This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012IP0113
European Endowment for Democracy European Parliament recommendation of 29 March 2012 to the Council on the modalities for the possible establishment of a European Endowment for Democracy (EED) (2011/2245(INI))
Ευρωπαϊκό Ταμείο για τη Δημοκρατία Σύσταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 29ης Μαρτίου 2012 προς το Συμβούλιο σχετικά με τους πιθανούς τρόπους καθιέρωσης ενός Ευρωπαϊκού Ταμείου για τη Δημοκρατία (ΕΤΔ) (2011/2245(INI))
Ευρωπαϊκό Ταμείο για τη Δημοκρατία Σύσταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 29ης Μαρτίου 2012 προς το Συμβούλιο σχετικά με τους πιθανούς τρόπους καθιέρωσης ενός Ευρωπαϊκού Ταμείου για τη Δημοκρατία (ΕΤΔ) (2011/2245(INI))
ΕΕ C 257E της 6.9.2013, p. 13–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.9.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
CE 257/13 |
Πέμπτη 29 Μαρτίου 2012
Ευρωπαϊκό Ταμείο για τη Δημοκρατία
P7_TA(2012)0113
Σύσταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 29ης Μαρτίου 2012 προς το Συμβούλιο σχετικά με τους πιθανούς τρόπους καθιέρωσης ενός Ευρωπαϊκού Ταμείου για τη Δημοκρατία (ΕΤΔ) (2011/2245(INI))
2013/C 257 E/03
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
— |
έχοντας υπόψη την πρόταση σύστασης προς το Συμβούλιο που υπέβαλε o Alexander Graf Lambsdorff, εξ ονόματος της Ομάδας ALDE, σχετικά με τους πιθανούς τρόπους καθιέρωσης ενός Ευρωπαϊκού Ταμείου για τη Δημοκρατία (ΕΤΔ) (B7-0391/2011), |
— |
έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 7ης Ιουλίου 2011 σχετικά με τις εξωτερικές πολιτικές της ΕΕ υπέρ του εκδημοκρατισμού (1), |
— |
έχοντας υπόψη τα άρθρα 2, 6, 8 και 21 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, |
— |
έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 14ης Δεκεμβρίου 2011 σχετικά με την αναθεώρηση της ευρωπαϊκής πολιτικής γειτονίας (2), και δη την παράγραφο 10 αυτού, |
— |
έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 7ης Απριλίου 2011 σχετικά με την αναθεώρηση της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας – Ανατολική Διάσταση (3) και το ψήφισμά του σχετικά με την αναθεώρηση της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας – Νότια Διάσταση (4), |
— |
έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 16ης Δεκεμβρίου 2010 σχετικά με την ετήσια έκθεση του 2009 για τα ανθρώπινα δικαιώματα στον κόσμο και την πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε αυτό τον τομέα (5), |
— |
έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 25ης Απριλίου 2002 σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τον ρόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην προώθηση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και του εκδημοκρατισμού στις τρίτες χώρες (6), |
— |
έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1889/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2006, για την καθιέρωση ενός χρηματοδοτικού μέσου για τη δημοκρατία και τα δικαιώματα του ανθρώπου (ΕΜΔΔΑ) (7), |
— |
έχοντας υπόψη τις συμφωνίες μεταξύ της ΕΕ και τρίτων χωρών και τις ρήτρες περί δικαιωμάτων του ανθρώπου και δημοκρατίας που περιέχονται σε αυτές, |
— |
έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 18ης Μαΐου 2009 με θέμα «Στήριξη της δημοκρατικής διακυβέρνησης: προς ένα ενισχυμένο πλαίσιο ΕΕ», |
— |
έχοντας υπόψη τις ακόλουθες τρεις σειρές συμπερασμάτων του Συμβουλίου: της 22ας Οκτωβρίου 2009 σχετικά με την υποστήριξη της δημοκρατίας στο πλαίσιο των εξωτερικών σχέσεων της ΕΕ, της 13ης Δεκεμβρίου 2010 όπου περιλαμβάνεται η «Έκθεση προόδου για το 2010 και κατάλογος των πιλοτικών χωρών» και της 20ής Ιουνίου 2011 για την ευρωπαϊκή πολιτική γειτονίας, |
— |
έχοντας υπόψη την κοινή ανακοίνωση της Επιτροπής και της Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας της 25ης Μαΐου 2011 με θέμα «Μια νέα απάντηση σε μια γειτονιά που αλλάζει» (COM(2011)0303), |
— |
έχοντας υπόψη την κοινή ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο «Εταιρική σχέση με τις χώρες της νότιας Μεσογείου για τη δημοκρατία και την κοινή ευημερία» (COM(2011)0200), |
— |
έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Συμβουλίου Εξωτερικών Υποθέσεων σχετικά με την ευρωπαϊκή πολιτική γειτονίας, τα οποία εγκρίθηκαν στις 20 Ιουνίου 2011 κατά την 3101η συνεδρίασή του, |
— |
έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Συμβουλίου Εξωτερικών Υποθέσεων σχετικά με το Ευρωπαϊκό Ταμείο για τη Δημοκρατία, τα οποία εγκρίθηκαν την 1η Δεκεμβρίου 2011 κατά την 3130ή συνεδρίασή του, |
— |
έχοντας υπόψη τα σε θεματική και γεωγραφική βάση χρηματοδοτικά μέσα της Επιτροπής στον τομέα του εκδημοκρατισμού και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων (όπως είναι το ευρωπαϊκό μέσο για τη δημοκρατία και τα δικαιώματα του ανθρώπου (ΕΜΔΔΑ), η ευρωπαϊκή πρωτοβουλία γειτονίας και εταιρικής σχέσης (ENPI) κ.λπ.), |
— |
έχοντας υπόψη την από 25ης Νοεμβρίου 2011 επιστολή στήριξης υπέρ της θέσπισης του Ευρωπαϊκού Ταμείου για τη Δημοκρατία που απεστάλη στον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκό Κοινοβουλίου κ. Jerzy Buzek και στην ΥΕ/ΑΕ Catherine Ashton, |
— |
έχοντας υπόψη το άρθρο 121, παράγραφος 3, και το άρθρο 97 του Κανονισμού του, |
— |
έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων και τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Ανάπτυξης (A7-0061/2012), |
Α. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι οι Συνθήκες της EE κατοχυρώνουν τα οικουμενικά ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία ως ιδρυτικές αξίες της ΕΕ και ως αρχές και επιδιώξεις της εξωτερικής δράσης της Ένωσης· |
Β. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι με το άρθρο 8 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης καθιερώνεται η αρχή της ενσωμάτωσης της διάστασης του φύλου σε όλες τις πολιτικές, ορίζοντας ότι, σε όλες τις δράσεις της, η Ένωση επιδιώκει να εξαλειφθούν οι ανισότητες και να προαχθεί η ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών· |
Γ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι, στην ατζέντα δράσης για την υποστήριξη της δημοκρατίας στο πλαίσιο των εξωτερικών σχέσεων της ΕΕ, το Συμβούλιο δήλωνε ότι επιθυμεί να ενισχύσει την εσωτερική συνοχή και την αποτελεσματικότητα της στήριξης που παρέχει, αλλά ότι έχει σημειωθεί περιορισμένη πρόοδος εν προκειμένω· |
Δ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι το Κοινοβούλιο χαιρέτισε την πρωτοβουλία θέσπισης Ευρωπαϊκού Ταμείου για τη Δημοκρατία στο ψήφισμά του της 7ης Ιουλίου 2011 σχετικά με τις εξωτερικές πολιτικές της ΕΕ υπέρ του εκδημοκρατισμού· |
Ε. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι υπέρ της θέσπισης του ΕΤΔ ετάχθησαν με την επιστολή που απηύθυναν στον Πρόεδρο του ΕΚ κ. Jerzy Buzek και στην ΥΕ/ΑΕ Catherine Ashton ορισμένοι επιφανείς υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπως οι βραβευμένοι με το Βραβείο Ζαχάρωφ Aung San Suu Kyi και Alaksandr Milinkievic· |
ΣΤ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ και τα κράτη μέλη της δεν έχουν εφαρμόσει ακόμα στην πράξη μια πραγματικά συνεκτική και στρατηγική προσέγγιση των θεμάτων του εκδημοκρατισμού η οποία να αναγνωρίζει την υποστήριξη της δημοκρατίας ως αυτοτελές ζήτημα· |
Ζ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι τα γεγονότα της «Αραβικής Άνοιξης» και η Ανατολική Εταιρική Σχέση έχουν καταδείξει την ανάγκη ανάληψης από την ΕΕ μιας επείγουσας στρατηγικής δέσμευσης έναντι των αυταρχικών χωρών και αυτών που αγωνίζονται για την υλοποίηση δημοκρατικών μεταρρυθμίσεων, βάσει μιας νέας και διαφορετικής προσέγγισης με στόχο την αποκατάσταση της αξιοπιστίας και για την παροχή έγκαιρης αρωγής στην διαδικασία μετάβασης στην δημοκρατία· λαμβάνοντας υπόψη ότι η θέσπιση Ευρωπαϊκού Ταμείου για τη Δημοκρατία ενδέχεται να αποτελέσει μια από τις πλέον αισθητές αντιδράσεις της ΕΕ στις προκλήσεις που ενέχει η προσπάθεια εκδημοκρατισμού στις γειτονικές μας χώρες και αλλού· |
Η. |
λαμβάνοντας υπόψη τον καίριο ρόλο που διαδραματίζουν οι γυναίκες στις διαδικασίες εκδημοκρατισμού και στην επιτυχία των κοινωνικών κινημάτων· |
Θ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι, όπως έδειξαν τα πρόσφατα γεγονότα στην Βόρειο Αφρική και στην Μέση Ανατολή, οι γυναίκες αποτελούν αποφασιστικής σημασίας παράγοντες δημοκρατικής αλλαγής και τα δικαιώματα των γυναικών παραβιάζονται συχνά, με αποτέλεσμα οι γυναίκες να αντιμετωπίζουν μεγαλύτερο κίνδυνο φτώχειας και περιθωριοποίησης από την πολιτική, κοινωνική και οικονομική ζωή της χώρας τους· |
Ι. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι οι εξεγέρσεις στην Βόρειο Αφρική και στην Μέση Ανατολή υπογραμμίζουν την επείγουσα ανάγκη να αντιμετωπισθούν η αστάθεια και τα αντιδημοκρατικά καθεστώτα γειτονικών χωρών της ΕΕ, δεδομένου ότι επηρεάζουν την ασφάλεια και τη σταθερότητα της ίδιας της Ευρώπης· |
ΙΑ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η ενισχυμένη προσέγγιση για την υποστήριξη της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που έχει αναπτυχθεί στο πλαίσιο της πολιτικής γειτονίας της ΕΕ και του προγράμματος δράσης της ΕΕ για αλλαγή πρέπει να συνοδεύεται από την αυξημένη ικανότητα ταχείας και συνεπούς ανταπόκρισης σε εξελίξεις που αφορούν τη δημοκρατία και το κράτος δικαίου· |
ΙΒ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι το ευρωπαϊκό μέσο για τη δημοκρατία και τα δικαιώματα του ανθρώπου (ΕΜΔΔΑ) εστιάζει σε επείγοντα μέτρα σχετικά με υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που αντιμετωπίζουν κίνδυνο, συμπεριλαμβανομένων δημοσιογράφων και προσωπικοτήτων της αντιπολίτευσης, και σε πιο μακροπρόθεσμα μέτρα που συμπληρώνουν τα υφιστάμενα γεωγραφικά μέσα της ΕΕ· |
ΙΓ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι πολιτικά κόμματα, εξέχουσες πολιτικές προσωπικότητες (όπως αντιφρονούντες, προσωπικότητες της αντιπολίτευσης και ηγέτες οργανώσεων νεολαίας), κοινωνικά κινήματα και εκπρόσωποι της κοινωνίας των πολιτών, του πολιτιστικού τομέα και των μέσων ενημέρωσης (π.χ. δημοσιογράφοι, συντάκτες ιστολογίων, ακτιβιστές των μέσων κοινωνικής δικτύωσης και καλλιτέχνες) που διαθέτουν σαφώς καθορισμένες δέσμες στόχων για τη βελτίωση της δημοκρατίας εξακολουθούν να διαδραματίζουν καίριο ρόλο σε κάθε δημοκρατία και κάθε διαδικασία εκδημοκρατισμού· λαμβάνοντας υπόψη ότι, λόγω της έλλειψης πόρων, της περιορισμένης εντολής και των χρονοβόρων διαδικασιών του ΕΜΔΔΑ, η στήριξη αυτών των παραγόντων ήταν περιορισμένη κατά το παρελθόν· |
ΙΔ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι το Συμβούλιο Εξωτερικών Υποθέσεων έχει εγκρίνει την πρωτοβουλία περί θέσπισης Ευρωπαϊκού Ταμείου για τη Δημοκρατία (ΕΤΔ)· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι εργασίες για τη θέσπισή του προχωρούν με ταχύ ρυθμό και ότι απαιτείται επειγόντως η επίτευξη συμφωνίας επί των λεπτομερειών των επιχειρησιακών πτυχών· |
1. |
απευθύνει στο Συμβούλιο την ακόλουθη σύσταση, προτρέποντάς το:
|
2. |
αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα σύσταση στο Συμβούλιο και, προς ενημέρωση, στην Επιτροπή και στα κράτη μέλη. |
(1) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2011)0334.
(2) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2011)0576.
(3) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2011)0153.
(4) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2011)0154.
(5) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2010)0489.
(6) ΕΕ C 131 E της 5.6.2003, σ. 147.
(7) ΕΕ L 386 της 29.12.2006, σ. 1.