Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012IP0117

    Έκθεση για τη διεύρυνση σε ό,τι αφορά το Μαυροβούνιο Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 29ης Μαρτίου 2012 σχετικά με την έκθεση προόδου 2011 για το Μαυροβούνιο (2011/2890(RSP))

    ΕΕ C 257E της 6.9.2013, p. 49–56 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    6.9.2013   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    CE 257/49


    Πέμπτη 29 Μαρτίου 2012
    Έκθεση για τη διεύρυνση σε ό,τι αφορά το Μαυροβούνιο

    P7_TA(2012)0117

    Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 29ης Μαρτίου 2012 σχετικά με την έκθεση προόδου 2011 για το Μαυροβούνιο (2011/2890(RSP))

    2013/C 257 E/07

    Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

    έχοντας υπόψη τη Συμφωνία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης της 29ης Μαρτίου 2010 μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας του Μαυροβουνίου, αφετέρου (1),

    έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 19ης και 20ης Ιουνίου 2003 και το παράρτημα με τίτλο «Ατζέντα της Θεσσαλονίκης για τα Δυτικά Βαλκάνια – Προς την Ευρωπαϊκή ολοκλήρωση»,

    έχοντας υπόψη την απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 9ης Δεκεμβρίου 2011 για την πρόοδο που επιτέλεσε το Μαυροβούνιο στη διαδικασία προσχώρησης (2),

    έχοντας υπόψη την απόφαση της Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 17ης Δεκεμβρίου 2010 να παραχωρηθεί στο Μαυροβούνιο το καθεστώς υποψήφιας προς ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση χώρας (3),

    έχοντας υπόψη το έγγραφο εργασίας της Επιτροπής της 12ης Οκτωβρίου 2011 σχετικά με την έκθεση προόδου 2011 για το Μαυροβούνιο (SEC(2011)1204),

    έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο της 12ης Οκτωβρίου 2011 με τίτλο «Στρατηγική διεύρυνσης και κυριότερες προκλήσεις για την περίοδο 2011-2012» (COM(2011)0666),

    έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο της 9ης Νοεμβρίου 2010 σχετικά με τη γνώμη της Επιτροπής για την αίτηση προσχώρησης του Μαυροβουνίου στην Ευρωπαϊκή Ένωση (CΟΜ(2010)0670),

    έχοντας υπόψη τη δήλωση και τις συστάσεις της 3ης Συνόδου της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Κοινοβουλευτικής Επιτροπής Μαυροβουνίου για τη Σταθερότητα και τη Σύνδεση της 3ης και 4ης Οκτωβρίου 2011,

    έχοντας υπόψη το άρθρο 110 παράγραφος 2 του Κανονισμού του,

    Α.

    λαμβάνοντας υπόψη ότι τα κράτη μέλη αποσκοπούν στην έναρξη διαπραγματεύσεων προσχώρησης με το Μαυροβούνιο τον Ιούνιο του 2012 και ότι η Επιτροπή έχει κληθεί από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να προτείνει ένα πλαίσιο διαπραγματεύσεων με το Μαυροβούνιο·

    Β.

    λαμβάνοντας υπόψη ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ανέθεσε στο Συμβούλιο να εξετάσει την πρόοδο του Μαυροβουνίου με βάση μια έκθεση της Επιτροπής·

    Γ.

    λαμβάνοντας υπόψη ότι η πολιτική συναίνεση επί θεμάτων που αφορούν την ΕΕ παραμένει σε υψηλά επίπεδα στο Μαυροβούνιο και ότι ο στόχος της προόδου προς την ένταξη στην ΕΕ και το ΝΑΤΟ αποτελεί ακρογωνιαίο λίθο της εξωτερικής του πολιτικής· ότι οι προσπάθειες μεταρρύθμισης απαιτούν ισχυρή πολιτική βούληση και μια γενική δέσμευση προκειμένου να αντιμετωπισθούν οι επερχόμενες προκλήσεις στο πλαίσιο της διαδικασίας προσχώρησης·

    Δ.

    λαμβάνοντας υπόψη ότι έχει επιτευχθεί σημαντική πρόοδος από το Μαυροβούνιο σε σχέση με την επίτευξη επτά βασικών προτεραιοτήτων που εντόπισε η Επιτροπή το 2010 και ιδιαίτερα βελτιώσεις στο έργο του Κοινοβουλίου και το εκλογικό πλαίσιο, επαγγελματικότητα της δημόσιας διοίκησης, ανεξαρτησία της δικαστικής αρχής, καταπολέμηση της διαφθοράς, καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος, ελευθερία των μέσων ενημέρωσης και ενίσχυση της συνεργασίας με την κοινωνία των πολιτών·

    Ε.

    λαμβάνοντας υπόψη ότι στο Μαυροβούνιο έχει σημειωθεί ελαφρά ανάκαμψη της οικονομίας με χαμηλό πληθωρισμό, σημαντική εισροή ξένων άμεσων επενδύσεων και ελαφρά μείωση του ποσοστού ανεργίας· ότι το Μαυροβούνιο έχει εφαρμόσει τις σχετικές με το εμπόριο διατάξεις της Συμφωνίας Σταθεροποίησης και Σύνδεσης με την ΕΕ·

    ΣΤ.

    λαμβάνοντας υπόψη ότι το Μαυροβούνιο πρέπει να επιδιώξει περαιτέρω μεταρρυθμιστικές προσπάθειες σε σχέση με την αποτελεσματική εφαρμογή του σχεδίου δράσης της κυβέρνησης επί των βασικών προτεραιοτήτων και με την επιτάχυνση της ανάκαμψης από την κοινωνική κρίση, διασφαλίζοντας ταυτόχρονα τον δέοντα έλεγχο των δημοσίων δαπανών και του εξωτερικού χρέους που σύμφωνα με τα στοιχεία για το 2011 σημείωσε άνοδο σε σχέση με το προηγούμενο έτος· και ότι το Μαυροβούνιο χρειάζεται να διατηρήσει, μεταξύ άλλων, τη φορολογική σταθερότητα καθώς και να ενισχύσει και να αναπτύξει τις διοικητικές και θεσμικές ικανότητες που χρειάζονται προκειμένου να εκπληρωθούν οι υποχρεώσεις για ένταξη στην ΕΕ στο μέλλον·

    Γενικές παρατηρήσεις

    1.

    χαιρετίζει την απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου για έναρξη των διαπραγματεύσεων προσχώρησης του Μαυροβουνίου τον Ιούνιο του 2012· καλεί τα κράτη μέλη να μην καθυστερήσουν χωρίς λόγο την έναρξη των συνομιλιών δεδομένου ότι το Μαυροβούνιο έχει μέχρι σήμερα επιτελέσει σημαντική πρόοδο στην επίτευξη των απαιτούμενων σημείων αναφοράς·

    2.

    υπογραμμίζει την ανάγκη να σταλεί ένα θετικό μήνυμα στο Μαυροβούνιο και τις άλλες χώρες που μοχθούν για την ικανοποίηση των κριτηρίων ένταξης· πιστεύει ακράδαντα ότι οι υποψήφιες και οι δυνάμει υποψήφιες χώρες θα έπρεπε να κρίνονται αποκλειστικά για την αξία τους και την πρόοδο που επιτελούν σε σχέση με την ικανοποίηση των κριτηρίων αυτών και ότι η διαδικασία προσχώρησής τους επ’ ουδενί πρέπει να συνδέεται με την πρόοδο σε άλλες γειτονικές ή υποψήφιες χώρες προκειμένου να διατηρηθεί η αξιοπιστία της διαδικασίας διεύρυνσης·

    3.

    διαπιστώνει με ικανοποίηση ότι το Μέσο Προενταξιακής Βοήθειας (IPA) λειτουργεί σωστά στο Μαυροβούνιο· ενθαρρύνει τόσο την Κυβέρνηση του Μαυροβουνίου όσο και την Επιτροπή να απλουστεύσουν τη διοικητική διαδικασία για τη χρηματοδότηση του IPA προκειμένου να έχουν μεγαλύτερη πρόσβαση σε αυτό μικρότερες και μη κυβερνητικές οργανώσεις, συνδικαλιστικές οργανώσεις και άλλοι δικαιούχοι·

    4.

    εξαίρει το Μαυροβούνιο γιατί πέτυχε εν πολλοίς να συμμορφωθεί με τα κριτήρια ένταξης επιτυγχάνοντας ικανοποιητικά συνολικά αποτελέσματα σε βασικές προτεραιότητες·

    5.

    υπογραμμίζει την ανάγκη και τη σημασία που έχει η συνέχιση συνολικών και ποιοτικών προσπαθειών στην εφαρμογή των μεταρρυθμίσεων με ιδιαίτερη έμφαση στον τομέα του κράτους δικαίου και των θεμελιωδών δικαιωμάτων· επισημαίνει ότι ο σημαντικότερος στόχος των προσπαθειών αυτών πρέπει να εντοπιστεί σε ενέργειες αντιμετώπισης της διαφθοράς και του οργανωμένου εγκλήματος, μέτρα τα οποία θα εξακολουθήσουν να έχουν καίρια σημασία σε όλη τη διάρκεια της διαδικασίας προσχώρησης του Μαυροβουνίου· καλεί τις αρχές του Μαυροβουνίου να συνεχίσουν να υλοποιούν σταθερά τις υποχρεώσεις τους βάσει της συμφωνίας σταθερότητας και σύνδεσης· θεωρεί ότι τα θεσμικά όργανα της ΕΕ θα μπορέσουν να ελέγχουν και να διευκολύνουν με τον καλύτερο δυνατό τρόπο τη μεταρρύθμιση της δικαστικής αρχής μόλις ανοίξει το κεφάλαιο 23 των διαπραγματεύσεων προσχώρησης·

    6.

    χαιρετίζει τη νέα στρατηγική της Επιτροπής στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων προσχώρησης, που συνίσταται στο άνοιγμα των κεφαλαίων 23 και 24 κατά την έναρξη των διαπραγματεύσεων και ελπίζει ότι τα δύο αυτά κεφάλαια θα ανοίξουν το συντομότερο δυνατόν προκειμένου να επισπευσθούν περαιτέρω οι δικαστικές μεταρρυθμίσεις στο Μαυροβούνιο·

    7.

    υπενθυμίζει ότι η ΕΕ βασίζεται στις αξίες της ανεκτικότητας και της ισότητας δικαιωμάτων για όλους στην κοινωνία· ενθαρρύνει το Μαυροβούνιο να συνεχίσει τον εποικοδομητικό διάλογο μεταξύ των πολιτικών δυνάμεων με στόχο τη διασφάλιση της συνοχής του πολυεθνικού χαρακτήρα της χώρας και προκειμένου να ξεπερασθούν οι εναπομένουσες πολιτιστικές και εθνικές διαιρέσεις καθώς και για την πρόληψη των διακρίσεων·

    Πολιτικά κριτήρια

    8.

    χαιρετίζει τις νομοθετικές ενέργειες για τη βελτίωση των εργασιών του εθνικού κοινοβουλίου· συνιστά, ωστόσο, να καταβληθούν περαιτέρω προσπάθειες προκειμένου να καταστεί η νομοθετική διαδικασία διαφανέστερη, να ενισχυθεί η συμμετοχή του κοινού στην ανάπτυξη νέας νομοθεσίας με ακόμη στενότερες διαβουλεύσεις με την κοινωνία των πολιτών, να ενισχυθούν οι διοικητικές ικανότητες του Κοινοβουλίου με στόχο τη βελτίωση των κοινοβουλευτικών επιδόσεων τόσο στην παραγωγή νομοθετικού έργου όσο και στην πολιτική εποπτεία και τον δημοκρατικό έλεγχο του εκτελεστικού σώματος, να χρησιμοποιείται συχνότερα και αποτελεσματικότερα το μέσο των ακροάσεων για διαβουλεύσεις και έλεγχο και να υπάρχει συστηματική επακολούθηση των κοινοβουλευτικών ερωτήσεων και αιτημάτων προς την κυβέρνηση· ειδικότερα, συνιστά να αυξηθούν τα καθήκοντα και οι εξουσίες της σχετικής επιτροπής, έτσι ώστε το Κοινοβούλιο να έχει επαρκή και αποτελεσματική εποπτεία στη διαδικασία ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης·

    9.

    χαιρετίζει την έγκριση τροποποιήσεων στον εκλογικό νόμο για την εκλογή δημοτικών συμβούλων και μελών του κοινοβουλίου ως έναν από τους εναπομένοντες όρους από τις επτά βασικές προτεραιότητες· καλεί, ωστόσο, τις αρχές του Μαυροβουνίου να συμπληρώσουν τα νομοθετικά αυτά επιτεύγματα με νέες ενέργειες για την ενίσχυση της ισότητας των φύλων δεδομένου ότι αυτή δεν διασφαλίζεται ακόμη στην πράξη·

    10.

    τονίζει το πρόβλημα της συνεχιζόμενης σοβαρής υποεκπροσώπησης των γυναικών στο κοινοβούλιο, σε κορυφαίες κυβερνητικές θέσεις και σε θέσεις λήψης αποφάσεων στον δημόσιο και τον ιδιωτικό τομέα· χαιρετίζει ως εκ τούτου τις νέες διατάξεις που προβλέπουν ποσοστό 30 % για τις γυναίκες στους καταλόγους υποψηφίων, εκφράζει όμως την ανησυχία ότι η ισότητα των φύλων δεν διασφαλίζεται στην πράξη· εκφράζει επίσης την ανησυχία του για τις διάσπαρτες παραβιάσεις των εργασιακών δικαιωμάτων των γυναικών, περιλαμβανομένου του δικαιώματος στις ίσες απολαβές· ενθαρρύνει τις αρχές του Μαυροβουνίου να προωθήσουν τις πολιτικές για την ισότητα των φύλων και να καθιερώσουν την αρχή της ισότητας απολαβών·

    11.

    εξαίρει την έγκριση τροποποιήσεων στο νόμο για την παιδεία που τερματίζει μια μακρά πολιτική αντιδικία για το καθεστώς της σερβικής γλώσσας στο εκπαιδευτικό σύστημα του Μαυροβουνίου· θεωρεί ότι ο θετικός αυτός συμβιβασμός δείχνει την ευρεία συναίνεση όλων των πολιτικών δυνάμεων σε σχέση με τον συνεκτικό αλλά και πολυεθνικό και πολυθρησκευτικό χαρακτήρα της χώρας·

    12.

    θεωρεί ότι η νέα στρατηγική μεταρρύθμισης της δημόσιας διοίκησης για την περίοδο 2011-2016 αποτελεί θετικό βήμα με στόχο την καθιέρωση ευρωπαϊκών προδιαγραφών στις προσλήψεις και τις προαγωγές καθώς και στα μέτρα για την αύξηση της αποτελεσματικότητας της κρατικής διοίκησης· παροτρύνει την κυβέρνηση του Μαυροβουνίου να αντιμετωπίσει τις υφιστάμενες προβληματικές βασικές πτυχές του διοικητικού συστήματος σε σχέση με τη λήψη αποφάσεων και την οργάνωση του κυβερνητικού έργου, περιλαμβανομένου του συστήματος εκχώρησης και αποκέντρωσης της εξουσίας προκειμένου να δημιουργηθεί μια μη πολιτικοποιημένη και επαγγελματική δημόσια υπηρεσία που θα ενεργεί αποτελεσματικά και αμερόληπτα· καλεί τις αρχές να δώσουν προτεραιότητα στη χρηστή διακυβέρνηση, να συμβάλουν στη σταδιακή εξέλιξη ενός νομικού-διοικητικού πολιτισμού και να αντιμετωπίσουν τις υπερφορτωμένες και καταπονημένες διοικητικές δομές·

    13.

    επισημαίνει την πρόοδο σε σχέση με τη μεταρρύθμιση στον τομέα της δικαιοσύνης, μεταξύ άλλων με τη μείωση των εκκρεμουσών υποθέσεων στα δικαστήρια, εγκρίνοντας μέτρα για την ενίσχυση της ανεξαρτησίας, λογοδοσίας, αμεροληψίας και αποτελεσματικότητας των δικαστών και των εισαγγελέων ως μία από τις βασικές προτεραιότητες και στη συστηματικότερη εφαρμογή εκ μέρους του Δικαστικού και Διωκτικού Συμβουλίου των πειθαρχικών διαδικασιών εναντίον υπόπτων δικαστών και εισαγγελέων· καλεί το κοινοβούλιο του Μαυροβουνίου να εγκρίνει συνταγματικές διατάξεις που θα ενισχύσουν τη νομική ανεξαρτησία και τη λογοδοσία της δικαστικής αρχής, την ανεξαρτησία της και την επαγγελματική αυτονομία του Δικαστικού και Διωκτικού Συμβουλίου· υπογραμμίζει την ανάγκη για πιο αποτελεσματικούς κανόνες σε σχέση με τον έλεγχο της διαφθοράς και τη σύγκρουση συμφερόντων· ζητεί εξορθολογισμό του δικαστικού συστήματος ώστε να ενισχυθεί η δικαστική αποτελεσματικότητα δεδομένου ότι το Μαυροβούνιο εξακολουθεί να είναι μια από τις χώρες με τον υψηλότερο κατά κεφαλήν αριθμό βασικών δικαστηρίων, δικαστών, εισαγγελέων και διοικητικού προσωπικού στην Ευρώπη·

    14.

    καλεί τις αρχές του Μαυροβουνίου να εστιαστούν στην επιλογή δικαστών και εισαγγελέων, στην οικονομική ανεξαρτησία τους και στην αυστηρή εφαρμογή των πειθαρχικών διατάξεων εναντίον τόσο δικαστών όσο και εισαγγελέων σε περίπτωση μη συμμόρφωσης· καλεί περαιτέρω τις αρχές να αυξήσουν τη διαφάνεια του δικαστικού συστήματος· επαναλαμβάνει την έκκλησή του να εγκαθιδρυθεί ένα προβλέψιμο δικαστικό σύστημα και να οικοδομηθεί εμπιστοσύνη της κοινής γνώμης· ζητεί να διατεθεί επαρκής χρηματοδότηση στον προϋπολογισμό της δικαστικής αρχής για τις υποδομές, τον εξοπλισμό και την εκπαίδευση, έτσι ώστε να ενισχυθεί η αποτελεσματικότητα της δικαστικής αρχής· θεωρεί σημαντικό να καθιερωθούν κοινά κριτήρια για τη δικαστική εκπαίδευση, τα οποία θα εφαρμόζονται από το Κέντρο Δικαστικής Εκπαίδευσης·

    15.

    χαιρετίζει την περαιτέρω μεγάλη πρόοδο στην έγκριση νόμων κατά της διαφθοράς, ιδιαίτερα τον νέο νόμο περί δημοσίων προμηθειών, τον νόμο για τη χρηματοδότηση των πολιτικών κομμάτων και τις τροποποιήσεις στο νόμο για τη σύγκρουση συμφερόντων· επισημαίνει, ωστόσο, ότι ο νέος νόμος περί δημοσίων προμηθειών είναι περιοριστικότερος σε σχέση με την πρότερη νομοθεσία και ενδέχεται επομένως να λειτουργήσει αποθαρρυντικά σε σχέση με τις καταγγελίες για διαφθορά· εκφράζει ανησυχία για τον ισχυρό ρόλο των εκπροσώπων των πολιτικών κομμάτων στην Επιτροπή Πρόληψης Σύγκρουσης Συμφερόντων η οποία είναι υπεύθυνη για την εφαρμογή των νέων τροποποιήσεων της νομοθεσίας για τη σύγκρουση συμφερόντων· είναι της γνώμης ότι το τρέχον νομοσχέδιο για την ελεύθερη πρόσβαση στις πληροφορίες ενδέχεται να περιορίζει την πρόσβαση στις πληροφορίες και έτσι να μειώνει την ικανότητα οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών και των μέσων ενημέρωσης να αποκαλύπτουν υποθέσεις διαφθοράς· επισημαίνει ότι η διαφθορά εξακολουθεί να επικρατεί σε πολλούς τομείς, συνεχίζει να αποτελεί θέμα ιδιαίτερης ανησυχίας και μπορεί επίσης να προκαλεί σημαντική επιβάρυνση στα δημόσια οικονομικά·

    16.

    ενθαρρύνει την κυβέρνηση να εφαρμόζει με συνέπεια τη νομοθεσία κατά της διαφθοράς καθώς και τους νόμους για τη χρηματοδότηση των πολιτικών κομμάτων και των εκλογικών εκστρατειών· καλεί τις αρμόδιες υπηρεσίες επιβολής του νόμου να συνεχίσουν σφαιρικά τις προσπάθειες καταπολέμησης της διαφθοράς και ζητεί να υπάρξουν περισσότερες καταδίκες σε υποθέσεις διαφθοράς, συμπεριλαμβανομένων των υποθέσεων υψηλού επιπέδου· καλεί τις αρχές του Μαυροβουνίου να καθιερώσουν ακριβέστερους μηχανισμούς για την άμεση εφαρμογή και τον ουσιαστικό έλεγχο των πρωτοβουλιών κατά της διαφθοράς και να ενισχυθεί η συνεργασία μεταξύ των υπηρεσιών και η ανταλλαγή πληροφοριών ιδιαίτερα μεταξύ της αστυνομίας και της εισαγγελικής αρχής· ενθαρρύνει το κοινοβούλιο του Μαυροβουνίου να ενισχύσει την εποπτεία των αρχών κατά της διαφθοράς· καλεί τις αρχές να ρίξουν περισσότερο φως σε καταγγελίες διαφθοράς, ιδίως σε σχέση με υποθέσεις ιδιωτικοποιήσεων· καλεί την Επιτροπή να συμπεριλάβει στην επόμενη έκθεση προόδου αξιολόγηση του αντικτύπου και των αποτελεσμάτων που επετεύχθησαν με τη διάθεση χρηματοδοτικών πόρων της ΕΕ για τη μεταρρύθμιση της δικαιοσύνης και την καταπολέμηση ης διαφθοράς·

    17.

    υπογραμμίζει την ανάγκη να ενταθεί η καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος, ιδιαίτερα σε σχέση με την ενίσχυση των διοικητικών και των ερευνητικών ικανοτήτων της αστυνομίας και των διωκτικών αρχών προκειμένου να βελτιωθεί η αποτελεσματικότητα των σωμάτων αυτών· θεωρεί σημαντικό να κλιμακωθούν οι προσπάθειες για την αποτελεσματική επεξεργασία των πληροφοριών επί ποινικών υποθέσεων και να επεκταθεί περισσότερο η διεθνής και περιφερειακή συνεργασία για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος με πρωταρχικό στόχο τη νομιμοποίηση των εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και το λαθρεμπόριο·

    18.

    αν και αναγνωρίζει τη νομοθετική πρόοδο στην εξασφάλιση της ελευθερίας έκφρασης στα μέσα ενημέρωσης, επισημαίνει ωστόσο υποθέσεις εκφοβισμού και σωματικής βίας σε βάρος δημοσιογράφων, καθώς και τις αναφορές για περιορισμό της ελευθερίας των μέσων ενημέρωσης· εκφράζει την ανησυχία του για τις εκκρεμούσες δικαστικές υποθέσεις σε βάρος δημοσιογράφων και μέσων ενημέρωσης για συκοφαντική δυσφήμηση·

    19.

    καλεί τις αρχές του Μαυροβουνίου να διερευνήσουν σε βάθος τις υποθέσεις σωματικής βίας και εκφοβισμού σε βάρος δημοσιογράφων και να αποδείξουν τη δέσμευσή τους για μέσα ενημέρωσης χωρίς πολιτικές παρεμβάσεις· ζητεί επιμόνως από τις αρχές να διερευνήσουν σοβαρά και να ασκήσουν διώξεις για τις υποθέσεις δολοφονιών και επιθέσεων κατά δημοσιογράφων, καθώς και τις εμπρηστικές επιθέσεις σε αυτοκίνητα που ανήκαν στην εφημερίδα Vijesti και να προσαγάγουν σε δίκη τους υπεύθυνους για την επίθεση εναντίον του συνεργείου του τηλεοπτικού σταθμού Vijesti τον Νοέμβριο 2011 στο Humci κοντά στο Nikšić; καλεί τις αρχές να εξασφαλίσουν την ελευθερία των ρυθμιστικών φορέων και να προσφέρουν όλες τις αναγκαίες συνθήκες προκειμένου ο φορέας αυτορρύθμισης των μέσων ενημέρωση να αρχίσει να λειτουργεί με τις καλύτερες ευρωπαϊκές προδιαγραφές· καλεί την κυβέρνηση του Μαυροβουνίου να προτείνει τροποποίηση της υφιστάμενης νομοθεσίας για την ελευθερία της ενημέρωσης εις τρόπον ώστε να μην οδηγεί στον περιορισμό της πρόσβασης στην ενημέρωση και τον περιορισμό της διαφάνειας· καλεί τους δημοσιογράφους να συμμορφωθούν με την επαγγελματική δεοντολογία και προδιαγραφές σε σχέση με τον σεβασμό της ιδιωτικότητας και της αξιοπρέπειας του ατόμου στο πλαίσιο των μέσων ενημέρωσης·

    20.

    χαιρετίζει τις προσπάθειες της κυβέρνησης για τη βελτίωση της συνεργασίας με μη κυβερνητικές οργανώσεις και ζητεί να συνεχιστούν οι διαβουλεύσεις με την κοινωνία των πολιτών επί θεμάτων άσκησης πολιτικής και νομοθεσίας· θεωρεί θετικό το γεγονός ότι τα κρατικά όργανα έχουν ορίσει πρόσωπα για επαφές με ΜΚΟ και ότι πολλά από τα όργανα αυτά όρισαν κριτήρια και διαδικασίες για την επιλογή εκπροσώπων της κοινωνίας των πολιτών στις σχετικές ομάδες εργασίας που συγκρότησε η κυβέρνηση· υπογραμμίζει ωστόσο τη σημασία ενίσχυσης επίσης του διαλόγου με τις συνδικαλιστικές ενώσεις καθώς και με τις οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών που εκπροσωπούν ή ασχολούνται με τις πλέον ευάλωτες ομάδες και με θέματα ισότητας των φύλων·

    21.

    χαιρετίζει τη γενικά καλή κατάσταση όσον αφορά τις σχέσεις μεταξύ των εθνοτήτων περιλαμβανομένης της διαχείρισης ευαίσθητων θεμάτων όπως η εθνικότητα και η γλώσσα στο πλαίσιο της απογραφής του πληθυσμού· επισημαίνει με ικανοποίηση ότι το νομοθετικό πλαίσιο σχετικά με τις πολιτικές κατά των διακρίσεων και την προστασία των μειονοτήτων έχει σε μεγάλο βαθμό τεθεί σε εφαρμογή, μεταξύ άλλων με το Σύμβουλο του Πρωθυπουργού για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα και την Προστασία από τις Διακρίσεις· τονίζει ότι χρειάζονται περαιτέρω προσπάθειες για την εφαρμογή του· καλεί τις αρχές του Μαυροβουνίου να λάβουν πρόσθετα μέτρα για την εξασφάλιση της καλύτερης εκπροσώπησης των μειονοτήτων στους δημόσιους θεσμούς σε εθνικό και τοπικό επίπεδο δεδομένου ότι τα άτομα που ανήκουν σε μειονότητες εξακολουθούν να υποεκπροσωπούνται στους δημόσιους θεσμούς· καλεί τις αρχές να καταπολεμήσουν τις διακρίσεις σε βάρος των κοινοτήτων Ρομά, Ασκάλι και Αιγυπτίων και να βελτιώσουν τις συνθήκες διαβίωσής τους, την πρόσβαση στην εθνική ασφάλεια, υγεία, παιδεία, στέγαση και υπηρεσίες απασχόλησης· παροτρύνει επιπλέον την κυβέρνηση και τις τοπικές αρχές να προσυπογράψουν το Ευρωπαϊκό Πλαίσιο Εθνικών Στρατηγικών Ένταξης των Ρομά δρομολογώντας και υποβάλλοντας μια δεκαετή εθνική στρατηγική ένταξης μετά την εκπνοή της ισχύουσας στρατηγικής 2008-2012 για τη βελτίωση της κατάστασης των κοινοτήτων Ρομά, Ασκάλι και Αιγυπτίων·

    22.

    χαιρετίζει την πρόσφατη έγκριση του νόμου κατά των διακρίσεων, ο οποίος ρητά μνημονεύει τον σεξουαλικό προσανατολισμό και την ταυτότητα φύλου και ζητεί ορθή εφαρμογή του υφιστάμενου νομοθετικού πλαισίου κατά των διακρίσεων· καλεί τις αρχές του Μαυροβουνίου να ενισχύσουν τα μέτρα για την εφαρμογή του νομοθετικού και θεσμικού πλαισίου της χώρας σχετικά με τα δικαιώματα των ΛΟΑΤ· ενθαρρύνει τις αρχές να λάβουν μέτρα που να αποβλέπουν στην αποχή από οποιονδήποτε εκφοβισμό εναντίον των οργανώσεων και ατόμων ΛΟΑΤ και να καταβάλουν κάθε προσπάθεια για την πρόληψη επιθέσεων κατά της κοινότητας ΛΟΑΤ·

    23.

    υπογραμμίζει ότι το Μαυροβούνιο έχει κυρώσει τις οκτώ βασικές συμβάσεις για τα εργατικά δικαιώματα της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας και τον αναθεωρημένο Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Χάρτη· υπογραμμίζει ότι, αν και στον εργατικό κώδικα παρέχονται βασικά εργατικά και συνδικαλιστικά δικαιώματα, εξακολουθούν να υπάρχουν περιορισμοί· ενθαρρύνει το Μαυροβούνιο να ενισχύσει περαιτέρω τα εργατικά και συνδικαλιστικά δικαιώματα· τονίζει το σημαντικό ρόλο του κοινωνικού διαλόγου και ενθαρρύνει την κυβέρνηση του Μαυροβουνίου να εντατικοποιήσει τις επιδιώξεις της για την περαιτέρω ενίσχυση του Κοινωνικού Συμβουλίου· υπογραμμίζει πόσο σημαντικό είναι να βελτιωθεί η διαφάνεια και η αποτελεσματικότητα του Κοινωνικού Συμβουλίου·

    24.

    υπογραμμίζει ότι όλα τα πολιτικά κόμματα, ανεξάρτητα από την κοινότητα που αντιπροσωπεύουν, πρέπει να επιδιώκουν τη διατήρηση ενός εποικοδομητικού και ώριμου πολιτικού κλίματος και να απέχουν από τη λήψη πολιτικών εντολών από τρίτες χώρες·

    25.

    ενθαρρύνει το Μαυροβούνιο να ενισχύσει το νομικό πλαίσιο που διέπει τα δικαιώματα των προσώπων με αναπηρίες και να βελτιώσει την πρόσβασή τους στην απασχόληση, περιλαμβανομένων των δημοσίων θεσμών· καλεί τις αρχές να προσαρμόσουν τους δημόσιους χώρους στις ανάγκες τους και να συνεχίσουν τις ενημερωτικές εκστρατείες με θέμα την κοινωνική ένταξη των ατόμων με αναπηρίες·

    26.

    επισημαίνοντας ότι σήμερα υπάρχουν στο Μαυροβούνιο περίπου 15 000 πρόσφυγες, εσωτερικά εκτοπισμένοι και εκτοπισμένοι από την Κροατία, τη Βοσνία και Ερζεγοβίνη και το Κοσσυφοπέδιο, καλεί την κυβέρνηση της χώρας να βρει μια διαρκή και βιώσιμη λύση στο θέμα εφαρμόζοντας πλήρως τη σχετική στρατηγική της και καταβάλλοντας περισσότερες προσπάθειες προκειμένου να παρασχεθεί ένα νομικό καθεστώς στους εκτοπισμένους· θεωρεί σημαντική την επιστροφή τους στις χώρες καταγωγής τους καθώς και την ανάγκη να αρθούν τα εμπόδια που απομένουν μεταξύ των χωρών της περιοχής και να διευκολυνθεί η επιστροφή των ατόμων αυτών· επισημαίνει σχετικά με ικανοποίηση τον προορατικό ρόλο του Μαυροβουνίου στο περιφερειακό πρόγραμμα «Πρωτοβουλία του Βελιγραδίου» και την έγκριση ενός σχεδίου δράσης σε σχέση με την εφαρμογή της στρατηγικής για μόνιμη λύση στο θέμα των εκτοπισμένων και εσωτερικά εκτοπισμένων ατόμων στο Μαυροβούνιο·

    Οικονομικά κριτήρια

    27.

    εξαίρει το Μαυροβούνιο για τη διατήρηση της μακροοικονομικής σταθερότητάς του, επισημαίνει όμως επίσης την προβλεπόμενη επιβράδυνση της οικονομικής ανάπτυξης και τη συνεχιζόμενη υψηλή ανεργία· ενθαρρύνει την κυβέρνηση να επιταχύνει την ανάκαμψη από τη σοβαρή οικονομική κρίση του 2009 διατηρώντας ταυτόχρονα τη φορολογική σταθερότητα με την άσκηση συνετότερων φορολογικών πολιτικών και τη μείωση του δημοσίου χρέους προκειμένου να δημιουργηθεί μια υγιής οικονομική πρόοδος με στόχο τη βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης·

    28.

    χαιρετίζει την έγκριση σημαντικών διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων όπως αυτών που συνδέονται με το δημόσιο σύστημα συνταξιοδότησης, τον εξορθολογισμό της απασχόλησης στο δημόσιο και ένα νέο χρηματοδοτικό πλαίσιο για την τοπική αυτοδιοίκηση· ενθαρρύνει το Μαυροβούνιο να συνεχίσει τις διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις, ενισχύοντας ιδιαίτερα το κράτος δικαίου, τη φυσική υποδομή και τους ανθρώπινους πόρους και να συνεχίσει με τη λήψη περαιτέρω μέτρων για την άρση των επιχειρηματικών φραγμών και τη βελτίωση του επιχειρησιακού περιβάλλοντος καθώς και να αυξήσει την ελαστικότητα της αγοράς εργασίας και να δώσει ώθηση στην ανταγωνιστικότητα των εξαγωγών· συνεχίζει να εκφράζει ανησυχία για το σημαντικό επίπεδο άτυπης απασχόλησης και την έκταση της άτυπης οικονομίας που θέτει σημαντικές προκλήσεις στην οικονομία και την κοινωνία του Μαυροβουνίου·

    29.

    χαιρετίζει την έγκριση της αναπτυξιακής στρατηγικής για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις για την περίοδο 2011-2015 και της στρατηγικής για την προώθηση της ανταγωνιστικότητας σε μικροοικονομικό επίπεδο για το ίδιο χρονικό διάστημα· ενθαρρύνει την κυβέρνηση να βελτιώσει το συντονισμό των διαφόρων ιδρυμάτων που δραστηριοποιούνται στον τομέα αυτό, να συλλέξει καλύτερα δεδομένα σχετικά με τις ΜΜΕ και να ενισχύσει το σύστημα της ενιαίας καταχώρησης των επιχειρήσεων προκειμένου να εξασφαλισθεί η ουσιαστική εφαρμογή των στρατηγικών αυτών·

    Ικανότητες για ανάληψη των υποχρεώσεων της συμμετοχής στην ΕΕ

    30.

    καλεί την κυβέρνηση του Μαυροβουνίου να ενισχύσει ουσιαστικά τις θεσμικές και διοικητικές ικανότητες καθώς και τη συνεργασία σε σχέση με την προσχώρηση και τον συντονισμό μεταξύ των σχετικών κρατικών οργάνων· καλεί από αυτή την άποψη τις αρχές να ενισχύσουν τη διοικητική ικανότητα του Υπουργείου Εξωτερικών και Ευρωπαϊκής Ενσωμάτωσης καθώς και τις ικανότητες των υπουργείων που ασχολούνται με βασικούς τομείς του κεκτημένου· καλεί τις αρχές να αντιμετωπίσουν τον κατακερματισμό του διοικητικού συστήματος και την επικάλυψη αρμοδιοτήτων καθώς και να αναπτύξουν ικανότητες άσκησης πολιτικής στα υπουργεία με στόχο τη βελτίωση της ποιότητας της νομοθεσίας και σε τελευταία ανάλυση της ενίσχυσης του κράτους δικαίου·

    31.

    χαιρετίζει την έγκριση του κυβερνητικού σχεδίου για την ενεργειακή πολιτική της χώρας έως το 2030 και επισημαίνει ότι η μεταρρύθμιση στον τομέα της ενέργειας αποτελεί ιδιαίτερα ζωτικής σημασίας πρόκληση που αντιμετωπίζει η χώρα· παροτρύνει τις αρχές να επιτελέσουν περαιτέρω πρόοδο στον τομέα της ασφάλειας ενεργειακού εφοδιασμού και της ενεργειακής απόδοσης και να καταβάλουν περισσότερες προσπάθειες για τη θέσπιση ενός ρυθμιστικού περιβάλλοντος που θα ενισχύσει τον αυξημένο ρόλο των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας σε όλους τους τομείς, όπως απαιτεί το σχετικό κεκτημένο της ΕΕ για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας·

    32.

    καλεί το Μαυροβούνιο να επιτελέσει πρόοδο σε σχέση με την ευθυγράμμιση της εθνικής νομοθεσίας με το κεκτημένο όσον αφορά την πρόσβαση στις πληροφορίες για το περιβάλλον, την πρόσβαση στη δικαιοσύνη, την περιβαλλοντική ευθύνη και τις στρατηγικές διατάξεις περιβαλλοντικής εκτίμησης στις διασυνοριακές πτυχές· παροτρύνει τις αρχές να ενσωματώσουν συστηματικότερα τις πτυχές για το περιβάλλον και την κλιματική αλλαγή στις λοιπές τομεακές πολιτικές· θεωρεί ιδιαίτερα σημαντικό να αντιμετωπισθούν τα προβλήματα των στερεών αποβλήτων, των λυμάτων και της ανεπαρκούς ρύθμισης του συστήματος διαχείρισης των αποβλήτων καθώς και τη θέσπιση αυστηρότερων ποινών για όλους εκείνους που παραβιάζουν τους ισχύοντες κανόνες και τον καθορισμό ενός αποτελεσματικού συστήματος επιθεώρησης και ελέγχου· επιπλέον, επαναλαμβάνει γενικά την ανάγκη επίλυσης του ασαφούς διαχωρισμού ευθυνών μεταξύ των αρχών και έλλειψης συνέπειας στις ενέργειές τους δεδομένου ότι τούτο εμποδίζει σοβαρά την πρόοδο στον τομέα της προστασίας του περιβάλλοντος·

    33.

    υπενθυμίζει ότι άνω του 25 %της βιοποικιλότητας της Ευρώπης τοποθετείται στην περιοχή των Δυτικών Βαλκανίων· υπενθυμίζει επίσης ότι πολλοί μικροί και μεγάλοι ποταμοί και λίμνες - με μεγαλύτερους τον ποταμό Morača και τη λίμνη Skadar - φιλοξενούν πολλά σπάνια είδη· καλεί τις αρχές του Μαυροβουνίου να επανεξετάσουν τα σχέδια για την κατασκευή μεγάλης κλίμακας υδροηλεκτρικών μονάδων με σκοπό να βασίζονται στην ενέργεια που παρέχεται από τις πηγές αυτές· υπενθυμίζει την ανάγκη χάραξης μιας εθνικής ενεργειακής στρατηγικής που θα λαμβάνει υπόψη την πλειάδα διαφορετικών ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, περιλαμβανομένης της υδροδυναμικής σε μικρή κλίμακα· υπενθυμίζει την ανάγκη επίσης σεβασμού της φυσικής κληρονομιάς όπως προβλέπεται στο Σύνταγμα, το οποίο αναφέρεται στο Μαυροβούνιο ως οικολογικό κράτος και το γεγονός ότι η φυσική κληρονομιά και ο τουρισμός αποτελούν δύο βασικούς πυλώνες της οικονομίας της χώρας· παροτρύνει τις αρχές του Μαυροβουνίου να πραγματοποιούν πάντοτε αξιολόγηση των περιβαλλοντικών και κοινωνικών επιπτώσεων πριν από τη λήψη της οποιασδήποτε απόφασης για την κατασκευή νέων μονάδων σύμφωνα με τις ενωσιακές και διεθνείς προδιαγραφές όπως οι συμβάσεις Aarhus και Espoo· παροτρύνει τια αρχές του Μαυροβουνίου να δρομολογήσουν μια εκτεταμένη και χαρακτηριζόμενη από διαφάνεια διαδικασία δημοσίων διαβουλεύσεων, με συμμετοχή των σχετικών οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών στο πλαίσιο του σχεδιασμού των μελλοντικών προγραμμάτων υδροηλεκτρικών μονάδων και να δημοσιοποιούν τις σχετικές αποφάσεις, γνωμοδοτήσεις εμπειρογνωμόνων και τη λοιπή τεκμηρίωση·

    34.

    εξαίρει το Μαυροβούνιο για το γεγονός ότι καθίσταται τουριστικός προορισμός παγκοσμίου επιπέδου με μεγάλες δυνατότητες για περαιτέρω ανάπτυξη· επισημαίνει, ωστόσο, τους πιθανούς κινδύνους για το περιβάλλον που απορρέουν από τον τουρισμό και καλεί την κυβέρνηση να λάβει περαιτέρω μέτρα για την προστασία της φύσης μεταξύ άλλων και κατά μήκος των ακτών της Αδριατικής·

    35.

    καλεί την κυβέρνηση του Μαυροβουνίου να επιταχύνει την πρόοδο σε σχέση με την εγκαθίδρυση των δομών που χρειάζονται για τη διαχείριση της Κοινής Αγροτικής Πολιτικής, όπως μια υπηρεσία πληρωμών και ένα ολοκληρωμένο διοικητικό και ελεγκτικό σύστημα· ζητεί να επιτελεσθεί πρόοδος στην πολιτική γεωργίας και ανάπτυξης της υπαίθρου, καταβάλλοντας επίσης προσπάθειες στην αναπτυξιακή πολιτική και στη χρήση της διαθέσιμης οικονομικής βοήθειας·

    36.

    εξαίρει το Μαυροβούνιο για την προσχώρησή του στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου (ΠΟΕ) κατά την Υπουργική Διάσκεψη του ΠΟΕ στις 17 Δεκεμβρίου 2011· θεωρεί ότι η συμμετοχή στον ΠΟΕ θα παράσχει ένα χαρακτηριζόμενο από μεγαλύτερη διαφάνεια, προβλέψιμο και ελκυστικό περιβάλλον για εμπόριο και ξένες επενδύσεις·

    37.

    καλεί τις αρχές του Μαυροβουνίου να εφαρμόσουν τη σχετική νομοθεσία για την ανεξαρτησία της κεντρικής τράπεζας, τη νομισματική χρηματοδότηση, την προνομιούχο πρόσβαση στα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα του δημόσιου τομέα και την προστασία του ευρώ· επισημαίνει ότι οι επιπτώσεις για το νομισματικό σύστημα του Μαυροβουνίου θα πρέπει να προσδιορισθούν λεπτομερώς και να αντιμετωπισθούν στις μελλοντικές διαπραγματεύσεις ένταξης·

    38.

    εξαίρει το Μαυροβούνιο για την μέχρι σήμερα ομαλή εφαρμογή του καθεστώτος για την κατάργηση των θεωρήσεων εισόδου με τον χώρο Σένγκεν που τέθηκε σε ισχύ στις 19 Δεκεμβρίου 2009· παροτρύνει, ωστόσο, τις αρχές να αναβαθμίσουν τις διοικητικές ικανότητες του Υπουργείου Εξωτερικών και Ευρωπαϊκής Ενσωμάτωσης, καθώς και το διπλωματικό και προξενικό του δίκτυο, δημιουργώντας, για παράδειγμα, μια σύνδεση online μεταξύ του εθνικού συστήματος θεωρήσεων εισόδου του Υπουργείου και των διπλωματικών και προξενικών αποστολών και καθιερώνοντας μια αυτοκόλλητη θεώρηση εισόδου με στοιχεία ασφάλειας·

    Περιφερειακή συνεργασία

    39.

    εξαίρει το Μαυροβούνιο για την προσήλωσή του και τον εποικοδομητικό του ρόλο σε σχέση με τη συμβολή στην περιφερειακή σταθερότητα και την ενίσχυση των σχέσεων καλής γειτονίας με τις άλλες χώρες της Δυτικής Βαλκανικής· επισημαίνει με ικανοποίηση την προορατική συμμετοχή του Μαυροβουνίου σε διάφορες περιφερειακές πρωτοβουλίες στη Νοτιοανατολική Ευρώπη· υπογραμμίζει ιδιαίτερα την προσήλωση του Μαυροβουνίου στην υπογραφή των συμφωνιών έκδοσης με την Κροατία, την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας και τη Σερβία με τη σύναψη συμφωνιών συνεργασίας με υπηρεσίες οικονομικών πληροφοριών άλλων χωρών και με την προσχώρηση, στις 7 Νοεμβρίου 2011, στη δήλωση των υπουργών εξωτερικών της Σερβίας, Μαυροβουνίου, Κροατίας και Βοσνίας Ερζεγοβίνης με στόχο την εξεύρεση λύσεων για το θέμα των προσφύγων στην περιοχή·

    40.

    χαιρετίζει τη δέσμευση τόσο του Μαυροβουνίου όσο και της Σερβίας να τεθούν οι διμερείς σχέσεις σε υγιέστερη βάση· ενθαρρύνει τους πολιτικούς και θρησκευτικούς ηγέτες αμφοτέρων των χωρών να συνεχίσουν τη βελτίωση του κλίματος διαλόγου μεταξύ εθνοτήτων και θρησκειών με προοπτική την επίτευξη μιας συμφωνίας που θα ρυθμίζει τη θέση της Σερβικής Ορθόδοξης Εκκλησίας στο Μαυροβούνιο· καλεί την Επιτροπή να δώσει προσοχή, παράλληλα με τις ενταξιακές διαπραγματεύσεις, στις σχέσεις μεταξύ των Ορθοδόξων Εκκλησιών του Μαυροβουνίου και της Σερβίας, δεδομένου ότι η βελτίωση των σχέσεων μεταξύ των δύο εκκλησιών και κοινοτήτων που δραστηριοποιούνται στη χώρα θα επιδράσει θετικά στο πολιτικό κλίμα στο Μαυροβούνιο·

    41.

    επισημαίνει με ικανοποίηση τις καλές σχέσεις γειτονίας μεταξύ Μαυροβουνίου και Κροατίας· χαιρετίζει τη συμφωνία συνεργασίας μεταξύ των δικαστικών υπηρεσιών του Μαυροβουνίου και της Κροατίας που παρέχει το πλαίσιο για κοινές δραστηριότητες σε διάφορους τομείς αστυνομικού χαρακτήρα όπως η πρόληψη του εγκλήματος, η επίβλεψη των συνόρων και η καταπολέμηση των πολύπλοκων μορφών του περιφερειακού και διεθνούς οργανωμένου εγκλήματος· χαιρετίζει τη σύσταση κοινής επιτροπής Μαυροβουνίου και Κροατίας και επισημαίνει με ικανοποίηση ότι αμφότερες οι πλευρές συμφώνησαν να συμμορφωθούν με την απόφαση του Διεθνούς Δικαστηρίου σχετικά με το μέχρι στιγμής ανεπίλυτο θέμα της κυριότητας της Χερσονήσου Prevlaka·

    *

    * *

    42.

    αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στην κυβέρνηση και το κοινοβούλιο του Μαυροβουνίου.


    (1)  ΕΕ L 108 της 29.4.2010, σ. 3.

    (2)  Βλ. συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου (00139/1/2011) της 9ης Δεκεμβρίου 2011.

    (3)  Βλ. συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου (00030/1/2010) της 16ης -17ης Δεκεμβρίου 2010.


    Top