This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013TA1213(18)
Report on the annual accounts of the European Institute for Gender Equality for the financial year 2012, together with the Institute’s replies
Έκθεση σχετικά με τους ετήσιους λογαριασμούς του Ευρωπαϊκού Ινστιτούτου για την Ισότητα των Φύλων για το οικονομικό έτος 2012, συνοδευόμενη από τις απαντήσεις του Ινστιτούτου
Έκθεση σχετικά με τους ετήσιους λογαριασμούς του Ευρωπαϊκού Ινστιτούτου για την Ισότητα των Φύλων για το οικονομικό έτος 2012, συνοδευόμενη από τις απαντήσεις του Ινστιτούτου
ΕΕ C 365 της 13.12.2013, p. 127–133
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.12.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 365/127 |
ΈΚΘΕΣΗ
σχετικά με τους ετήσιους λογαριασμούς του Ευρωπαϊκού Ινστιτούτου για την Ισότητα των Φύλων για το οικονομικό έτος 2012, συνοδευόμενη από τις απαντήσεις του Ινστιτούτου
2013/C 365/18
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
1. |
Το Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο για την Ισότητα των Φύλων (γνωστό και ως «EIGE», εφεξής «το Ινστιτούτο»), με έδρα στο Βίλνιους, ιδρύθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1922/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1). Καθήκον του Ινστιτούτου είναι η συλλογή, η ανάλυση και η διάδοση πληροφοριών για την ισότητα των φύλων, καθώς και η ανάπτυξη, η ανάλυση, η αξιολόγηση και η διάδοση μεθοδολογικών εργαλείων που υποβοηθούν την ενσωμάτωση της ισότητας των φύλων σε όλες τις πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τις συνακόλουθες εθνικές πολιτικές (2). |
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΤΗΣ ΔΗΛΩΣΗΣ ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑΣ
2. |
Η προσέγγιση ελέγχου που εφαρμόζει το Συνέδριο περιλαμβάνει αναλυτικές ελεγκτικές διαδικασίες, άμεσες δοκιμασίες πράξεων και αξιολόγηση των βασικών δικλίδων ελέγχου που περιλαμβάνουν τα συστήματα εποπτείας και ελέγχου του Ινστιτούτου. Τα ανωτέρω συμπληρώνονται από αποδεικτικά στοιχεία προερχόμενα, αφενός, από τις εργασίες άλλων ελεγκτών (κατά περίπτωση) και, αφετέρου, από την ανάλυση των θέσεων της διοίκησης. |
ΔΗΛΩΣΗ ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑΣ
3. |
Δυνάμει των διατάξεων του άρθρου 287 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ), το Συνέδριο διενήργησε:
|
Ευθύνη της διοίκησης
4. |
Σύμφωνα με τα άρθρα 33 και 43 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2343/2002 της Επιτροπής (5), η διοίκηση φέρει την ευθύνη για την κατάρτιση και ακριβοδίκαιη παρουσίαση των ετήσιων λογαριασμών του Ινστιτούτου, καθώς και για τη νομιμότητα και κανονικότητα των πράξεων στις οποίες αυτοί βασίζονται:
|
Ευθύνη του ελεγκτή
5. |
Ευθύνη του Συνεδρίου είναι, βάσει του ελέγχου που αυτό διενεργεί, να παρέχει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο (7) δήλωση τόσο ως προς την αξιοπιστία των ετήσιων λογαριασμών του Ινστιτούτου όσο και ως προς τη νομιμότητα και κανονικότητα των πράξεων στις οποίες αυτοί βασίζονται. Το Συνέδριο διενεργεί τον έλεγχό του σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα ελέγχου και τους κώδικες δεοντολογίας της IFAC, καθώς και με τα διεθνή πρότυπα των ανώτατων οργάνων ελέγχου του INTOSAI. Τα εν λόγω πρότυπα προβλέπουν ότι το Συνέδριο σχεδιάζει και διενεργεί τον έλεγχο προκειμένου να αποκομίζει εύλογη βεβαιότητα τόσο σχετικά με την απουσία ουσιωδών ανακριβειών στους ετήσιους λογαριασμούς του Ινστιτούτου όσο και σχετικά με τη νομιμότητα και κανονικότητα των πράξεων στις οποίες αυτοί βασίζονται. |
6. |
Ο έλεγχος συνεπάγεται την εφαρμογή διαδικασιών για τη συγκέντρωση αποδεικτικών στοιχείων ελέγχου σχετικά με τα ποσά και τις πληροφορίες που δημοσιοποιούνται στους λογαριασμούς, καθώς και σχετικά με τη νομιμότητα και κανονικότητα των πράξεων στις οποίες αυτοί βασίζονται. Η επιλογή των διαδικασιών επαφίεται στην κρίση του ελεγκτή, η οποία βασίζεται σε εκτίμηση των κινδύνων ύπαρξης ουσιωδών ανακριβειών στους λογαριασμούς και ουσιώδους μη συμμόρφωσης των σχετικών πράξεων με τις απαιτήσεις του νομικού πλαισίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οφειλόμενων σε απάτη ή σφάλμα. Κατά την εκτίμηση των κινδύνων αυτών, ο ελεγκτής εξετάζει τυχόν εσωτερικές δικλίδες ελέγχου που αφορούν την κατάρτιση και την ακριβοδίκαιη παρουσίαση των λογαριασμών, καθώς και τα συστήματα εποπτείας και ελέγχου τα οποία εφαρμόζονται προς εξασφάλιση της νομιμότητας και κανονικότητας των σχετικών πράξεων, και σχεδιάζει αρμόζουσες στις περιστάσεις ελεγκτικές διαδικασίες. Επίσης, ο έλεγχος περιλαμβάνει αξιολόγηση της καταλληλότητας των λογιστικών πολιτικών, του ευλόγου των λογιστικών εκτιμήσεων, καθώς και της συνολικής παρουσίασης των λογαριασμών. |
7. |
Το Συνέδριο φρονεί ότι τα αποδεικτικά στοιχεία ελέγχου που συγκεντρώθηκαν είναι επαρκή και κατάλληλα για τη θεμελίωση της δήλωσης αξιοπιστίας του. |
Γνώμη σχετικά με την αξιοπιστία των λογαριασμών
8. |
Κατά τη γνώμη του Συνεδρίου, οι ετήσιοι λογαριασμοί του Ινστιτούτου παρέχουν ακριβοδίκαιη εικόνα, από κάθε ουσιώδη πλευρά, της οικονομικής κατάστασής του την 31η Δεκεμβρίου 2012, των αποτελεσμάτων των πράξεών του και των ταμειακών ροών του για το οικονομικό έτος που έληξε την ημερομηνία αυτή, σύμφωνα με τις διατάξεις του δημοσιονομικού κανονισμού του και τους λογιστικούς κανόνες που ενέκρινε ο υπόλογος της Επιτροπής. |
Γνώμη σχετικά με τη νομιμότητα και κανονικότητα των πράξεων στις οποίες βασίζονται οι λογαριασμοί
9. |
Κατά τη γνώμη του Συνεδρίου, οι πράξεις στις οποίες βασίζονται οι ετήσιοι λογαριασμοί του Ινστιτούτου για το οικονομικό έτος που έληξε την 31η Δεκεμβρίου 2012 είναι, από κάθε ουσιώδη πλευρά, νόμιμες και κανονικές. |
10. |
Τα σχόλια που ακολουθούν δεν θέτουν υπό αμφισβήτηση τις γνώμες του Συνεδρίου. |
ΣΧΟΛΙΑ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ
11. |
Το Ινστιτούτο μείωσε το συνολικό ποσοστό των μεταφορών ανειλημμένων πιστώσεων στο επόμενο οικονομικό έτος από 50 % το 2011 σε 32 % το 2012. Οι μεταφορές στο 2013 ανέρχονται σε 2,5 εκατομμύρια ευρώ και αφορούν κυρίως τον τίτλο II (διοικητικές δαπάνες) με 0,3 εκατομμύρια ευρώ και τον τίτλο III (επιχειρησιακές δαπάνες) με 2,1 εκατομμύρια ευρώ, ποσά τα οποία αντιστοιχούν στο 23 % και στο 59 % των σχετικών ανειλημμένων πιστώσεων. Οι μεταφορές στο πλαίσιο του τίτλου II αφορούν κυρίως υποχρεώσεις που ανελήφθησαν στο τέλος του έτους και συνδέονταν με τη μετακόμιση σε νέες κτιριακές εγκαταστάσεις, η οποία πραγματοποιήθηκε τον Ιανουάριο του 2013. Οι μεταφορές στο πλαίσιο του τίτλου III αφορούν κυρίως διαδικασίες σύναψης συμβάσεων οι οποίες ολοκληρώθηκαν προς το τέλος του έτους. Το Ινστιτούτο δεν έχει καθιερώσει τυποποιημένη διαδικασία για τον σχεδιασμό και την παρακολούθηση δημόσιων διαγωνισμών. Συγκεκριμένα, το ετήσιο πρόγραμμα εργασίας του δεν περιλαμβάνει χρονοδιάγραμμα για τη σύναψη των συμβάσεων που συνδέονται με τις προβλεπόμενες δραστηριότητες, στο οποίο να καθορίζονται το βέλτιστο πεδίο αναφοράς των συμβάσεων και ο χρόνος σύναψής τους. Ωστόσο, μόλις το 7 % των ανειλημμένων πιστώσεων που μεταφέρθηκαν από το 2011 στο 2012 έμεινε αχρησιμοποίητο και χρειάστηκε να ακυρωθεί. |
ΛΟΙΠΑ ΣΧΟΛΙΑ
12. |
Το Συνέδριο διαπίστωσε αδυναμίες στην τεκμηρίωση των διαδικασιών πρόσληψης. Δεν υπήρχαν στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι οι ερωτήσεις για τις γραπτές δοκιμασίες και τις προφορικές συνεντεύξεις, καθώς και η στάθμισή τους, είχαν οριστεί πριν από την εξέταση των αιτήσεων. |
ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΤΩΝ ΣΧΟΛΙΩΝ ΤΟΥ ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΟΥ ΕΤΟΥΣ
13. |
Στο παράρτημα Ι παρουσιάζεται επισκόπηση των διορθωτικών μέτρων που ελήφθησαν σε συνέχεια των σχολίων που διατύπωσε το Συνέδριο το προηγούμενο έτος. |
Η παρούσα έκθεση εγκρίθηκε από το Τμήμα IV, του οποίου προεδρεύει ο δρ Louis GALEA, Μέλος του Ελεγκτικού Συνεδρίου, στο Λουξεμβούργο, κατά τη συνεδρίασή του της 9ης Ιουλίου 2013.
Για το Ελεγκτικό Συνέδριο
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
Πρόεδρος
(1) ΕΕ L 403 της 30.12.2006, σ. 9.
(2) Στο παράρτημα ΙΙ παρουσιάζονται συνοπτικά, προς ενημέρωση, οι αρμοδιότητες και οι δραστηριότητες του Ινστιτούτου.
(3) Οι οικονομικές καταστάσεις περιλαμβάνουν τον ισολογισμό και τον λογαριασμό οικονομικού αποτελέσματος, τον πίνακα ταμειακών ροών, την κατάσταση μεταβολών του καθαρού ενεργητικού, σύνοψη των κύριων λογιστικών πολιτικών και άλλες επεξηγηματικές σημειώσεις.
(4) Οι εκθέσεις αυτές περιλαμβάνουν τον λογαριασμό αποτελέσματος της εκτέλεσης του προϋπολογισμού και το παράρτημα αυτού.
(5) ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 72.
(6) Οι λογιστικοί κανόνες που εγκρίνει ο υπόλογος της Επιτροπής απορρέουν από τα Διεθνή Λογιστικά Πρότυπα για τον Δημόσιο Τομέα (International Public Sector Accounting Standards, IPSAS) που εκδίδει η Διεθνής Ομοσπονδία Λογιστών ή, ελλείψει αυτών, από τα Διεθνή Λογιστικά Πρότυπα (International Accounting Standards, IAS)/Διεθνή Πρότυπα Χρηματοοικονομικής Πληροφόρησης (International Financial Reporting Standards, IFRS) που εκδίδει το Συμβούλιο Διεθνών Λογιστικών Προτύπων.
(7) Άρθρο 185, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου (ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι
Παρακολούθηση των σχολίων του προηγούμενου έτους
Έτος |
Σχόλιο του Συνεδρίου |
Κατάσταση εφαρμογής των διορθωτικών μέτρων (Ολοκληρώθηκε / Σε εξέλιξη / Εκκρεμεί / ά.α.) |
2011 |
Το υψηλό επίπεδο μεταφοράς πιστώσεων αντιβαίνει στην αρχή της ετήσιας διάρκειας του προϋπολογισμού. |
Εκκρεμεί |
2011 |
Το Συνέδριο επεσήμανε την ανάγκη βελτίωσης της τεκμηρίωσης της φυσικής απογραφής για τα πάγια στοιχεία ενεργητικού και της εκτίμησης των δεδουλευμένων εξόδων. |
Ολοκληρώθηκε |
2011 |
Τον Δεκέμβριο του 2011, η Υπηρεσία Εσωτερικού Ελέγχου της Επιτροπής πραγματοποίησε στο Ινστιτούτο «περιορισμένη επισκόπηση της εφαρμογής των προτύπων εσωτερικού ελέγχου». Το Ινστιτούτο δέχθηκε τις συστάσεις για οριστικοποίηση της διαδικασίας εφαρμογής των προτύπων εσωτερικού ελέγχου και η διοίκησή του ενέκρινε σχέδιο δράσης το οποίο θα εφαρμοζόταν το 2012. |
Σε εξέλιξη |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ
Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο για την Ισότητα των Φύλων (Βίλνιους)
Αρμοδιότητες και δραστηριότητες
Τομείς αρμοδιοτήτων της Ένωσης βάσει της Συνθήκης (άρθρα 2 και 3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση) |
Η Ένωση βασίζεται στις αξίες του σεβασμού της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, της ελευθερίας, της δημοκρατίας, της ισότητας, του κράτους δικαίου, καθώς και του σεβασμού των ανθρώπινων δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων των προσώπων που ανήκουν σε μειονότητες. Οι αξίες αυτές είναι κοινές στα κράτη μέλη εντός κοινωνίας που χαρακτηρίζεται από τον πλουραλισμό, την απαγόρευση των διακρίσεων, την ανοχή, τη δικαιοσύνη, την αλληλεγγύη και την ισότητα μεταξύ γυναικών και ανδρών. Η Ένωση καταπολεμά τον κοινωνικό αποκλεισμό και τις διακρίσεις και προωθεί την κοινωνική δικαιοσύνη και προστασία, την ισότητα μεταξύ γυναικών και ανδρών, την αλληλεγγύη μεταξύ των γενεών και την προστασία των δικαιωμάτων του παιδιού. |
||||||||||||||||||||||||
Αρμοδιότητες του Ινστιτούτου (κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1922/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου) |
Στόχοι Συμβολή στην προώθηση της ισότητας των φύλων και ενίσχυσή της, ενσωματώνοντας, μεταξύ άλλων, τη διάσταση της ισότητας των φύλων σε όλες τις πολιτικές της Ένωσης και τις συνακόλουθες εθνικές πολιτικές, καταπολέμηση των διακρίσεων λόγω φύλου, και αύξηση της ευαισθητοποίησης των πολιτών της ΕΕ σχετικά με το θέμα της ισότητας των φύλων. Καθήκοντα
|
||||||||||||||||||||||||
Διοίκηση |
Διοικητικό συμβούλιο Σύνθεση Δεκαοκτώ εκπρόσωποι διοριζόμενοι από το Συμβούλιο βάσει προτάσεως κάθε ενδιαφερόμενου κράτους μέλους και ένα μέλος που εκπροσωπεί την Επιτροπή και διορίζεται από αυτήν. Τα μέλη του διοικητικού συμβουλίου διορίζονται κατά τρόπο ο οποίος διασφαλίζει τα αυστηρότερα κριτήρια επάρκειας και ευρύ, συναφές και διεπιστημονικό φάσμα εμπειρογνωμοσύνης στον τομέα της ισότητας των φύλων. Το Συμβούλιο και η Επιτροπή επιδιώκουν την ισόρροπη εκπροσώπηση ανδρών και γυναικών στο διοικητικό συμβούλιο. Τα μέλη που διορίζει το Συμβούλιο εκπροσωπούν δεκαοκτώ κράτη μέλη με την σειρά των εκ περιτροπής προεδριών. Καθήκοντα
Σώμα εμπειρογνωμόνων Σύνθεση Μέλη προερχόμενα από αρμόδιους φορείς ειδικευμένους σε θέματα ισότητας των φύλων, ένας εκπρόσωπος οριζόμενος από κάθε κράτος μέλος, δύο μέλη που εκπροσωπούν άλλους αρμόδιους φορείς ειδικευμένους σε θέματα ισότητας των φύλων, τα οποία ορίζονται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, καθώς και τρία μέλη οριζόμενα από την Επιτροπή. Καθήκοντα Το σώμα εμπειρογνωμόνων επικουρεί τον διευθυντή προκειμένου να διασφαλίζεται η αριστεία και η ανεξαρτησία των δραστηριοτήτων του Ινστιτούτου, αποτελεί μηχανισμό για την ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με την ισότητα των φύλων και τη συγκέντρωση γνώσεων και εξασφαλίζει τη στενή συνεργασία μεταξύ του Ινστιτούτου και των αρμόδιων φορέων στα κράτη μέλη. Ο διευθυντής διορίζεται από το διοικητικό συμβούλιο βάσει κατάστασης υποψηφίων που υποβάλλει η Επιτροπή, κατόπιν γενικού διαγωνισμού. Καθήκοντα Ο διευθυντής είναι αρμόδιος για την εκτέλεση των καθηκόντων που ορίζει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1922/2006, για την κατάρτιση και την εφαρμογή του ετήσιου και του μεσοπρόθεσμου προγράμματος δραστηριοτήτων του Ινστιτούτου, για την προετοιμασία των συνεδριάσεων του διοικητικού συμβουλίου και του σώματος εμπειρογνωμόνων, για την κατάρτιση και τη δημοσίευση της ετήσιας έκθεσης, για όλα τα ζητήματα που αφορούν το προσωπικό, για τα καθημερινά διοικητικά ζητήματα, για την εφαρμογή αποτελεσματικών διαδικασιών παρακολούθησης και αξιολόγησης όσον αφορά την επίδοση του Ινστιτούτου. Εξωτερικός έλεγχος Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο. Εσωτερικός έλεγχος Υπηρεσία Εσωτερικού Ελέγχου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Αρμόδια για την απαλλαγή αρχή Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κατόπιν εισήγησης του Συμβουλίου. |
||||||||||||||||||||||||
Πόροι που τέθηκαν στη διάθεση του Ινστιτούτου το 2012 (2011) |
Οριστικός προϋπολογισμός 7,7 (7,5) εκατομμύρια ευρώ, εκ των οποίων η επιχορήγηση της Ένωσης ανέρχεται στο 100 % (100 %). Προσωπικό στις 31 Δεκεμβρίου 2012 Στον πίνακα προσωπικού προβλέπονταν 30 (27) θέσεις, εκ των οποίων είχαν πληρωθεί: 30 (26) Λοιποί υπάλληλοι: 21 (8) (συμβασιούχοι υπάλληλοι, αποσπασμένοι εθνικοί εμπειρογνώμονες, ασκούμενος). Σύνολο υπαλλήλων στις 31 Δεκεμβρίου 2012 51 (35), οι οποίοι ασκούσαν τα ακόλουθα καθήκοντα:
|
||||||||||||||||||||||||
Προϊόντα και υπηρεσίες που παρασχέθηκαν το 2012 (2011) |
Τομείς εστίασης: Συγκρίσιμα και αξιόπιστα δεδομένα και δείκτες σχετικά με την ισότητα των φύλων, συλλογή και επεξεργασία μεθόδων και ορθών πρακτικών για τις εργασίες στον τομέα της ισότητας των φύλων, κέντρο πληροφόρησης και τεκμηρίωσης, ενημέρωση, δικτύωση και επικοινωνία. Αριθμός νέων μελετών: 7 (6) Αριθμός συνεισφορών στα κράτη που ασκούσαν την προεδρία: 2 (2) Αριθμός συνεδριάσεων εμπειρογνωμόνων και ομάδων εργασίας: 23 (19) Διεθνή συνέδρια: 1 (1) Αριθμός ερευνητικών εκθέσεων: 2 (2) Ετήσιες εκθέσεις: 1 (1) |
||||||||||||||||||||||||
Πηγή: Οι πληροφορίες παρασχέθηκαν από το Ινστιτούτο. |
ΟΙ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟΥ
11. |
Συμφωνούμε. Το 2012 σημειώθηκε σημαντική βελτίωση σε σύγκριση με το 2011. Ωστόσο, τα περισσότερα επιχειρησιακά σχέδια ολοκληρώθηκαν στα τέλη του 2012, με αποτέλεσμα τη μεταφορά πιστώσεων που αφορούν συμβάσεις του τίτλου ΙΙΙ έως και κατά 60 % (περίπου 2,1 εκατομμύρια ευρώ). Επισημαίνεται ότι η σύναψη των δύο μεγαλύτερων συμβάσεων (αξίας περίπου 740 000 ευρώ συνολικά) στο πλαίσιο των πιστώσεων επιχειρησιακών δαπανών καθυστέρησε για λόγους ανεξάρτητους της θέλησης του EIGE (π.χ. καθυστέρηση της λήψης απόφασης από την προεδρία του Συμβουλίου της ΕΕ σχετικά με το θέμα της μίας μελέτης και η ανάγκη επανάληψης του διαγωνισμού για την άλλη μελέτη λόγω της απουσίας αποδεκτών προσφορών). Προκειμένου να βελτιωθεί ο σχεδιασμός και η παρακολούθηση των διαδικασιών δημόσιων διαγωνισμών, το EIGE σχεδιάζει έναν μηχανισμό παρακολούθησης που περιλαμβάνει χρονοδιάγραμμα για τις προβλεπόμενες ημερομηνίες κάθε σταδίου της ετήσιας διαδικασίας δημόσιων διαγωνισμών. Επίσης, το EIGE θα καθορίσει κατευθυντήριες γραμμές για την παρακολούθηση του προϋπολογισμού (στο τρίτο τρίμηνο), συμπεριλαμβανομένων λειτουργιών ελέγχου και παρεκκλίσεων, ούτως ώστε να διασφαλίσει την παρακολούθηση και την υποβολή εκθέσεων σχετικά με την εκτέλεση του προϋπολογισμού. |
12. |
Συμφωνούμε. Οι κατευθυντήριες γραμμές όσον αφορά τις προσλήψεις του EIGE επικαιροποιήθηκαν ούτως ώστε (i) να αναγράφεται στην ανακοίνωση των θέσεων εκτάκτων και συμβασιούχων υπαλλήλων ένας ενδεικτικός μέγιστος αριθμός υποψηφίων που θα εισαχθούν στον εφεδρικό πίνακα και (ii) να ορίζονται οι ερωτήσεις για τις γραπτές δοκιμασίες και τις προφορικές συνεντεύξεις από την επιτροπή επιλογής πριν από την εξέταση των αιτήσεων. |