This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CA0234
Case C-234/12: Judgment of the Court (Second Chamber) of 18 July 2013 (request for a preliminary ruling from the Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio — Italy) — Sky Italia Srl v Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni (Television broadcasting — Directive 2010/13/EU — Articles 4(1) and 23(1) — Advertising spots — National rule laying down a maximum percentage of broadcasting time which can be dedicated to advertising for pay-TV broadcasters which is lower than that laid down for free-to-air TV broadcasters — Equal treatment — Freedom to provide services)
Υπόθεση C-234/12: Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 18ης Ιουλίου 2013 [αίτηση του Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Ιταλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Sky Italia Srl κατά Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni (Τηλεοπτική μετάδοση — Οδηγία 2010/13/ΕΕ — Άρθρα 4, παράγραφος 1, και 23, παράγραφος 1 — Διαφημιστικά μηνύματα — Εθνική νομοθεσία προβλέπουσα, για τους οργανισμούς συνδρομητικής τηλεοράσεως, μέγιστο χρόνο δυνάμενο να αφιερωθεί στη μετάδοση διαφημιστικών μηνυμάτων κατώτερο από τον χρόνο που προβλέπεται για τους οργανισμούς που εκπέμπουν τηλεοπτικό πρόγραμμα ελεύθερης λήψεως — Ίση μεταχείριση — Ελεύθερη παροχή υπηρεσιών)
Υπόθεση C-234/12: Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 18ης Ιουλίου 2013 [αίτηση του Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Ιταλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Sky Italia Srl κατά Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni (Τηλεοπτική μετάδοση — Οδηγία 2010/13/ΕΕ — Άρθρα 4, παράγραφος 1, και 23, παράγραφος 1 — Διαφημιστικά μηνύματα — Εθνική νομοθεσία προβλέπουσα, για τους οργανισμούς συνδρομητικής τηλεοράσεως, μέγιστο χρόνο δυνάμενο να αφιερωθεί στη μετάδοση διαφημιστικών μηνυμάτων κατώτερο από τον χρόνο που προβλέπεται για τους οργανισμούς που εκπέμπουν τηλεοπτικό πρόγραμμα ελεύθερης λήψεως — Ίση μεταχείριση — Ελεύθερη παροχή υπηρεσιών)
ΕΕ C 260 της 7.9.2013, p. 16–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ΕΕ C 260 της 7.9.2013, p. 15–15
(HR)
7.9.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 260/16 |
Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 18ης Ιουλίου 2013 [αίτηση του Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Ιταλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Sky Italia Srl κατά Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni
(Υπόθεση C-234/12) (1)
(Τηλεοπτική μετάδοση - Οδηγία 2010/13/ΕΕ - Άρθρα 4, παράγραφος 1, και 23, παράγραφος 1 - Διαφημιστικά μηνύματα - Εθνική νομοθεσία προβλέπουσα, για τους οργανισμούς συνδρομητικής τηλεοράσεως, μέγιστο χρόνο δυνάμενο να αφιερωθεί στη μετάδοση διαφημιστικών μηνυμάτων κατώτερο από τον χρόνο που προβλέπεται για τους οργανισμούς που εκπέμπουν τηλεοπτικό πρόγραμμα ελεύθερης λήψεως - Ίση μεταχείριση - Ελεύθερη παροχή υπηρεσιών)
2013/C 260/26
Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική
Αιτούν δικαστήριο
Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
Sky Italia Srl
κατά
Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni
παρισταμένων των: Reti Televisive Italiane (RTI) SpA, Maria Iaccarino
Αντικείμενο
Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως — Tribunale Amministrativo Regionale Per il Lazio — Ερμηνεία του άρθρου 4 της οδηγίας 2010/13/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 10ης Μαρτίου 2010, για τον συντονισμό ορισμένων νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών σχετικά με την παροχή υπηρεσιών οπτικοακουστικών μέσων (ΕΕ L 95, σ. 1) — Ερμηνεία των άρθρων 49, 56 και 63 ΣΛΕΕ καθώς και του άρθρου 11 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σε συνδυασμό με το άρθρο 10 της ΕΣΔΑ όπως αυτό έχει ερμηνευθεί από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου — Μέγιστο ποσοστό χρόνου μεταδόσεως διαφημιστικών μηνυμάτων — Εθνική νομοθεσία προβλέπουσα για τους συνδρομητικούς τηλεοπτικούς σταθμούς μέγιστο ποσοστό χρόνου χαμηλότερο από το προβλεπόμενο για τους λοιπούς τηλεοπτικούς σταθμούς
Διατακτικό
Το άρθρο 4, παράγραφος 1, της οδηγίας 2010/13/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 10ης Μαρτίου 2010, για τον συντονισμό ορισμένων νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών σχετικά με την παροχή υπηρεσιών οπτικοακουστικών μέσων (οδηγία για τις υπηρεσίες οπτικοακουστικών μέσων), καθώς και η αρχή της ίσης μεταχειρίσεως και το άρθρο 56 ΣΛΕΕ έχουν την έννοια ότι δεν αντίκειται, καταρχήν, σ’ αυτά εθνική νομοθεσία, όπως η επίδικη στην κύρια δίκη, η οποία προβλέπει μειωμένη χρονική διάρκεια μεταδόσεως διαφημιστικών μηνυμάτων για τους οργανισμούς συνδρομητικής τηλεοράσεως σε σύγκριση προς τους οργανισμούς που εκπέμπουν τηλεοπτικό πρόγραμμα ελεύθερης λήψεως, εφόσον τηρείται η αρχή της αναλογικότητας, πράγμα το οποίο εναπόκειται στο αιτούν δικαστήριο να εξακριβώσει.