Kies de experimentele functies die u wilt uitproberen

Dit document is overgenomen van EUR-Lex

Document 32012D1221(01)

    Απόφαση της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2012 , για την τροποποίηση της απόφασης της 30ής Ιουλίου 2010 όσον αφορά την εφαρμογή της και τη σύνθεση του φόρουμ υψηλού επιπέδου για τη βελτίωση της λειτουργίας της αλυσίδας εφοδιασμού τροφίμων

    ΕΕ C 396 της 21.12.2012, blz. 17–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Juridische status van het document Niet meer van kracht, Datum einde geldigheid: 31/12/2014

    21.12.2012   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 396/17


    ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

    της 19ης Δεκεμβρίου 2012

    για την τροποποίηση της απόφασης της 30ής Ιουλίου 2010 όσον αφορά την εφαρμογή της και τη σύνθεση του φόρουμ υψηλού επιπέδου για τη βελτίωση της λειτουργίας της αλυσίδας εφοδιασμού τροφίμων

    2012/C 396/06

    Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

    Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Η απόφαση της Επιτροπής, της 30ής Ιουλίου 2010, για τη σύσταση φόρουμ υψηλού επιπέδου για τη βελτίωση της λειτουργίας της αλυσίδας εφοδιασμού τροφίμων (1) εφαρμόζεται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2012.

    (2)

    Το φόρουμ έχει συμβάλει στην ανταγωνιστικότητα του τομέα γεωργικών προϊόντων διατροφής της ΕΕ ακολουθώντας την υλοποίηση των συστάσεων της ομάδας υψηλού επιπέδου για την ανταγωνιστικότητα της βιομηχανίας γεωργικών προϊόντων διατροφής και τις πρωτοβουλίες που πρότεινε η Επιτροπή στην ανακοίνωσή της με τίτλο «Βελτίωση της λειτουργίας της αλυσίδας εφοδιασμού τροφίμων στην Ευρώπη» (2). Το φόρουμ έχει προτείνει την διεξαγωγή και άλλων εστιασμένων ενεργειών. Οι πρωτοβουλίες αυτές πρέπει να συνεχιστούν. Συνεπώς, οι εργασίες του φόρουμ υψηλού επιπέδου για τη βελτίωση της λειτουργίας της αλυσίδας εφοδιασμού τροφίμων θα πρέπει να συνεχιστούν μετά την 31η Δεκεμβρίου 2012.

    (3)

    Μέλη του φόρουμ θα πρέπει να είναι όλες οι εθνικές αρχές όλων των κρατών μελών ώστε να διευκολυνθούν οι ανταλλαγές καλών πρακτικών και να διευρυνθεί το πεδίο δραστηριότητας του φόρουμ. Η εκπροσώπηση των ιδιωτικών οργανώσεων θα πρέπει να αναθεωρηθεί βάσει δημόσιας πρόσκλησης για να εξασφαλιστεί ισορροπημένη εκπροσώπηση των ενδιαφερόμενων μερών,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

    Άρθρο μόνο

    Η απόφαση της 30ής Ιουλίου 2010 τροποποιείται ως εξής:

    1)

    Το άρθρο 4 τροποποιείται ως εξής:

    α)

    Η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «1.   Το φόρουμ αποτελείται κατ’ ανώτατο όριο από 50 μέλη.»

    β)

    Η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «3.   Οι αρχές των κρατών μελών ορίζουν τον εκπρόσωπό τους στην προπαρασκευαστική ομάδα που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 2.

    Τα άλλα μέλη διορίζονται από τον γενικό διευθυντή της Γενικής Διεύθυνσης Επιχειρήσεων και Βιομηχανίας μεταξύ οργανώσεων που διαθέτουν ικανότητες στους τομείς που αναφέρονται στα άρθρα 2 και 3 και έχουν υποβάλει αίτηση. Οι οργανώσεις αυτές ορίζουν τους εκπροσώπους τους στο φόρουμ και στην προπαρασκευαστική ομάδα που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 2.

    Η Επιτροπή μπορεί να απορρίψει εκπρόσωπο που έχει οριστεί από μια οργάνωση, αν θεωρήσει, βάσει τεκμηριωμένων λόγων που προσδιορίζονται κατά τη σύσταση της ομάδας ή στο καταστατικό της, ότι ο διορισμός αυτός δεν είναι κατάλληλος. Στις περιπτώσεις αυτές, θα ζητηθεί από την οργάνωση να διορίσει άλλον εκπρόσωπο.»

    2)

    Το άρθρο 7 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Άρθρο 7

    Εφαρμογή

    Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2014».

    Βρυξέλλες, 19 Δεκεμβρίου 2012.

    Για την Επιτροπή

    Antonio TAJANI

    Αντιπρόεδρος


    (1)  ΕΕ C 210 της 3.8.2010, σ. 4.

    (2)  COM(2009) 591 της 28.10.2009.


    Naar boven