Wybierz funkcje eksperymentalne, które chcesz wypróbować

Ten dokument pochodzi ze strony internetowej EUR-Lex

Dokument 52015XX1208(02)

    Τελική έκθεση του συμβούλου ακροάσεων — Orange / Jazztel (M.7421)

    ΕΕ C 407 της 8.12.2015, str. 16—17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    8.12.2015   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 407/16


    Τελική έκθεση του συμβούλου ακροάσεων (1)

    Orange / Jazztel

    (M.7421)

    (2015/C 407/09)

    Εισαγωγή

    1.

    Στις 16 Οκτωβρίου 2014 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή («η Επιτροπή») έλαβε γνωστοποίηση σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού συγκεντρώσεων (2), με την οποία η Orange SA («Orange» ή «το κοινοποιούν μέρος») αποκτά, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού συγκεντρώσεων, τον αποκλειστικό έλεγχο της Jazztel plc («Jazztel») με δημόσια προσφορά («η προτεινόμενη πράξη»). Η Orange και η Jazztel αναφέρονται από κοινού ως «τα μέρη». Η προτεινόμενη πράξη έχει ενωσιακή διάσταση κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 2 του κανονισμού συγκεντρώσεων.

    2.

    Βάσει της έρευνας που διενήργησε σε πρώτο στάδιο, η Επιτροπή διατύπωσε σοβαρές αμφιβολίες ως προς το συμβιβάσιμο της προτεινόμενης πράξης με την εσωτερική αγορά και στις 4 Δεκεμβρίου 2014 εξέδωσε απόφαση κίνησης διαδικασίας σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού περί συγκεντρώσεων. Το κοινοποιούν μέρος υπέβαλε γραπτές παρατηρήσεις στις 15 Δεκεμβρίου 2014 τις οποίες συμπλήρωσε με οικονομικές εκθέσεις τον Ιανουάριο και τον Φεβρουάριο του 2015.

    3.

    Στις 5 Νοεμβρίου 2014 το Βασίλειο της Ισπανίας, μέσω της αρχής ανταγωνισμού της χώρας, υπέβαλε αίτημα πλήρους παραπομπής της δικαιοδοσίας για την προτεινόμενη πράξη βάσει του άρθρου 9, παράγραφος 2, στοιχείο α) του κανονισμού συγκεντρώσεων. Μετά την κίνηση της διαδικασίας και την αποσταλείσα από το Βασίλειο της Ισπανίας στις 19 Δεκεμβρίου 2014 υπενθύμιση, και μετά την ακρόαση του κοινοποιούντος μέρους στις 26 Ιανουαρίου 2015, η Επιτροπή εξέδωσε απόφαση με την οποία απέρριψε το αίτημα παραπομπής βάσει του άρθρου 9, παράγραφος 3 του κανονισμού συγκεντρώσεων.

    Κοινοποίηση αιτιάσεων

    4.

    Στις 25 Φεβρουαρίου 2015 η Επιτροπή εξέδωσε κοινοποίηση αιτιάσεων («ΚΑ»), με την οποία κατέληξε στο προκαταρκτικό συμπέρασμα ότι η πράξη θα παρεμπόδιζε σημαντικά τον αποτελεσματικό ανταγωνισμό σε σημαντικό τμήμα της εσωτερικής αγοράς κατά την έννοια του άρθρου 2 του κανονισμού συγκεντρώσεων.

    5.

    Το κοινοποιούν μέρος απάντησε στην ΚΑ στις 11 Μαρτίου 2015, ενώ η Jazztel υπέβαλε παρατηρήσεις σχετικά με την ΚΑ στις 11 Μαρτίου 2015.

    Πρόσβαση στον φάκελο

    6.

    Η Orange απέκτησε πρόσβαση στον φάκελο μέσω CD-ROM στις 26 Φεβρουαρίου 2015, στις 3 Μαρτίου 2015, στις 27 Μαρτίου 2015 και στις 30 Απριλίου 2015. Οι οικονομικοί σύμβουλοι της Orange απέκτησαν πρόσβαση σε εμπιστευτικά δεδομένα στα οποία βασίζεται η οικονομική ανάλυση της Επιτροπής στην ΚΑ μέσω αίθουσας δεδομένων (data room).

    Επιστολή πραγματικών περιστατικών

    7.

    Στις 10 Μαρτίου 2015 σε επιστολή πραγματικών περιστατικών, η Επιτροπή ενημέρωσε το κοινοποιούν μέρος σχετικά με συμπληρωματικά αποδεικτικά στοιχεία που συγκεντρώθηκαν μετά την έκδοση της ΚΑ, τα οποία ενίσχυαν τα προκαταρκτικά συμπεράσματα που είχαν διατυπωθεί στην ΚΑ και θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν ως βάση στην τελική απόφαση. Το κοινοποιούν μέρος υπέβαλε γραπτές παρατηρήσεις στις 13 Μαρτίου 2015.

    Αναστολή προθεσμίας

    8.

    Δεδομένου ότι η Orange δεν απάντησε σε αίτημα παροχής πληροφοριών της 7ης Ιανουαρίου 2015 η Επιτροπή εξέδωσε, στις 14 Ιανουαρίου 2015, απόφαση βάσει του άρθρου 11, παράγραφος 3 του κανονισμού συγκεντρώσεων, για την αναστολή της προθεσμίας επανεξέτασης της προτεινόμενης πράξης από την ημερομηνία εκείνη. Το κοινοποιούν μέρος απάντησε στο αίτημα παροχής πληροφοριών στις 19 Ιανουαρίου 2015 και η διαδικασία συνεχίστηκε στις 20 Ιανουαρίου 2015.

    9.

    Δεδομένου ότι η Orange δεν απάντησε σε αίτημα παροχής πληροφοριών της 11ης Δεκεμβρίου 2014 η Επιτροπή εξέδωσε, στις 18 Μαρτίου 2015, απόφαση βάσει του άρθρου 11, παράγραφος 3 του κανονισμού συγκεντρώσεων, για την αναστολή της προθεσμίας επανεξέτασης της προτεινόμενης πράξης από τις 4 Μαρτίου 2015. Το κοινοποιούν μέρος απάντησε στο αίτημα παροχής πληροφοριών στις 27 Μαρτίου 2015 και η διαδικασία συνεχίστηκε στις 28 Μαρτίου 2015.

    Ενδιαφερόμενοι τρίτοι

    10.

    Κατόπιν αιτιολογημένων αιτημάτων τους, δέχθηκα να τύχουν ακρόασης ως ενδιαφερόμενοι τρίτοι η Μásmovíl Ibercom SA («Μásmovíl»), η Vodafone Group plc («Vodafone») και η Xfera Móviles SA («Υοigo»). Οι ενδιαφερόμενοι τρίτοι υπέβαλαν γραπτές παρατηρήσεις. Επίσης, έκανα δεκτές τις αιτήσεις συμμετοχής όλων των ανωτέρω προσώπων στην επίσημη ακρόαση.

    11.

    Μετά την προφορική ακρόαση, κατόπιν αιτήματος, δέχθηκα να τύχει ακρόασης η R Cable y Telecomunicaciones Galicia, SA («R Cable»), ως ενδιαφερόμενος τρίτος στο πλαίσιο της διαδικασίας. Η R Cable υπέβαλε γραπτές παρατηρήσεις.

    Διαδικασία ακρόασης

    12.

    Η επίσημη ακρόαση πραγματοποιήθηκε στις 16 Μαρτίου 2015 και την παρακολούθησαν τα μέρη, οι ενδιαφερόμενοι τρίτοι ήτοι η Μásmovíl, η Vodafone και η Υοigo, οι αρμόδιες υπηρεσίες της Επιτροπής, εκπρόσωποι των αρχών ανταγωνισμού έντεκα κρατών μελών (Βέλγιο, Φινλανδία, Γαλλία, Ιρλανδία, Ιταλία, Πολωνία, Πορτογαλία, Ρουμανία, Ισπανία, Σουηδία και Ηνωμένο Βασίλειο), και εκπρόσωπος της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ. Τα μέρη ζήτησαν συνεδρίαση κεκλεισμένων των θυρών για τμήματα των παρουσιάσεών τους και το αίτημά τους έγινε δεκτό.

    Αναλήψεις υποχρεώσεων

    13.

    Προκειμένου να αντιμετωπιστούν τα προβλήματα ανταγωνισμού που εντόπισε η Επιτροπή, τα κοινοποιούντα μέρη πρότειναν την ανάληψη επίσημων δεσμεύσεων στις 6 Μαρτίου 2015. Η Επιτροπή δρομολόγησε έρευνα αγοράς σχετικά με τις εν λόγω δεσμεύσεις στις 13 Μαρτίου 2015.

    14.

    Το κοινοποιούν μέρος υπέβαλε αναθεωρημένες δεσμεύσεις στις 29 Μαρτίου και στις 6 Απριλίου 2015. Οι εν λόγω δεσμεύσεις υποβλήθηκαν σε έλεγχο αγοράς στις 8 Απριλίου 2015. Το κοινοποιούν μέρος υπέβαλε τελική σειρά δεσμεύσεων στις 20 Απριλίου 2015.

    15.

    Με βάση τις τελικές δεσμεύσεις, η Επιτροπή συμπεραίνει ότι η προτεινόμενη συγκέντρωση είναι συμβατή με την εσωτερική αγορά και τη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

    Συμπέρασμα

    16.

    Σύμφωνα με το άρθρο 16 της απόφασης 2011/695/ΕΕ, εξέτασα κατά πόσο το σχέδιο απόφασης αφορά μόνον αιτιάσεις για τις οποίες δόθηκε στα μέρη η δυνατότητα να καταστήσουν γνωστές τις απόψεις τους, και κατέληξα σε θετικό συμπέρασμα επ’ αυτού.

    17.

    Συνολικά, καταλήγω στο συμπέρασμα ότι στην παρούσα υπόθεση τα μέρη είχαν τη δυνατότητα να ασκήσουν αποτελεσματικά τα διαδικαστικά δικαιώματά τους.

    Βρυξέλλες, 11 Μαΐου 2015.

    Joos STRAGIER


    (1)  Σύμφωνα με τα άρθρα 16 και 17 της απόφασης 2011/695/ΕΕ του προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, της 13ης Οκτωβρίου 2011, σχετικά με τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα του συμβούλου ακροάσεων σε ορισμένες διαδικασίες ανταγωνισμού (ΕΕ L 275 της 20.10.2011, σ. 29) («απόφαση 2011/695/ΕΕ»).

    (2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου, της 20ής Ιανουαρίου 2004, για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων μεταξύ επιχειρήσεων (ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1) («κανονισμός συγκεντρώσεων»).


    Góra