This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015XC1124(01)
Commission Notice amending the European Union Guidelines for State aid in the agricultural and forestry sectors and in rural areas 2014 to 2020
Ανακοίνωση της Επιτροπής για την τροποποίηση των κατευθυντήριων γραμμών της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις στον γεωργικό και τον δασοκομικό τομέα και στις αγροτικές περιοχές για την περίοδο 2014-2020
Ανακοίνωση της Επιτροπής για την τροποποίηση των κατευθυντήριων γραμμών της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις στον γεωργικό και τον δασοκομικό τομέα και στις αγροτικές περιοχές για την περίοδο 2014-2020
ΕΕ C 390 της 24.11.2015, p. 4–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.11.2015 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 390/4 |
Ανακοίνωση της Επιτροπής για την τροποποίηση των κατευθυντήριων γραμμών της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις στον γεωργικό και τον δασοκομικό τομέα και στις αγροτικές περιοχές για την περίοδο 2014-2020
(2015/C 390/05)
Οι κατευθυντήριες γραμμές της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις στον γεωργικό και τον δασοκομικό τομέα και στις αγροτικές περιοχές για την περίοδο 2014-2020 (1) τροποποιούνται ως εξής:
(1) |
Στο σημείο (6), το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
(2) |
Στο σημείο (7), η πρώτη περίοδος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Η ΚΓΠ βασίζεται σε δύο πυλώνες: ο πρώτος πυλώνας περιλαμβάνει μέσα σχετικά με τη λειτουργία των γεωργικών αγορών και την αλυσίδα εφοδιασμού τροφίμων [κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 228/2013, κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 229/2013, κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 και κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1144/2014], καθώς και με τις άμεσες ενισχύσεις [κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1307/2013 του Συμβουλίου] που εξαρτώνται από κανονιστικές απαιτήσεις διαχείρισης και από την καλή γεωργική και περιβαλλοντική κατάσταση.». |
(3) |
Στο σημείο (14), η τελευταία περίοδος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Ωστόσο, διάφορες παρεκκλίσεις από την εν λόγω γενική αρχή προβλέπονται, μεταξύ άλλων, στο άρθρο 23 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 228/2013, στο άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 229/2013, στο άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1307/2013, στο άρθρο 211 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 και στο άρθρο 27 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1144/2014.». |
(4) |
Στο σημείο (26), η πέμπτη και η έκτη περίοδος αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο: «Εάν οι χρηματοοικονομικές δυσκολίες που αντιμετωπίζει μια επιχείρηση που δραστηριοποιείται στον γεωργικό και τον δασοκομικό τομέα οφείλονται σε ζημιογόνο γεγονός που αναφέρεται στο μέρος II τμήματα 1.2.1.2, 1.2.1.3, 1.2.1.5, 2.1.3, 2.8.1 ή 2.8.5 του παρόντος εγγράφου, μπορούν να χορηγηθούν ενισχύσεις σύμφωνα με τις παρούσες κατευθυντήριες γραμμές, οι οποίες μπορεί να θεωρηθούν συμβιβάσιμες με την εσωτερική αγορά βάσει του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της Συνθήκης, για την αντιστάθμιση απωλειών ή την αποκατάσταση ζημιών που προκλήθηκαν από τέτοιου είδους ζημιογόνα γεγονότα και για την κάλυψη των δαπανών για την εξάλειψη ζημιογόνων για τα φυτά οργανισμών. Επιπλέον, για λόγους προστασίας της δημόσιας υγείας και λαμβανομένης υπόψη της κατάστασης έκτακτης ανάγκης, δεν θα πρέπει να γίνεται διάκριση, υπό ορισμένους όρους, όσον αφορά την οικονομική κατάσταση επιχείρησης όταν πρόκειται για τη χορήγηση ενισχύσεων για την απομάκρυνση και καταστροφή νεκρών ζώων, οι οποίες εξετάζονται στο τμήμα 1.2.1.4, και για τη χορήγηση ενισχύσεων για την καταπολέμηση και την εξάλειψη ασθενειών των ζώων και επιβλαβών για τα φυτά οργανισμών, οι οποίες εξετάζονται μέρος II τμήμα 1.2.1.3 σημείο (375) του παρόντος εγγράφου.». |
(5) |
Στο σημείο (27), η τελευταία περίοδος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Αυτό δεν ισχύει όταν η ενίσχυση αφορά επανόρθωση ζημιών που προκλήθηκαν από θεομηνίες και έκτακτα συμβάντα, βάσει του άρθρου 107 παράγραφος 2 στοιχείο β) της Συνθήκης.». |
(6) |
Το σημείο (48) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
(7) |
Στο σημείο (52), η όγδοη περίοδος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Για παράδειγμα, στην περίπτωση ενός καθεστώτος ενισχύσεων για επενδύσεις οι οποίες αποσκοπούν στην αύξηση της παραγωγής και οι οποίες συνεπάγονται αυξημένη χρήση σπανίων πόρων ή αύξηση της ρύπανσης, θα είναι αναγκαίο να αποδειχθεί ότι το καθεστώς αυτό δεν θα συνεπάγεται παραβίαση της κείμενης νομοθεσίας της Ένωσης, στην οποία συμπεριλαμβάνονται η νομοθεσία για την περιβαλλοντική προστασία (3) και οι καλές γεωργικές και περιβαλλοντικές συνθήκες (ΚΓΠΣ) της πολλαπλής συμμόρφωσης δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1306/2013. (3) Όσον αφορά την περιβαλλοντική νομοθεσία της Ένωσης: οδηγία 2009/147/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, περί της διατηρήσεως των αγρίων πτηνών (ΕΕ L 20 της 26.1.2010, σ. 7). (“οδηγία για τα πτηνά”)· οδηγία 92/43/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Μαΐου 1992, για τη διατήρηση των φυσικών οικοτόπων καθώς και της άγριας πανίδας και χλωρίδας (ΕΕ L 206 της 22.7.1992, σ. 7) (“οδηγία για τους οικοτόπους”)· οδηγία 91/676/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 1991, για την προστασία των υδάτων από τη νιτρορύπανση γεωργικής προέλευσης (ΕΕ L 375 της 31.12.1991, σ. 1) (“οδηγία για τη νιτρορύπανση”)· οδηγία 2000/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2000, για τη θέσπιση πλαισίου κοινοτικής δράσης στον τομέα της πολιτικής των υδάτων (ΕΕ L 327 της 22.12.2000, σ. 1) (“οδηγία-πλαίσιο για τα ύδατα”)· οδηγία 2006/118/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με την προστασία των υπόγειων υδάτων από τη ρύπανση και την υποβάθμιση (ΕΕ L 372 της 27.12.2006, σ. 19) (“οδηγία για τα υπόγεια ύδατα”)· οδηγία 2009/128/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τον καθορισμό πλαισίου κοινοτικής δράσης με σκοπό την επίτευξη ορθολογικής χρήσης των γεωργικών φαρμάκων (ΕΕ L 309 της 24.11.2009, σ. 71) (“οδηγία για την ορθολογική χρήση των γεωργικών φαρμάκων”)· κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και την κατάργηση των οδηγιών 79/117/ΕΟΚ και 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 309 της 24.11.2009, σ. 1)· οδηγία 2011/92/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Δεκεμβρίου 2011, για την εκτίμηση των επιπτώσεων ορισμένων σχεδίων δημοσίων και ιδιωτικών έργων στο περιβάλλον (ΕΕ L 26 της 28.1.2012, σ. 1) (“οδηγία για την εκτίμηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων”)· και, κατά περίπτωση, οδηγία 2001/42/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Ιουνίου 2001, σχετικά με την εκτίμηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων ορισμένων σχεδίων και προγραμμάτων (ΕΕ L 197 της 21.7.2001, σ. 30) (“οδηγία για τη στρατηγική εκτίμηση περιβαλλοντικών επιπτώσεων”).»" |
(8) |
Στο σημείο (75):
|
(9) |
Στο σημείο (93), η πρώτη περίοδος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Τα κράτη μέλη δύνανται να καθορίζουν το ποσό της ενίσχυσης για τα μέτρα ή τους τύπους δραστηριοτήτων που αναφέρονται στο μέρος II τμήματα 1.1.5, 1.1.6, 1.1.7, 1.1.8, 2.2, 2.3, 3.4 και 3.5 του παρόντος εγγράφου με βάση τις συνήθεις υποθέσεις για τις πρόσθετες δαπάνες και το διαφυγόν εισόδημα.». |
(10) |
Το σημείο (138) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
(11) |
Το σημείο (140) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
(12) |
Το σημείο (177) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
(4) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1217/2009 του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, για τη δημιουργία δικτύου γεωργικής λογιστικής πληροφόρησης όσον αφορά τα εισοδήματα και την οικονομική λειτουργία των γεωργικών εκμεταλλεύσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ L 328 της 15.12.2009, σ. 27)." (5) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/220 της Επιτροπής, της 3ης Φεβρουαρίου 2015, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1217/2009 του Συμβουλίου σχετικά με τη δημιουργία δικτύου για τη συλλογή λογιστικών στοιχείων όσον αφορά τα εισοδήματα και την οικονομική λειτουργία των γεωργικών εκμεταλλεύσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ L 46 της 19.2.2015, σ. 1).»." |
(13) |
Το σημείο (230) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
(14) |
Το σημείο (255) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
(15) |
Στο σημείο (282) στοιχείο β), το σημείο iv) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
(16) |
Το σημείο (296) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
(17) |
Το σημείο (302) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
(18) |
Το σημείο (310) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
(19) |
Το σημείο (311) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
(20) |
Το σημείο (334) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
(21) |
Στο στοιχείο (347), η μνεία στο «σημείο (35).31» αντικαθίσταται από μνεία στο «σημείο (35).34». |
(22) |
Στο σημείο (374), η πρώτη περίοδος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Στην περίπτωση των μέτρων πρόληψης (δηλαδή μέτρων σχετικά με ασθένεια των ζώων ή επιβλαβή για τα φυτά οργανισμό που δεν έχει ακόμη εμφανιστεί), η ενίσχυση μπορεί να καλύπτει τις ακόλουθες επιλέξιμες δαπάνες:». |
(23) |
Στο σημείο (375), η πρώτη περίοδος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Στην περίπτωση των μέτρων ελέγχου και εξάλειψης (δηλαδή μέτρων σχετικά με ασθένειες των ζώων για τις οποίες η αρμόδια αρχή έχει αναγνωρίσει επίσημα την ύπαρξη εστίας, ή με επιβλαβείς για τα φυτά οργανισμούς για τους οποίους η αρμόδια αρχή έχει αναγνωρίσει επίσημα την παρουσία τους), η ενίσχυση μπορεί να καλύπτει τις ακόλουθες επιλέξιμες δαπάνες:». |
(24) |
Στο σημείο (454) προστίθεται η ακόλουθη περίοδος: «Η δραστηριότητα προώθησης μπορεί να υλοποιείται στην εσωτερική αγορά και σε τρίτες χώρες.». |
(25) |
Το σημείο (456) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
(6) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1169/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2011, σχετικά με την παροχή πληροφοριών για τα τρόφιμα στους καταναλωτές, την τροποποίηση των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1924/2006 και (ΕΚ) αριθ. 1925/2006 και την κατάργηση της οδηγίας 87/250/ΕΟΚ της Επιτροπής, της οδηγίας 90/496/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της οδηγίας 1999/10/ΕΚ της Επιτροπής, της οδηγίας 2000/13/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, των οδηγιών της Επιτροπής 2002/67/ΕΚ και 2008/5/ΕΚ και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 608/2004 της Επιτροπής (ΕΕ L 304 της 22.11.2011, σ. 18).»." |
(26) |
Το σημείο (465) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
(27) |
Στο σημείο (466) στοιχείο β), προστίθεται η ακόλουθη περίοδος: «Η αναφορά στην προέλευση δεν πρέπει να εισάγει διακρίσεις, δεν πρέπει να αποσκοπεί στην ενθάρρυνση της κατανάλωσης οποιουδήποτε γεωργικού προϊόντος αποκλειστικά και μόνο λόγω της προέλευσής του, πρέπει να είναι σύμφωνη με τις γενικές αρχές του δικαίου της Ένωσης και δεν πρέπει να έχει ως αποτέλεσμα τον περιορισμό της ελεύθερης διακίνησης των γεωργικών προϊόντων κατά παράβαση του άρθρου 34 της Συνθήκης.». |
(28) |
Το σημείο (468) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
(7) Υπόθεση T-139/09, Γαλλία κατά Επιτροπής, ECLI:EU:C:2012:496.»." |
(29) |
Ο τίτλος μετά το σημείο (469) αντικαθίσταται από τον ακόλουθο τίτλο: «Ενισχύσεις για μέτρα προώθησης που αναφέρονται στο άρθρο 45 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013». |
(30) |
Το σημείο (470) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
(31) |
Το σημείο (482) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
(32) |
Το σημείο (483) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
(33) |
Το σημείο (535) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
(34) |
Το σημείο (537) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
(35) |
Το σημείο (584) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
(36) |
Το σημείο (585) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
(37) |
Το σημείο (586) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
(38) |
Το σημείο (587) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
(39) |
Το σημείο (588) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
(40) |
Το σημείο (594) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
(41) |
Παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο (594α):
(9) Η προσέγγιση αυτή απαιτείται σύμφωνα με τις αρχές της ολοκληρωμένης διαχείρισης επιβλαβών οργανισμών στην οδηγία 2009/128/ΕΚ για τη θέσπιση πλαισίου κοινοτικής δράσης με σκοπό την επίτευξη ορθολογικής χρήσης των γεωργικών φαρμάκων.»." |
(42) |
Το σημείο (619) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
(43) |
Στο σημείο (635), η πρώτη περίοδος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Εκτός εάν ορίζεται άλλως, οι επιλέξιμες δαπάνες για μέτρα επενδυτικών ενισχύσεων που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του μέρους II κεφάλαιο 3 του παρόντος εγγράφου πρέπει να περιορίζονται στις ακόλουθες δαπάνες:». |
(44) |
Στο σημείο (638), η πρώτη περίοδος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Εκτός εάν ορίζεται άλλως, η ένταση της ενίσχυσης δεν πρέπει να υπερβαίνει:» |
(45) |
Στο σημείο (638) στοιχείο στ), η μνεία στο «σημείο (35)» αντικαθίσταται από μνεία στο «σημείο (35).31». |
(46) |
Το σημείο (686) στοιχείο β) σημείο iv) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
(47) |
Το σημείο (722) απαλείφεται. |
(1) ΕΕ C 204 της 1.7.2014, σ. 1.