, η οποία ενισχύει τον ρόλο της ΕΕ ως παγκόσμιου παράγοντα για τα ανθρώπινα δικαιώματα, επιτρέποντάς της να λαμβάνει περιοριστικά μέτρα κατά των νομικών και φυσικών προσώπων που εμπλέκονται σε σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε όλο τον κόσμο· συγχαίρει το Συμβούλιο για την έγκριση των πρώτων στοχευμένων κυρώσεων στο πλαίσιο του καθεστώτος και καλεί το Συμβούλιο να εγκρίνει πρόσθετα μέτρα, εάν χρειαστεί· αναφέρει ότι η εφαρμογή του παγκόσμιου καθεστώτος κυρώσεων της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν αποτρέπει ούτε αποκλείει τη θέσπιση άλλων μέσων της ΕΕ για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, τα οποία μπορούν να συνδυαστούν και να λειτουργούν συμπληρωματικά· καταδικάζει κάθε αυθαίρετο και αδικαιολόγητο περιοριστικό μέτρο αντιποίνων που επιβάλλεται στην ΕΕ ή σε άλλες οντότητες ως απάντηση στις αποφάσεις της ΕΕ δυνάμει του EU GHRSR· εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι το Συμβούλιο αποφάσισε να εφαρμόζει την ψηφοφορία με ομοφωνία και επαναλαμβάνει την έκκλησή του για την εισαγωγή της ψηφοφορίας με ειδική πλειοψηφία όταν εγκρίνει κυρώσεις για ζητήματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων·

    84.

    επαναλαμβάνει το αίτημά του να επεκταθεί το πεδίο εφαρμογής του GHRSR της ΕΕ ώστε να συμπεριλάβει τις πράξεις διαφθοράς, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι οι οικονομικοί και χρηματοπιστωτικοί παράγοντες που διευκολύνουν τους καταπατητές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στοχοποιούνται αποτελεσματικά· υπογραμμίζει την εναλλακτική δυνατότητα για την Επιτροπή να υποβάλει νομοθετική πρόταση για τη δημιουργία ενός αυτόνομου παγκόσμιου καθεστώτος κυρώσεων, για την αντιμετώπιση πράξεων διαφθοράς οι οποίες ορίζονται βάσει της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών κατά της διαφθοράς (UN)· τονίζει την ανάγκη για μια αποτελεσματική στρατηγική για την εφαρμογή του EU GHRSR, η οποία θα συνάδει τόσο με τις άλλες εξωτερικές πολιτικές της ΕΕ, και ιδίως με τις πολιτικές της για τα ανθρώπινα δικαιώματα, όσο και με τα υφιστάμενα διεθνή πλαίσια για τις κυρώσεις· προσδίδει έμφαση στο γεγονός ότι το GHRSR της ΕΕ πρέπει να σέβεται την αρχή της μη αρνητικής επίδρασης στον γενικό πληθυσμό της χώρας-στόχου, σύμφωνα με το διεθνές ποινικό δίκαιο και το διεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο· υπενθυμίζει ότι η συνεπής και ομοιόμορφη εφαρμογή των περιοριστικών μέτρων σε όλα τα κράτη μέλη αποτελεί προϋπόθεση για την αξιοπιστία και την αποτελεσματικότητα της εξωτερικής δράσης της ΕΕ· εκφράζει την ικανοποίησή του για την ανακοίνωση της Επιτροπής ότι το 2021 θα προβεί σε επανεξέταση των πρακτικών που υπονομεύουν τις κυρώσεις, καθώς και των υφιστάμενων υποχρεώσεων γνωστοποίησης για τα κράτη μέλη σχετικά με την εφαρμογή και την επιβολή τους· ζητεί από την Επιτροπή, ως θεματοφύλακα των Συνθηκών, και από τον ΑΠ/ΥΕ, ως υπεύθυνους για την ενότητα, τη συνεκτικότητα και την αποτελεσματικότητα της εξωτερικής πολιτικής της ΕΕ, να εξασφαλίζουν ότι οι εθνικές αντιδράσεις στις περιπτώσεις μη συμμόρφωσης με τα περιοριστικά μέτρα που λαμβάνονται από την ΕΕ είναι αποτελεσματικές, αναλογικές και αποτρεπτικές·

    Μετανάστευση και άσυλο

    85.

    επαναβεβαιώνει τα αναφαίρετα ανθρώπινα δικαιώματα των μεταναστών, των προσφύγων και των εκτοπισθέντων ατόμων και καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να τα σέβονται πλήρως στο πλαίσιο της συνεργασίας τους με τρίτες χώρες, τόσο όσον αφορά τη θέσπιση υψηλών νομικών προτύπων όσο και, εξίσου σημαντικό, τη λειτουργική εφαρμογή τους, προκειμένου να διασφαλιστεί η αποτελεσματική προστασία των δικαιωμάτων αυτών στην πράξη· υπενθυμίζει ότι η ΕΕ και τα κράτη μέλη της, στις εξωτερικές και εξωεδαφικές ενέργειες, συμφωνίες και συνεργασίες τους στους τομείς της μετανάστευσης, των συνόρων και του ασύλου, πρέπει να σέβονται και προστατεύουν τα ανθρώπινα δικαιώματα, ιδίως αυτά που κατοχυρώνονται στον Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένων του δικαιώματος στη ζωή, στην ελευθερία και του δικαιώματος στο άσυλο, κυρίως της εξατομικευμένης εκτίμησης των αιτήσεων ασύλου·

    86.

    επαναλαμβάνει την έκκλησή του προς την Επιτροπή να προβεί σε επανεξέταση του αντικτύπου της συνεργασίας για τη μετανάστευση στα ανθρώπινα δικαιώματα με τρίτες χώρες, συμπεριλαμβανομένης τόσο της προκαταρκτικής αξιολόγησης όσο και της αξιολόγησης των μηχανισμών παρακολούθησης, και να διενεργήσει διαφανείς εκ των προτέρων εκτιμήσεις κινδύνου σχετικά με τον αντίκτυπο στα δικαιώματα των μεταναστών, των προσφύγων και των βίαια εκτοπισμένων ατόμων από οποιαδήποτε επίσημη, ανεπίσημη ή οικονομική συνεργασία της ΕΕ με τρίτες χώρες· ζητεί, επιπλέον, μεγαλύτερη διαφάνεια και επαρκές επίπεδο κοινοβουλευτικού ελέγχου και δημοκρατικής εποπτείας της δραστηριότητάς της στον τομέα αυτό· υπογραμμίζει τους κινδύνους που συνδέονται με τις άτυπες ρυθμίσεις για την επιστροφή και την επανεισδοχή, οι οποίες δεν υπόκεινται σε δικαστικό έλεγχο και, ως εκ τούτου, δεν επιτρέπουν την αποτελεσματική αποκατάσταση των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που υφίστανται οι μετανάστες και οι αιτούντες άσυλο· επαναλαμβάνει επομένως την έκκλησή του προς την ΕΕ να διασφαλίσει ότι όλες οι συμφωνίες συνεργασίας για τη μετανάστευση και οι συμφωνίες επανεισδοχής με τρίτες χώρες συμμορφώνονται αυστηρά με το διεθνές δίκαιο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, το δίκαιο των προσφύγων και το διεθνές ναυτικό δίκαιο, και ειδικότερα με τη σύμβαση για το καθεστώς των προσφύγων· επιμένει ότι η διάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων πρέπει να ενσωματωθεί και να παρακολουθείται σε όλες τις δραστηριότητες του Frontex και της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Υποστήριξης για το Άσυλο·

    87.

    καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να αντιμετωπίσουν τα βαθύτερα αίτια της μετανάστευσης και να στηρίξουν και να προωθήσουν την ανάπτυξη, να επενδύσουν στην εκπαίδευση και να παράσχουν άμεση βοήθεια για τη βελτίωση των ευκαιριών ζωής, η οποία θα μπορούσε να συμβάλει σε πιο σταθερές και βιώσιμες κοινωνίες· καλεί, στο πλαίσιο αυτό, την Επιτροπή να μελετήσει τις βέλτιστες μεθόδους συνεργασίας με τρίτες χώρες· ζητεί από την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να υποστηρίξουν το δικαίωμα των προσφύγων και των αιτούντων άσυλο να επιστρέφουν στις πατρίδες τους, μόλις η κατάσταση δίωξης ή βίας που προκάλεσε τον εκτοπισμό τους εκλείψει, σεβόμενοι ταυτόχρονα την αρχή της μη επαναπροώθησης·

    88.

    καλεί την Επιτροπή να εκπονήσει νομοθετικές προτάσεις προκειμένου να παράσχει στα κράτη μέλη τις αναγκαίες διασφαλίσεις για την αποτελεσματική αντιμετώπιση της εργαλειοποίησης της μετανάστευσης από τρίτες χώρες· καλεί τις χώρες εταίρους και τους διεθνείς οργανισμούς να εξασφαλίσουν ότι εφαρμόζονται νομοθετικά πλαίσια και να αναδιπλασιάσουν τις προσπάθειες ενισχυμένης συνεργασίας σχετικά με τη λαθραία διακίνηση μεταναστών, διασφαλίζοντας την προστασία των μεταναστών και την πρόληψη της εκμετάλλευσης των μεταναστών·

    89.

    καταγγέλλει τον αριθμό των θανάτων που σημειώνονται στις μεταναστευτικές οδούς και επαναλαμβάνει την έκκλησή του για τη θέσπιση συντονισμένης ευρωπαϊκής προσέγγισης προκειμένου να υποστηρίξει και να διασφαλίσει ταχείες και αποτελεσματικές διαδικασίες ταυτοποίησης όσων απεβίωσαν προσπαθώντας να φτάσουν στην ΕΕ· εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι κάποιοι δυνητικοί αιτούντες άσυλο εστάλησαν πίσω στα σύνορα ή απελάθηκαν σε μέρη όπου υπήρχε κίνδυνος για τη ζωή τους, κατά παράβαση του διεθνούς δικαίου και κυρίως του δικαιώματος ασύλου· καταγγέλλει τις επιθέσεις κατά ΜΚΟ που βοηθούν τους μετανάστες· καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να εξασφαλίζουν πλήρη διαφάνεια σχετικά με την κατανομή των πόρων που χορηγούνται σε τρίτες χώρες για τη συνεργασία στον τομέα της μετανάστευσης και να διασφαλίζουν ότι η εν λόγω συνεργασία δεν ωφελεί τις αρχές που εμπλέκονται -είτε άμεσα είτε έμμεσα- σε παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων· επιμένει στην ανάγκη καθορισμού πλαισίων για την προστασία των μεταναστών, κυρίως μέσω της διάνοιξης ασφαλών και νόμιμων οδών για τους μετανάστες και της χορήγησης θεωρήσεων για ανθρωπιστικούς λόγους, καθώς και της βελτίωσης της εφαρμογής τους· ζητεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να παρακολουθεί τις συμφωνίες για τη μετανάστευση·

    Διεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο

    90.

    υπογραμμίζει ότι ο οικουμενικός σεβασμός του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου και του διεθνούς δικαίου για τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι υψίστης σημασίας και καλεί τα μέρη που λαμβάνουν μέρος σε ένοπλες συγκρούσεις στον κόσμο να διασφαλίζουν την πλήρη, έγκαιρη και απρόσκοπτη πρόσβαση των οργανισμών ανθρωπιστικής βοήθειας σε ευάλωτους πληθυσμούς και περιοχές, και να προστατεύουν αυτούς τους άμαχους πληθυσμούς, ιδίως τις γυναίκες και τα παιδιά, καθώς και τους εργαζόμενους στον ανθρωπιστικό και ιατρικό τομέα, όπως κατοχυρώνεται στις συμβάσεις της Γενεύης και τα πρόσθετα πρωτόκολλά τους· υπογραμμίζει τη σημασία της συμβολής στη δημιουργία ανθρωπιστικών διαδρόμων για καταστάσεις έκτακτης ανάγκης, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που ενέχουν κίνδυνο ή επικείμενο κίνδυνο κλιμάκωσης σε εκτεταμένες και σημαντικές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων·

    91.

    επαναλαμβάνει ότι η ΕΕ και τα κράτη μέλη της θα πρέπει να υποστηρίξουν ενεργά την έκκληση του Γενικού Γραμματέα του ΟΗΕ και του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ για παγκόσμια κατάπαυση του πυρός, μεταξύ άλλων μέσω αποτελεσματικών μέτρων κατά του παράνομου εμπορίου όπλων και μέσω ενίσχυσης της διαφάνειας και της υποχρέωσης λογοδοσίας για τις εξαγωγές όπλων από τα κράτη μέλη· εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι η πανδημία COVID-19 και οι συνέπειές της έχουν αυξήσει την πολιτική βία, έχουν εντείνει τον ανταγωνισμό μεταξύ των ένοπλων ομάδων και έχουν επιδεινώσει τις μακροχρόνιες εντάσεις, αφήνοντας τα θύματα πιο απροστάτευτα· εκφράζει σοβαρή ανησυχία για την αύξηση της σεξουαλικής βίας που σχετίζεται με συγκρούσεις στο πλαίσιο αυτό, παρά το γεγονός ότι το 2020 ήταν η 20ή επέτειος της απόφασης 1325 του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ σχετικά με τις γυναίκες, την ειρήνη και την ασφάλεια·

    92.

    υπενθυμίζει το ψήφισμά του, της 27ης Φεβρουαρίου 2014 σχετικά με τη χρήση οπλισμένων τηλεκατευθυνόμενων αεροσκαφών (11) και εκφράζει τη συνεχιζόμενη ανησυχία του για τη χρήση τους εκτός του διεθνούς νομικού πλαισίου· καλεί εκ νέου την ΕΕ να αναπτύξει επειγόντως ένα νομικά δεσμευτικό πλαίσιο για τη χρήση οπλισμένων μη επανδρωμένων αεροσκαφών ώστε να διασφαλίζεται ότι τα κράτη μέλη, σύμφωνα με τις νομικές τους υποχρεώσεις, δεν διαπράττουν παράνομες στοχευμένες δολοφονίες και δεν διευκολύνουν τη διάπραξη τέτοιων δολοφονιών από τρίτα κράτη· καλεί, συνεπώς, την Επιτροπή να κρατά δεόντως ενήμερο το Κοινοβούλιο σχετικά με τη χρήση των κονδυλίων της ΕΕ για όλα τα σχέδια έρευνας και ανάπτυξης που συνδέονται με την κατασκευή μη επανδρωμένων αεροσκαφών· ζητεί εκτιμήσεις αντικτύπου επί των ανθρωπίνων δικαιωμάτων όσον αφορά περαιτέρω σχέδια ανάπτυξης μη επανδρωμένων αεροσκαφών· υπενθυμίζει το ψήφισμά του της 12ης Σεπτεμβρίου 2018 σχετικά με τα αυτόνομα οπλικά συστήματα (12) και καλεί τον ΑΠ/ΥΕ και τα κράτη μέλη να απαγορεύσουν την ανάπτυξη, παραγωγή και χρήση πλήρως αυτόνομων όπλων που δεν διαθέτουν ουσιαστικό ανθρώπινο έλεγχο επί των κρίσιμων λειτουργιών της επιλογής και επίθεσης κατά στόχων· επιμένει στην έναρξη διεθνών διαπραγματεύσεων για ένα νομικά δεσμευτικό μέσο που θα απαγορεύει τα θανατηφόρα αυτόνομα όπλα χωρίς ουσιαστικό ανθρώπινο έλεγχο· καλεί τον ΑΠ/ΥΕ και τα κράτη μέλη να υιοθετήσουν μια κοινή θέση στις διεθνείς διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο αυτό·

    Ύπαρξη πολέμων και συγκρούσεων ανά τον κόσμο και ο αντίκτυπός τους στα ανθρώπινα δικαιώματα

    93.

    τονίζει την πολύπλευρη απειλή που συνιστούν για την άσκηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων οι σύγχρονες ένοπλες συγκρούσεις, στις οποίες, εκτός από τα κράτη, συχνά εμπλέκονται μη κρατικοί παράγοντες και τρομοκρατικές οργανώσεις και έχουν καταστροφικές ανθρωπιστικές συνέπειες· υπογραμμίζει τις παραβιάσεις και καταπατήσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που διαπράττονται από ιδιωτικές στρατιωτικές εταιρείες και εταιρείες ασφάλειας· τονίζει ότι τα θύματα παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων έχουν πολύ περιορισμένη πρόσβαση στη δικαιοσύνη σε εδάφη όπως αυτά που τελούν υπό κατοχή ή προσάρτηση, μεταξύ άλλων σε περιοχές παγωμένων συγκρούσεων, όπου οι ανεπτυγμένες νομικές και θεσμοθετημένες δομές για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι είτε ελλιπείς είτε ανεπαρκείς· επαναλαμβάνει την έκκλησή του προς την ΕΕ να ενισχύσει την αντίδρασή της στις συγκρούσεις, για τις οποίες η Ένωση θα πρέπει να αναπτύξει πλήρως και να δύναται να εφαρμόσει αυτόνομα τα δικά της εργαλεία, και σε συνεργασία με χώρες εταίρους και περιφερειακούς οργανισμούς, μεταξύ άλλων προσδίδοντας ιδιαίτερη έμφαση στην ανθρωπιστική βοήθεια, στην πρόληψη των συγκρούσεων, στη διαμεσολάβηση και σε καλές υπηρεσίες, στην αντιμετώπιση των βαθύτερων αιτιών των συγκρούσεων και στην παροχή της αναγκαίας στήριξης στις διεθνείς αποστολές οικοδόμησης της ειρήνης και διατήρησης της ειρήνης, καθώς και στις αποστολές της ΕΕ στο πλαίσιο της κοινής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας, καθώς και σε επιχειρήσεις ανασυγκρότησης μετά από συγκρούσεις που υποστηρίζουν και εφαρμόζουν ισχυρή ενσωμάτωση και έλεγχο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και μια ισχυρή διάσταση του φύλου·

    94.

    χαιρετίζει τη νέα έννοια της διαμεσολάβησης της ΕΕ για την ειρήνη, η οποία επεκτείνει την εργαλειοθήκη της ΕΕ για τη διαχείριση κρίσεων στον ευρύτερο στόχο του μετασχηματισμού των συγκρούσεων, και ενθαρρύνει την ανάπτυξη περαιτέρω εργαλείων διαλόγου και ικανοτήτων σε αυτόν τον τομέα· επαναλαμβάνει την έκκλησή του προς τα κράτη μέλη να συμβάλουν στον περιορισμό των ένοπλων συγκρούσεων και των σοβαρών παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ή του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου, τηρώντας αυστηρά τις διατάξεις του άρθρου 7 της Συνθήκης του ΟΗΕ για το εμπόριο όπλων σχετικά με τις εξαγωγές και την αξιολόγηση των εξαγωγών και του Κώδικα Συμπεριφοράς της ΕΕ για τις εξαγωγές όπλων, όταν πρόκειται για οιαδήποτε μεταφορά όπλων και εξοπλισμού παρακολούθησης και συλλογής πληροφοριών που θα είχε ως αποτέλεσμα τον ενδεχόμενο κίνδυνο οι φορείς εισαγωγής, κρατικοί ή μη, να διαπράξουν ή να διευκολύνουν παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων ή του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου· επαναλαμβάνει τις εκκλήσεις του για αυστηρότερους ελέγχους σε επίπεδο ΕΕ στις εξαγωγές όπλων της ΕΕ, καλύτερο έλεγχο της τελικής χρήσης των εξαγόμενων όπλων και μεγαλύτερο συντονισμό των εθνικών αποφάσεων σχετικά με τις εξαγωγές όπλων·

    95.

    καλεί τον ΑΠ/ΥΕ και το Συμβούλιο να δώσουν ιδιαίτερη προσοχή στην κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στα κατεχόμενα ή προσαρτημένα εδάφη και να λάβουν αποτελεσματικά μέτρα για την πρόληψη σοβαρών παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων επί τόπου· επιμένει ότι είναι σημαντικό να διασφαλιστεί η συνοχή της πολιτικής της ΕΕ σε σχέση με καταστάσεις κατοχής ή προσάρτησης εδαφών· υπενθυμίζει ότι το διεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο θα πρέπει να καθοδηγεί την πολιτική της ΕΕ σε σχέση με όλες αυτές τις καταστάσεις, συμπεριλαμβανομένων των περιπτώσεων παρατεταμένης κατοχής· τονίζει την ευθύνη των εταιρειών που εδρεύουν στην ΕΕ να εφαρμόζουν την πλέον αυστηρή πολιτική για τη δέουσα επιμέλεια στην οικονομική ή χρηματοοικονομική δραστηριότητά τους στις ή με τις εν λόγω επικράτειες και να διασφαλίζουν την αυστηρή συμμόρφωση με το διεθνές δίκαιο, καθώς και τις πολιτικές κυρώσεων της ΕΕ, όταν είναι αναγκαίο για τις εν λόγω καταστάσεις·

    Μεταβατική δικαιοσύνη

    96.

    ζητεί την προαγωγή διαδικασιών μεταβατικής δικαιοσύνης που ενδυναμώνουν την κοινωνία των πολιτών, τα θύματα, τους περιθωριοποιημένους και ευάλωτους πληθυσμούς, τις γυναίκες, τα παιδιά και τους νέους, και εξίσου τους κατοίκους αγροτικών και αστικών περιοχών· ενθαρρύνει τη δημιουργία δεσμών μεταξύ μόνιμων δομών όπως τα εθνικά συστήματα δικαιοσύνης, οι εθνικές δικαιοδοσίες και τα εθνικά θεσμικά όργανα ή δίκτυα για την πρόληψη των βιαιοπραγιών και τις πρωτοβουλίες μεταβατικής δικαιοσύνης· τονίζει την ανάγκη να παρασχεθούν στα θύματα και στις πληγείσες κοινότητες εργαλεία, χώρος και πρόσβαση σε πληροφορίες·

    Δέουσα επιμέλεια και εταιρική ευθύνη

    97.

    τονίζει ότι η ΕΕ έχει μια μοναδική ευκαιρία να ασκήσει επιρροή στις επιχειρήσεις για την προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε παγκόσμιο επίπεδο με την επικείμενη δεσμευτική νομοθεσία της ΕΕ για τη δέουσα επιμέλεια και την εταιρική λογοδοσία, που υποχρεώνει τις εταιρείες να εντοπίζουν, να προλαμβάνουν, να γνωστοποιούν, να λογοδοτούν και να διορθώνουν αποτελεσματικά δυνητικές ή/και πραγματικές δυσμενείς επιπτώσεις στα ανθρώπινα δικαιώματα, το περιβάλλον και τη χρηστή διακυβέρνηση μέσω της αλυσίδας αξίας τους και να παρέχουν καθεστώτα εταιρικής ευθύνης, πρόσβαση στη δικαιοσύνη στα θύματα, καθώς και να εξασφαλίζουν τη λογοδοσία· ζητεί η νομοθεσία να εφαρμόζεται σε όλες τις μεγάλες επιχειρήσεις που διέπονται από το δίκαιο κράτους μέλους, είναι εγκατεστημένες στην επικράτεια της Ένωσης ή δραστηριοποιούνται στην εσωτερική αγορά, καθώς και σε εισηγμένες στο χρηματιστήριο μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ) και ΜΜΕ σε τομείς υψηλού κινδύνου, λαμβάνοντας παράλληλα δεόντως υπόψη την αρχή της επικουρικότητας· τονίζει την ανάγκη θέσπισης και επιβολής διοικητικών ελέγχων και κυρώσεων για να καταστεί η νομοθεσία αποτελεσματική και να εξασφαλιστούν ίσοι όροι ανταγωνισμού για τις επιχειρήσεις· θεωρεί απαραίτητο οι στρατηγικές δέουσας επιμέλειας των εταιρειών να καθορίζονται και να εφαρμόζονται μέσω ουσιαστικών και τακτικών διαβουλεύσεων με τα ενδιαφερόμενα μέρη και να τίθενται στη διάθεση του κοινού· εκφράζει την ικανοποίησή του για την πλήρη έναρξη ισχύος, του κανονισμού της ΕΕ για την ταξινόμηση (13) το 2020, και του κανονισμού της ΕΕ για τα ορυκτά από περιοχές συγκρούσεων (14) το 2021 ως εποικοδομητικά βήματα στον τομέα αυτό·

    98.

    επαναλαμβάνει ότι κατ’ εκτίμηση τα δύο τρίτα των υπερασπιστών ανθρωπίνων δικαιωμάτων που σκοτώθηκαν πέρυσι σε ολόκληρο τον κόσμο ασχολούνταν με την προστασία της γης τους και του περιβάλλοντος και την υπεράσπιση των δικαιωμάτων των αυτοχθόνων πληθυσμών· τονίζει την ολοένα και πιο κρίσιμη ανάγκη, όπως εκφράζεται από τους υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, να εφαρμόσει η ΕΕ υποχρεωτική νομοθεσία για τη δέουσα επιμέλεια όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα για τις εταιρείες·

    99.

    επαναλαμβάνει τις εκκλήσεις του για την καταπολέμηση και την εξάλειψη της καταναγκαστικής εργασίας και άλλων μορφών παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις αλυσίδες εφοδιασμού, συμπεριλαμβανομένων των παραβιάσεων των περιβαλλοντικών, αυτοχθόνων και εργασιακών δικαιωμάτων και των απειλών και επιθέσεων κατά υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων· καλεί τα θεσμικά όργανα της ΕΕ να δώσουν το παράδειγμα και να διενεργήσουν διεξοδικές αξιολογήσεις δέουσας επιμέλειας των προμηθευτών, συμπεριλαμβανομένων των υπεργολάβων, από χώρες εκτός της ΕΕ· καλεί την Επιτροπή και το Συμβούλιο να απαγορεύσουν όλες τις εισαγωγές προϊόντων που παράγονται ως αποτέλεσμα σοβαρών παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένης της καταναγκαστικής εργασίας σε ισότιμη βάση· καλεί τις ευρωπαϊκές εταιρείες να εκπληρώσουν την εταιρική τους ευθύνη προβαίνοντας σε ενδελεχή επανεξέταση των αλυσίδων εφοδιασμού τους, ώστε να διασφαλιστεί ότι δεν εμπλέκονται σε παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων·

    100.

    σημειώνει ότι το 2021 είναι η 10η επέτειος των κατευθυντήριων αρχών του ΟΗΕ για τις επιχειρήσεις και τα ανθρώπινα δικαιώματα, που αποτελούν ένα πραγματικό πλαίσιο του οποίου οι κατευθυντήριες γραμμές, ιδίως εκείνες του τρίτου πυλώνα που επικεντρώνονται στην πρόσβαση σε ένδικα μέσα και στον σεβασμό των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, παρέχουν ένα ουσιαστικό διαρθρωτικό πλαίσιο για τη συνεργασία με τρίτες χώρες στον τομέα της πρόληψης, καθώς και για την πρόσβαση των θυμάτων σε δικαστικούς και εξωδικαστικούς μηχανισμούς υποβολής καταγγελιών και επανόρθωσης· τονίζει τη σημασία του να εφαρμόζουν όλες οι χώρες πλήρως τις κατευθυντήριες αρχές του ΟΗΕ για τις εμπορικές επιχειρήσεις και τα ανθρώπινα δικαιώματα, και καλεί όσα κράτη μέλη της ΕΕ δεν έχουν ακόμη εγκρίνει εθνικά σχέδια δράσης για τα δικαιώματα των επιχειρήσεων να το πράξουν το συντομότερο δυνατόν· τονίζει την ανάγκη θέσπισης ενός διεθνούς δεσμευτικού μέσου για τη ρύθμιση των δραστηριοτήτων των διεθνικών εταιρειών και άλλων εταιρειών στο πλαίσιο του διεθνούς δικαίου για τα ανθρώπινα δικαιώματα· παροτρύνει την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να συμμετάσχουν εποικοδομητικά στο έργο της διακυβερνητικής ομάδας εργασίας του ΟΗΕ για τις διεθνικές εταιρείες και τις άλλες εμπορικές επιχειρήσεις σε σχέση με το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων· θεωρεί ότι αυτό είναι ένα απαραίτητο βήμα προς την προαγωγή και προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων·

    Σημασία των ισχυρών ρητρών για τα ανθρώπινα δικαιώματα στις διεθνείς συμφωνίες

    101.

    επαναλαμβάνει την έκκλησή του για συστηματική εισαγωγή ρητρών για τα ανθρώπινα δικαιώματα σε όλες τις διεθνείς συμφωνίες μεταξύ χωρών εντός και εκτός της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένων των συμφωνιών ελεύθερου εμπορίου, συμφωνιών σύνδεσης και αυτόνομων συμφωνιών προστασίας των επενδύσεων· ζητεί να γίνεται καλύτερη χρήση αυτών των ρητρών, μεταξύ άλλων με τη θέσπιση ειδικών μηχανισμών παρακολούθησης και επίλυσης προβλημάτων· ζητεί οι ρήτρες αυτές να επιβάλλονται μέσω σαφών κριτηρίων αναφοράς και να παρακολουθούνται, με τη συμμετοχή του Κοινοβουλίου, της κοινωνίας των πολιτών και των σχετικών διεθνών οργανισμών· υπογραμμίζει ότι η θέσπιση ειδικών δεικτών αναφοράς θα μπορούσε να οδηγήσει την ΕΕ να διερευνήσει την εισαγωγή της αναλογικότητας στις κυρώσεις για μη συμμόρφωση· υπογραμμίζει ότι οι παραβιάσεις των συμφωνιών θα πρέπει να ενέχουν σαφείς συνέπειες, συμπεριλαμβανομένης, ως έσχατη λύση, της αναστολής ή της αποχώρησης της ΕΕ από τη συμφωνία για τις πιο σοβαρές περιπτώσεις παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων· συνιστά τη συμπερίληψη μηχανισμών παρακολούθησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις εμπορικές συμφωνίες και τις συμφωνίες ξένων επενδύσεων, καθώς και μηχανισμών υποβολής καταγγελιών, προκειμένου να διασφαλιστεί η αποτελεσματική προσφυγή σε ένδικα μέσα για τους θιγόμενους πολίτες και τους τοπικούς συμφεροντούχους·

    Το σύστημα γενικευμένων προτιμήσεων της ΕΕ (ΣΓΠ).

    102.

    υπογραμμίζει τον ισχυρό δεσμό μεταξύ εμπορίου και ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τον ρόλο παροχής κινήτρων που διαδραματίζει η πρόσβαση στο εμπόριο για την τήρηση των προϋποθέσεων για τα ανθρώπινα δικαιώματα σε τρίτες χώρες· σημειώνει την πρόσφατη πρόταση της Επιτροπής για αναθεώρηση του κανονισμού ΣΓΠ (15), η οποία αποτελεί ευκαιρία για την περαιτέρω ενίσχυση αυτής της σύνδεσης· τονίζει την απαραίτητη συνεισφορά του ΣΓΠ στην επίτευξη των στόχων της Πράσινης Συμφωνίας, μεταξύ άλλων πολιτικών, και προτείνει να προσφέρεται προτιμησιακή μεταχείριση στα βιώσιμα αγαθά· υπογραμμίζει ότι η πρόσβαση στο ΣΓΠ+ εξαρτάται από τον σεβασμό των διεθνών συμβάσεων και την πρόοδο στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και ζητεί την αυστηρή εφαρμογή της αιρεσιμότητας στις χώρες εταίρους, συμπεριλαμβανομένης, εφόσον δικαιολογείται, της ταχείας ανάκλησης του καθεστώτος ΣΓΠ+· καλεί την Επιτροπή να κάνει χρήση σαφών και διαφανών κριτηρίων αναφοράς όταν αξιολογεί τη συμμόρφωση με τις υποχρεώσεις του ΣΓΠ+·

    103.

    τονίζει την ανάγκη συνέχισης της συνεργασίας και του διαλόγου μεταξύ της ΕΕ και όλων των ενδιαφερόμενων μερών, ειδικότερα των οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών και των συνδικαλιστικών οργανώσεων, στις χώρες δικαιούχους, καθώς και την περαιτέρω βελτίωση της διαφάνειας και του ελέγχου προκειμένου να διασφαλιστεί ότι το ΣΓΠ εκπληρώνει τον στόχο της βιώσιμης ανάπτυξης και χρηστής διακυβέρνησης·

    Ψηφιακές τεχνολογίες

    104.

    υπογραμμίζει τον σημαντικό ρόλο που διαδραματίζουν οι ψηφιακές τεχνολογίες, ιδίως κατά τη διάρκεια της πανδημίας COVID-19· τονίζει ότι οι τεχνολογίες αυτές θα εξακολουθήσουν να εφαρμόζονται σε ολόκληρο τον κόσμο κατά την περίοδο μετά την πανδημία και ότι θα πρέπει να ρυθμιστούν κατάλληλα ώστε να αξιοποιηθεί η ισχύς τους, αποφεύγοντας παράλληλα τις αρνητικές επιπτώσεις τους στα ανθρώπινα δικαιώματα· τονίζει, ειδικότερα, τη σημασία αποτελεσματικών εγγυήσεων για το δικαίωμα στην ιδιωτική ζωή και την προστασία των δεδομένων στα συστήματα μαζικής παρακολούθησης που σχετίζονται με την υγεία, καθώς και της αναλογικής χρήσης τους, η οποία θα πρέπει επίσης να είναι χρονικά περιορισμένη· τονίζει τους προφανείς κινδύνους που ενέχει η χρήση των τεχνικών παρακολούθησης κατά των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των προσωπικοτήτων της αντιπολίτευσης, των δημοσιογράφων, της κοινωνίας των πολιτών και άλλων, ιδίως εφόσον αποτελούν σοβαρό εμπόδιο στην υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, κίνδυνο για την ιδιωτική ζωή και την ελευθερία της έκφρασης και σοβαρή απειλή για τους δημοκρατικούς θεσμούς· καλεί την ΕΕ να αναπτύξει επειγόντως ένα ισχυρό κανονιστικό πλαίσιο στον τομέα αυτό, ώστε να διασφαλιστεί ότι η χρήση αυτών των τεχνολογιών συμμορφώνεται με τα διεθνή πρότυπα για τα ανθρώπινα δικαιώματα· καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να διασφαλίσουν πλήρη δέουσα επιμέλεια σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα και κατάλληλο έλεγχο των εξαγωγών ευρωπαϊκής τεχνολογίας παρακολούθησης και τεχνικής βοήθειας· καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη να αναλάβουν δεσμεύσεις με τις κυβερνήσεις τρίτων χωρών ώστε να τεθεί τέλος στις καταπιεστικές νομοθετικές πρακτικές της κυβερνοασφάλειας και της αντιτρομοκρατικής νομοθεσίας· ζητεί από την ΕΕ να αναλάβει πρωτοβουλία για την προαγωγή ενός άμεσου, παγκόσμιου μορατόριουμ για την πώληση, μεταβίβαση και χρήση της τεχνολογίας κατασκοπευτικού λογισμικού·

    105.

    σημειώνει τα οφέλη που αποφέρει η αυξημένη χρήση της τεχνητής νοημοσύνης, αλλά τονίζει ότι οι τεχνολογίες πρέπει να αναπτύσσονται, να εφαρμόζονται και να χρησιμοποιούνται υπό ουσιαστική ανθρώπινη εποπτεία, με πλήρη διαφάνεια και διασφαλίζοντας τη λογοδοσία και τη μη διακριτική μεταχείριση, ιδίως για να αποφεύγονται τόσο οι προκαταλήψεις στις αυτοματοποιημένες αποφάσεις όσο και οι παραβιάσεις της προστασίας των δεδομένων·

    106.

    τονίζει τον ζωτικό ρόλο των κοινωνικών πλατφορμών στην προώθηση της ελευθερίας της έκφρασης και της οργάνωσης, αλλά υπογραμμίζει την ανάγκη για κατάλληλες διασφαλίσεις για την πρόληψη, αφενός, της χειραγώγησης, του αδικαιολόγητου περιορισμού ή της αδικαιολόγητης επιμέλειας ή του περιεχομένου των χρηστών, συμπεριλαμβανομένης της αυτοματοποιημένης λογοκρισίας, και, αφετέρου, της διάδοσης της ρητορικής μίσους, των ψευδών ειδήσεων, της παραπληροφόρησης και του σκοπίμως επιβλαβούς περιεχομένου· καλεί την ΕΕ να προτείνει τρόπους για τη διευκόλυνση της διαδικτυακής εργασίας των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και την προώθηση της αναγνώρισης της έννοιας ότι η συζήτηση για τα ανθρώπινα δικαιώματα θα πρέπει σε κάθε περίπτωση να προάγεται και να προστατεύεται· χαιρετίζει την έκδοση νέων ενωσιακών κανόνων για τον έλεγχο των εξαγωγών, της μεσιτείας, της τεχνικής βοήθειας, της διαμετακόμισης και της μεταφοράς ειδών διπλής χρήσης·

    107.

    τονίζει ότι η δημοκρατία αντιμετωπίζει αυξανόμενες απειλές μέσω της συγκεκαλυμμένης εξωτερικής χρηματοδότησης, της παραπληροφόρησης και άλλων παρεμβάσεων στο διαδίκτυο, και υπογραμμίζει το γεγονός ότι στα αυταρχικά κράτη το διαδίκτυο και ο κυβερνοχώρος είναι συχνά ο μόνος χώρος χωρίς κρατικό έλεγχο και λογοκρισία των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των ελεύθερων μέσων ενημέρωσης και της φιλοδημοκρατικής αντιπολίτευσης· καλεί την Επιτροπή και το Συμβούλιο να ενισχύσουν την απόκριση και το έργο της ΕΕ ως προς την καθιέρωση διεθνών διασφαλίσεων σχετικά με την παραπληροφόρηση, στις κυβερνοεπιθέσεις και σε άλλες υβριδικές απειλές που προκύπτουν από κακόβουλους ξένους παράγοντες που επιδιώκουν να υπονομεύσουν την ανθεκτικότητα της κοινωνίας και των δημοκρατικών διαδικασιών σε ολόκληρη την ΕΕ, στη γειτονιά μας και πέραν αυτής· τονίζει την ανάγκη να αυξηθεί η δημόσια στήριξη στην έρευνα για νέους τρόπους αντιμετώπισης της διάδοσης ψευδών ειδήσεων·

    Θανατική ποινή, βασανιστήρια και άλλες μορφές κακομεταχείρισης

    108.

    επαναλαμβάνει την έντονη αντίθεσή του στη θανατική ποινή λόγω του βάναυσου και μη αναστρέψιμου χαρακτήρα της και καλεί την ΕΕ να εντείνει τις προσπάθειές της για την προώθηση της καθολικής κατάργησής της· υπογραμμίζει ότι το 2020 εμφανίστηκε μια θετική τάση για μορατόριουμ στις εκτελέσεις με σκοπό την πλήρη κατάργηση της θανατικής ποινής, με 123 κράτη να ψηφίζουν υπέρ του ψηφίσματος της Γενικής Συνέλευσης του ΟΗΕ για το θέμα αυτό· εκφράζει, ωστόσο, την έντονη ανησυχία του για τη δραματική αύξηση των εκτελέσεων σε ορισμένες χώρες· ζητεί από την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να υπερασπιστούν την κατάργηση σε όλα τα διεθνή φόρουμ και να επιδιώξουν την ευρύτερη δυνατή υποστήριξη αυτής της θέσης·

    109.

    εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι τα βασανιστήρια και η απάνθρωπη ή ταπεινωτική μεταχείριση εξακολουθούν να είναι διαδεδομένα σε πολλές χώρες και καλεί την ΕΕ να εντείνει τις προσπάθειές της με στόχο την εξάλειψη αυτών των πρακτικών, στηρίζοντας παράλληλα τα θύματα και προωθώντας μηχανισμούς για την απόδοση ευθυνών στους δράστες· ζητεί από όλα τα κράτη μέλη και άλλες χώρες που δεν το έχουν ήδη πράξει να κυρώσουν τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών κατά των βασανιστηρίων και άλλων τρόπων σκληρής, απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας και το προαιρετικό πρωτόκολλο αυτής· αναγνωρίζει τη σημασία των οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών και των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην καταπολέμηση των βασανιστηρίων και άλλων μορφών κακομεταχείρισης· καταγγέλλει με τον αυστηρότερο δυνατό τρόπο τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που έχουν αναφερθεί σε χώρους κράτησης και ζητεί τη συστηματική διερεύνηση όλων των καταγγελιών για παραβιάσεις·

    o

    o o

    110.

    αναθέτει στην Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, στον Αντιπρόεδρο της Επιτροπής / Ύπατο Εκπρόσωπο της Ένωσης για θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας, στον Ειδικό Εντεταλμένο της ΕΕ για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, στις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών, στο Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ, στον Γενικό Γραμματέα του ΟΗΕ, στον Πρόεδρο της 76ης συνόδου της Γενικής Συνέλευσης του ΟΗΕ, στον Πρόεδρο του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ, στην Ύπατη Αρμόστρια του ΟΗΕ για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, και στους επικεφαλής των αντιπροσωπειών της ΕΕ.

    (1)  ΕΕ L 410 I της 7.12.2020, σ. 1.

    (2)  ΕΕ L 206 της 11.6.2021, σ. 1.

    (3)  ΕΕ L 209 της 14.6.2021, σ. 1.

    (4)  ΕΕ C 118 της 8.4.2020, σ. 15.

    (5)  ΕΕ C 411 της 27.11.2020, σ. 30.

    (6)  ΕΕ C 404 της 6.10.2021, σ. 202.

    (7)  ΕΕ C 456 της 10.11.2021, σ. 94.

    (8)  ΕΕ C 474 της 24.11.2021, σ. 11.

    (9)  ΕΕ C 15 της 12.1.2022, σ. 111.

    (10)  Κείμενα που εγκρίθηκαν, P9_TA(2021)0388.

    (11)  ΕΕ C 285 της 29.8.2017, σ. 110.

    (12)  ΕΕ C 433 της 23.12.2019, σ. 86.

    (13)  ΕΕ L 198 της 22.6.2020, σ. 13.

    (14)  ΕΕ L 130 της 19.5.2017, σ. 1.

    (15)  Πρόταση της Επιτροπής σχετικά με κανονισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την εφαρμογή συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 978/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (COM(2021)0579).


    Top