Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010AR0354

    Γνωμοδότηση της Επιτροπής των Περιφερειών με θέμα: «Εποχική απασχόληση και ενδοεπιχειρησιακές μεταθέσεις»

    ΕΕ C 166 της 7.6.2011, p. 59–69 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    7.6.2011   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 166/59


    Γνωμοδότηση της Επιτροπής των Περιφερειών με θέμα: «Εποχική απασχόληση και ενδοεπιχειρησιακές μεταθέσεις»

    2011/C 166/10

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΩΝ

    επισημαίνει ότι πρέπει να διασφαλιστούν στην επικράτεια της ΕΕ η ασφάλεια δικαίου και η νομιμότητα, καθώς και η δίκαιη και ισόνομη μεταχείριση των εργαζομένων από τρίτες χώρες·

    επισημαίνει ότι η μετανάστευση συνδέεται στενά με την ανάπτυξη και σημειώνει ότι η μετανάστευση ειδικευμένων εργαζομένων δεν θα πρέπει να έχει αρνητικό οικονομικό αντίκτυπο («διαρροή εγκεφάλων») στις αναπτυσσόμενες χώρες. Επικροτεί, συνεπώς, το γεγονός ότι οι οδηγίες προωθούν την κυκλική μετανάστευση και φρονεί ότι η πρωτοβουλία αυτή μπορεί να αποτελέσει θετική συμβολή στις αγορές εργασίας των κρατών μελών και στην ανάπτυξη των χωρών προέλευσης·

    παρακολουθεί με ενδιαφέρον τις διαδικασίες εξέτασης των δύο προτάσεων από τα εθνικά κοινοβούλια και τις απόψεις και τα επιχειρήματα που εκφράζονται εκεί. Θεωρεί δε, βάσει της ανάλυσής της, ότι αμφότερες οι προτάσεις συνάδουν με την αρχή της επικουρικότητας· υπογραμμίζει ότι η προστιθέμενη αξία της νομοθεσίας της ΕΕ έγκειται κυρίως στο γεγονός ότι αποτρέπει τη «μειοδοσία» των εθνικών συστημάτων στο ζήτημα της προστασίας·

    εμμένει στη σημασία του δικαιώματος των κρατών μελών να ορίσουν το μέγεθος των νέων υποδοχών σύμφωνα με τη Συνθήκη, τονίζει δε ότι, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας και της πολυεπίπεδης διακυβέρνησης, τα κράτη μέλη πρέπει να ζητούν τη συμμετοχή των ΟΤΑ στον καθορισμό του αριθμού υπηκόων τρίτων χωρών που θα γίνουν δεκτοί στο έδαφός τους και στον καθορισμό του επαγγελματικού τους προφίλ·

    προειδοποιεί ότι αμφότερες οι οδηγίες πρέπει να εφαρμοστούν κατά τρόπο ώστε να σέβονται την αρχή της κοινοτικής προτίμησης·

    είναι πεπεισμένη, ωστόσο, ότι η εποχική απασχόληση και οι ενδοεπιχειρησιακές μεταθέσεις θα συμβάλουν καίρια στην ανάκαμψη ορισμένων οικονομικών και παραγωγικών κλάδων στην Ευρώπη.

    Εισηγητής

    Graziano Ernesto MILIA (IT/PSE), Präsident der Provinz Cagliari

    Έγγραφα αναφοράς

    Πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τους όρους εισόδου και διαμονής υπηκόων τρίτων χωρών στο πλαίσιο ενδοεπιχειρησιακής μετάθεσης

    COM (2010) 378 τελικό και

    Πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τις προϋποθέσεις εισόδου και διαμονής υπηκόων τρίτων χωρών με σκοπό την εποχική απασχόληση

    COM (2010) 379 τελικό

    I.   ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΩΝ

    1.

    χαιρετίζει αμφότερες τις προτάσεις οδηγίας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με τους όρους εισόδου και παραμονής των εποχικά εργαζόμενων από τρίτες χώρες και τις ενδοεπιχειρησιακές μεταθέσεις υπηκόων τρίτων χωρών. Υπογραμμίζει ωστόσο ότι οι δύο προτάσεις πρέπει να εξεταστούν με γνώμονα τον υπό εξέλιξη διάλογο για τη νόμιμη μετανάστευση στην ΕΕ και ότι είναι σημαντικό η συγκεκριμένη πολιτική να χαρακτηρίζεται από συνέπεια –καλύπτοντας και τις κοινωνικές πτυχές του ζητήματος– προκειμένου να δημιουργεί ασφάλεια δικαίου και να εξασφαλίζει την ίση μεταχείριση και τον σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων·

    2.

    εφιστά την προσοχή της Επιτροπής στην ανάγκη αντιμετώπισης φαινομένων παράνομης μετανάστευσης και κάθε μορφής παράνομης εργασίας και εκμετάλλευσης υπηκόων τρίτων χωρών στην επικράτεια της ΕΕ. Η ΕτΠ κρίνει θεμελιώδες, αφενός, να διασφαλιστούν για τους πολίτες τρίτων χωρών που εργάζονται νόμιμα στην ΕΕ όροι εργασίας και παραμονής σύμφωνα με τα θεμελιώδη δικαιώματα και τις απαιτήσεις που επιβάλλονται από το νόμο, καθώς και ισότιμη μεταχείριση με τους πολίτες της ΕΕ, και, αφετέρου, να ενθαρρυνθεί η ευρύτερη και πληρέστερη δυνατή κοινωνική ένταξη. Προς τούτο, ζητά τον απόλυτο και άνευ όρων σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων σύμφωνα με το Χάρτη θεμελιωδών δικαιωμάτων της ΕΕ και υπενθυμίζει ότι ο εν λόγω Χάρτης, ισχύει πλήρως από κοινού με τις Συνθήκες, μετά τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης της Λισσαβώνας·

    3.

    επισημαίνει ότι η ασφάλεια δικαίου (με την έννοια καθορισμένου κανονιστικού πλαισίου) και η νομιμότητα (με την έννοια του σεβασμού των νόμων), καθώς και η δίκαιη και ισόνομη μεταχείριση των εργαζομένων από τρίτες χώρες, πρέπει να διασφαλιστούν στην επικράτεια της ΕΕ. Οι περιφέρειες, οι ενδιάμεσες αρχές, όπως οι επαρχίες και οι δήμοι (συμπεριλαμβανομένων των αγροτικών περιοχών) υφίστανται κατά πρώτο λόγο τον οικονομικό και κοινωνικό αντίκτυπο τόσο των νόμιμων όσο και μη νόμιμων, μεταναστευτικών ρευμάτων στην επικράτειά τους. Η τοπική αυτοδιοίκηση είναι υπεύθυνη για την παροχή ευρέως φάσματος υπηρεσιών (υποδοχή, υγειονομικές υπηρεσίες, εκπαίδευση και επαγγελματική κατάρτιση, στέγαση κλπ.) και, συνεπώς, ο ρόλος της όσον αφορά τον χειρισμό αυτών των ζητημάτων, θα πρέπει να τονιστεί δεόντως από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή·

    4.

    υπογραμμίζει πως οι τοπικές, περιφερειακές και ενδιάμεσες αρχές αποτελούν βασικούς παράγοντες της πρόσφατης στρατηγικής «Ευρώπη 2020» της ΕΕ για την αντιμετώπιση των προκλήσεων της οικονομικής και χρηματοπιστωτικής κρίσης, της κλιματικής αλλαγής και των ενεργειακών πόρων και άρα της πολιτικής απασχόλησης της ΕΕ, θέματα που, όπως καταδεικνύουν οι εν λόγω νομοθετικές προτάσεις, συνδέονται στενά με το ζήτημα της μεταναστευτικής πολιτικής·

    5.

    υπογραμμίζει ότι αν και η νόμιμη μετανάστευση είναι αρμοδιότητα την οποία επωμίζονται από κοινού η ΕΕ και τα κράτη μέλη, η εφαρμογή της σχετικής πολιτικής συνδέεται στενά με άλλες πολιτικές μεταξύ των οποίων περιλαμβάνεται – όπως φαίνεται και στις εν λόγω προτάσεις – η πολιτική εργασίας, απασχόλησης και κοινωνικών υποθέσεων, κοινωνικών ασφαλίσεων, τοπικών δημοσίων υπηρεσιών και υπηρεσιών κοινής ωφελείας, η πολιτική στέγασης και άλλες πολιτικές τις οποίες διαχειρίζονται σε πολλά κράτη μέλη οι ΟΤΑ σε αποκεντρωμένο επίπεδο. Κατά συνέπεια οι ΟΤΑ διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο στη συλλογή πληροφοριών και στατιστικών δεδομένων που θα χρησιμοποιηθούν κατά την αξιολόγηση της ισχύουσας νομοθεσίας ή το σχεδιασμό νέων μέτρων μεταναστευτικής πολιτικής. Προβάλλεται συνεπώς η ανάγκη καθιέρωσης στενής συνεργασίας με τους ΟΤΑ·

    6.

    επισημαίνει ότι η μετανάστευση συνδέεται στενά με την ανάπτυξη και σημειώνει ότι η μετανάστευση ειδικευμένων εργαζομένων δεν θα πρέπει να έχει αρνητικό οικονομικό αντίκτυπο («διαρροή εγκεφάλων») στις αναπτυσσόμενες χώρες. Επικροτεί, συνεπώς, το γεγονός ότι οι οδηγίες προωθούν την κυκλική μετανάστευση και φρονεί ότι η πρωτοβουλία αυτή μπορεί να αποτελέσει θετική συμβολή στις αγορές εργασίας των κρατών μελών και στην ανάπτυξη των χωρών προέλευσης (1)·

    7.

    αναγνωρίζει ότι η κυκλική μετανάστευση μπορεί να αποτελέσει εποικοδομητικό δεσμό μεταξύ των χωρών προέλευσης και προορισμού, καθώς και μηχανισμό προώθησης του διαλόγου, της συνεργασίας και της αμοιβαίας κατανόησης και προτείνει να χρησιμοποιηθούν τα ήδη υπάρχοντα εργαλεία και θεσμικές δομές, όπως η πρωτοβουλία της Επιτροπής των Περιφερειών - Ευρωμεσογειακή Περιφερειακή και Τοπική Συνέλευση (ARLEM), για την προώθηση αυτών των δεσμών·

    8.

    τονίζει ωστόσο ότι η κυκλική μετανάστευση δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται ως υποκατάστατο της μόνιμης μετανάστευσης και ότι πρέπει να προβλεφθούν δίαυλοι για τη διευκόλυνση της κυκλοφορίας και της επιστροφής των μεταναστών καθώς και για την πρόληψη της λαθρομετανάστευσης·

    9.

    παρακολουθεί με ενδιαφέρον τις διαδικασίες εξέτασης των δύο προτάσεων από τα εθνικά κοινοβούλια και τις απόψεις και τα επιχειρήματα που εκφράζονται εκεί. Θεωρεί δε, βάσει της ανάλυσής της, ότι αμφότερες οι προτάσεις συνάδουν με την αρχή της επικουρικότητας. Υπογραμμίζει ότι η προστιθέμενη αξία της νομοθεσίας της ΕΕ έγκειται κυρίως στο γεγονός ότι αποτρέπει τη «μειοδοσία» των διαφόρων εθνικών συστημάτων στο ζήτημα της προστασίας των εποχικών εργαζόμενων και των ενδοεπιχειρησιακώς μετατιθέμενων υπαλλήλων·

    10.

    θεωρεί απαραίτητη τη νομοθεσία σε ευρωπαϊκό επίπεδο για τις ενδοεπιχειρησιακές μεταθέσεις στρατηγικής σημασίας στελεχών, δεδομένων των αποκλίσεων μεταξύ των νομοθεσιών των κρατών μελών όσον αφορά τους όρους υποδοχής και τα δικαιώματα υπηκόων τρίτων χωρών που μετατίθενται ενδοεπιχειρησιακώς, της ανάγκης να αντιμετωπιστούν διασυνοριακά ζητήματα και να διασφαλισθεί η καλύτερη πλήρωση των διεθνών υποχρεώσεων της Ένωσης σύμφωνα με τον ΠΟΕ. Επιπλέον, φρονεί ότι η εν λόγω νομοθεσία της ΕΕ θα ενισχύσει την προσέλκυση υψηλά ειδικευμένων μεταναστών στην αγορά εργασίας της ΕΕ και ούτως θα συμβάλει στην ανταγωνιστικότητα της οικονομίας της ΕΕ στο σύνολό της·

    11.

    εκτιμά ότι είναι αναγκαία η νομοθεσία σε επίπεδο ΕΕ για την εποχική απασχόληση, δεδομένων των σημερινών αποκλίσεων μεταξύ των νομοθεσιών των κρατών μελών όσον αφορά τους όρους υποδοχής και τα δικαιώματα των εποχικά εργαζόμενων από τρίτες χώρες, της ανάγκης να εξασφαλισθεί ενιαίο πλέγμα ελάχιστων δικαιωμάτων και της ανάγκης να διασφαλισθεί η αντιμετώπιση κρουσμάτων εκμετάλλευσης ή λαθρομετανάστευσης·

    12.

    εμμένει στη σημασία του δικαιώματος των κρατών μελών να ορίσουν το μέγεθος των νέων υποδοχών σύμφωνα με τη Συνθήκη, τονίζει δε ότι, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας και της πολυεπίπεδης διακυβέρνησης, τα κράτη μέλη πρέπει να ζητούν τη συμμετοχή των ΟΤΑ στον καθορισμό του αριθμού υπηκόων τρίτων χωρών που θα γίνουν δεκτοί στο έδαφός τους και στον καθορισμό του επαγγελματικού τους προφίλ (2)·

    13.

    προκρίνει, μετά από εξέταση των δύο προτάσεων υπό το πρίσμα της αρχής της αναλογικότητας, την επιλογή του νομοθετικού μέσου, και συγκεκριμένα της οδηγίας σε αμφότερες τις περιπτώσεις διότι το μέσο αυτό αφήνει το απαραίτητο περιθώριο διακριτικής ευχέρειας στα κράτη μέλη όσον αφορά τον τρόπο εφαρμογής της οδηγίας σε εσωτερικό επίπεδο. Ζητά παράλληλα να ληφθούν δεόντως υπόψη οι ιδιαιτερότητες και οι ανάγκες κάθε κράτους μέλους, αλλά και των αρμόδιων εθνικών, περιφερειακών και τοπικών αρχών που καλούνται να εφαρμόσουν σωστά την οδηγία·

    14.

    φρονεί μολαταύτα ότι ορισμένα επιμέρους στοιχεία των προτάσεων ενδέχεται να απαιτήσουν προσεκτικότερη ανάλυση όσον αφορά το σεβασμό της αρχής της αναλογικότητας: οι οδηγίες δεν πρέπει να επιβαρύνουν με δυσανάλογες υποχρεώσεις τους ιδιώτες που επιθυμούν να εισέλθουν στην ΕΕ ως εποχικά εργαζόμενοι ή στο πλαίσιο ενδοεπιχειρησιακών μεταθέσεων ή τους εργοδότες τους, και δεν πρέπει να δημιουργήσουν περιττό κόστος ή φόρτο για τις εθνικές, περιφερειακές ή τοπικές αρχές που καλούνται να τις εφαρμόσουν. Όσον αφορά το τελευταίο, η προθεσμία των 30 ημερών που δίνεται στις αρχές για να εξετάσουν τις αιτήσεις και να αποφανθούν επ' αυτών κρίνεται υπερβολικά μικρή και ενδέχεται να θέσει τις αρχές σε σειρά κρατών μελών υπό σημαντική διοικητική και οικονομική πίεση·

    15.

    προειδοποιεί ότι αμφότερες οι οδηγίες πρέπει να εφαρμοστούν κατά τρόπο ώστε να σέβονται την αρχή της κοινοτικής προτίμησης, ιδίως όσον αφορά πολίτες των νέων κρατών μελών για τους οποίους ισχύουν ακόμα μεταβατικές διατάξεις. Προς τούτο, είναι ίσως σκόπιμο να επιτραπεί στα κράτη μέλη και στις αρχές τους να διεξάγουν τα επονομαζόμενα τεστ της αγοράς εργασίας, δηλαδή να ελέγχουν εάν μια θέση εργασίας δεν μπορεί να πληρωθεί από άτομα εντός της αγοράς εργασίας της ΕΕ που αναζητούν απασχόληση. Σε αυτό το πλαίσιο, δεν πείθεται από τα επιχειρήματα της Επιτροπής ως προς τη μη ύπαρξη ανάγκης τεστ της αγοράς εργασίας στην περίπτωση των ενδοεπιχειρησιακών μεταθέσεων·

    16.

    εκφράζει τη λύπη της για την αξιοσημείωτη καθυστέρηση με την οποία υποβλήθηκαν οι εν λόγω δύο προτάσεις από την Επιτροπή, σχεδόν 5 χρόνια μετά την ανάληψη πολιτικής δέσμευσης για αυτά τα ζητήματα, που περιλαμβάνονταν ήδη στη δέσμη μέτρων του Δεκεμβρίου 2005 για τη νόμιμη μετανάστευση. Εξάλλου, διαφωνεί με το γεγονός ότι οι δύο διαδικασίες – οι οποίες θα έπρεπε να προωθούνται παράλληλα – έχουν πλέον διαχωριστεί εξαιτίας των δυσκολιών που ανέκυψαν στις συζητήσεις για την «ενιαία διαδικασία υποβολής αίτησης». Εκφράζει επιπλέον τη λύπη της για το γεγονός ότι οι προτάσεις υπεβλήθησαν σε μια περίοδο όπου ορισμένοι τομείς όπως η γεωργία, η εκτροφή και η κτηνοτροφία (3), ο τουρισμός και ο κατασκευαστικός τομέας, που αποτελούν τον πυρήνα της εποχικής εργασίας, έχουν πληγεί ιδιαίτερα από την οικονομική και χρηματοπιστωτική κρίση, όπως αποδεικνύουν τα στοιχεία και οι στατιστικές της ΕΕ, και βιώνουν βραδεία μόνον ανάκαμψη. Η οικονομική κατάσταση έχει επομένως αλλάξει σε σχέση με το 2005, έτος ανάληψης των πολιτικών δεσμεύσεων για τα εν λόγω ζητήματα, και τα στοιχεία της οικονομίας, των στατιστικών και της απασχόλησης σχετικά με τον αντίκτυπο της εποχικής απασχόλησης στην ευρωπαϊκή οικονομία θα πρέπει να επικαιροποιηθούν·

    17.

    είναι πεπεισμένη, ωστόσο, ότι παρά την καθυστερημένη υποβολή των προτάσεων και τον επιπλέον χρόνο που θα χρειαστεί η νομοθετική διαδικασία της ΕΕ και η επακόλουθη εφαρμογή σε εθνικό επίπεδο, η εποχική απασχόληση και οι ενδοεπιχειρησιακές μεταθέσεις θα συμβάλουν καίρια στην ανάκαμψη ορισμένων οικονομικών και παραγωγικών κλάδων στην Ευρώπη·

    ΕΙΔΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΕΠΙ ΤΩΝ ΠΡΟΤΑΣΕΩΝ

    18.

    χαιρετίζει την εισαγωγή ενιαίων διαδικασιών αίτησης για τους εποχικά εργαζόμενους και τις ενδοεπιχειρησιακές μεταθέσεις, ως χρήσιμο εργαλείο ευθυγράμμισης που θα εξασφαλίσει διαφάνεια και ασφάλεια στις διαδικασίες υποδοχής. Συμμερίζεται ωστόσο την άποψη που εκφράσθηκε και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πως θα ήταν πολύ πιο αποτελεσματικό και άμεσο το να ενταχθούν οι εποχικά εργαζόμενοι και οι ενδοεπιχειρησιακές μεταθέσεις στο πεδίο εφαρμογής της λεγόμενης οδηγίας «ενιαίας άδειας» (4), καλεί δε τους συννομοθέτες να συνεχίσουν τις διαπραγματεύσεις προς τούτο·

    19.

    συμφωνεί με τις προτάσεις απόρριψης αιτήσεων από τα κράτη μέλη σε περίπτωση που οι πιθανοί μελλοντικοί εργοδότες έχουν τιμωρηθεί βάσει του εθνικού δικαίου για αδήλωτη και/ή παράνομη εργασία. Επιμένει ωστόσο ότι το μέτρο αυτό θα πρέπει να είναι αποτρεπτικό και ανάλογο και όχι αυτόματο. Ο αυτόματος αποκλεισμός πιθανών εργοδοτών ανεξάρτητα από τη βαρύτητα ή τη φύση της παράβασης θα έχει επιπτώσεις στους αναζητούντες εργασία υπηκόους τρίτων χωρών·

    ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΡΟΤΑΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΟΧΙΚΗ ΑΠΑΣΧΟΛΗΣΗ

    20.

    τονίζει ότι σε ορισμένα κράτη της ΕΕ ατυχώς, οι εποχικά εργαζόμενοι από τρίτες χώρες πέφτουν θύματα εκμετάλλευσης και υπόκεινται σε συνθήκες εργασίας και παραμονής που δεν πληρούν τα πρότυπα που προβλέπονται από το νόμο. Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι η εθνική νομοθεσία σε ζητήματα εργατικού δικαίου και κοινωνικής ασφάλισης συχνά δεν εφαρμόζεται ή δεν γίνεται σεβαστή στην πράξη. Για αυτό το λόγο, η πρόταση θα πρέπει να θεσπίσει ένα σαφώς καθορισμένο νομοθετικό πλαίσιο που θα συμβάλει στην αντιμετώπιση όλων των παράνομων μορφών εποχικής απασχόλησης και θα διασφαλίζει αξιοπρεπείς συνθήκες εργασίας για τους εργαζόμενους από τρίτες χώρες. Ωστόσο, αυτό το νέο ρυθμιστικό πλαίσιο θα χρειαστεί ελεγκτικούς μηχανισμούς προκειμένου να αποτραπεί η κατάχρηση ή η παραβίαση των κανόνων, όσον αφορά τον έλεγχο των συνθηκών εργασίας και παραμονής που προαναφέρθηκαν, καθώς και τη συνεργασία μεταξύ των δημόσιων αρχών σε ευρωπαϊκό, εθνικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο υπό μορφή ολοκληρωμένης πολυεπίπεδης διακυβέρνησης. Προς τούτο, η Επιτροπή των Περιφερειών συνιστά τη ρύθμιση των δραστηριοτήτων των γραφείων πρόσληψης ώστε να διασφαλισθεί ότι δεν θα είναι δυνατή η χρήση τους για την κάλυψη φαινομένων εκμετάλλευσης ή καταχρήσεων·

    21.

    υπενθυμίζει το σημαντικό ρόλο και τις αρμοδιότητες των ΟΤΑ και της ΕτΠ στην πρόληψη και την καταπολέμηση της διακριτικής και απάνθρωπης μεταχείρισης των εποχικά εργαζομένων μεταναστών υπό το φως της έντονης εργασιακής ανασφάλειας και του εγγενούς ευάλωτου χαρακτήρα της εποχικής απασχόλησης·

    22.

    εκφράζει την ικανοποίησή της για την υιοθέτηση της ιδέας περί μακροπρόθεσμων θεωρήσεων πολλαπλών εισόδων για τη διευκόλυνση της κυκλικής κινητικότητας, την οποία προώθησε στην προηγούμενη γνωμοδότησή της (5)·

    23.

    υπογραμμίζει ότι θα ήταν σκόπιμος ο ακριβέστερος καθορισμός του πεδίου εφαρμογής της πρότασης και κατά συνέπεια των τομέων που αφορά η εφαρμογή της πρότασης αυτής, προκειμένου να αποφευχθεί η κατάχρηση των εποχικών αδειών σε τομείς που δεν μπορούν να θεωρηθούν ως εποχικοί βάσει των χαρακτηριστικών της εποχικής εργασίας στην Ευρώπη και υπό το πρίσμα του πνεύματος και των στόχων της υπό εξέταση πρότασης. Στις περισσότερες χώρες του ΟΟΣΑ, οι μετανάστες υπερ-εκπροσωπούνται όσον αφορά την απασχόληση σε εποχικές εργασίες. Το ποσοστό των μεταναστών στον τομέα της εποχικής απασχόλησης μπορεί να ξεπερνά αυτό των ημεδαπών (πολιτών της ΕΕ) κατά τουλάχιστον 50%, για αυτό και θεωρείται σκόπιμη η αποφυγή της κατάχρησης των κανόνων και της χρήσης της εποχικής απασχόλησης για τη νομιμοποίηση μορφών εργασίας διαφορετικής φύσης και επισφαλούς χαρακτήρα·

    24.

    χαιρετίζει το γεγονός ότι η οδηγία θα υποχρεώνει τους εργοδότες να αποδεικνύουν πως οι εποχικά εργαζόμενοι από τρίτες χώρες απολαμβάνουν επαρκούς και λογικά τιμολογημένης στέγασης. Αυτό αποτελεί άμεση αναγνώριση της ιδιαίτερα ευάλωτης θέσης των εποχικά εργαζομένων από τρίτες χώρες. Τονίζει ότι αυτό το δικαίωμα θα υπερβεί σημαντικά τα δικαιώματα των εποχικά εργαζομένων από χώρες της ΕΕ και κατά συνέπεια καλεί τα κράτη μέλη να εξετάσουν την θέσπιση αντίστοιχων μέτρων για τους υπηκόους χωρών της ΕΕ·

    25.

    υπογραμμίζει επ’ αυτού ότι, από την έρευνα και τη διαβούλευση που πραγματοποιήθηκαν από τον εισηγητή, προκύπτει ότι ορισμένες κατηγορίες εποχικά εργαζομένων, όπως αυτοί του γεωργικού τομέα (ιδίως στην περίπτωση της ζωοτεχνίας και της κηπευτικής) ή των μεγάλων κατασκευών (εργασίες και εργοτάξια μεγάλων έργων υποδομής), ενδέχεται να χρειάζονται περιόδους εργασίας πέραν των 6 μηνών και κατά συνέπεια το μέγιστο όριο κρίνεται υπερβολικά περιοριστικό και θα πρέπει να επεκταθεί στους 9 μήνες·

    ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΡΟΤΑΣΗ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΝΔΟΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΕΣ ΜΕΤΑΘΕΣΕΙΣ

    26.

    χαιρετίζει τις προσπάθειες της Επιτροπής η οποία επιδιώκει, με την εν λόγω πρόταση, να αναπτύξει ένα ενιαίο πλαίσιο για τη μεταναστευτική πολιτική και να καταστήσει ελκυστικότερη την οικονομία της ΕΕ στους εργαζόμενους με υψηλή ειδίκευση των πολυεθνικών εταιριών που εδρεύουν σε τρίτες χώρες, προκειμένου να μπορούν να μετατεθούν από την εταιρία τους και να εργαστούν νόμιμα σε ευρωπαϊκό γραφείο της εταιρίας· τονίζει εν προκειμένω ότι πρέπει να αποφευχθούν αφενός οι διακρίσεις και αφετέρου να μην ακυρωθεί η αρχή της κοινοτικής προτίμησης και να εξασφαλιστεί ότι οι ενδοεπιχειρησιακώς μετατιθέμενοι υπάλληλοι εργάζονται υπό τις ίδιες συνθήκες με τους υπηκόους των κρατών μελών της ΕΕ σε αντίστοιχες περιπτώσεις στη χώρα διαμονής τους. Συνεπώς συνιστά την απαλοιφή της αναφοράς στην οδηγία περί απόσπασης εργαζομένων κατά τον καθορισμό των δικαιωμάτων και των συνθηκών εργασίας των ενδοεπιχειρησιακώς μετατιθέμενων υπαλλήλων·

    27.

    ζητά εξηγήσεις σχετικά με τον αποκλεισμό του λεγόμενου «τεστ της αγοράς εργασίας» (ανάλυση της αγοράς εργασίας) από την πρόταση σχετικά με τις ενδοεπιχειρησιακές μεταθέσεις. Επισημαίνεται εν προκειμένω ότι στην οδηγία της ΕΕ 2009/50/ ΕΚ για την «μπλε κάρτα», η οποία αφορά τους εργαζόμενους με υψηλή εξειδίκευση που προέρχονται και αυτοί από τρίτες χώρες, προβλέπεται μια τέτοιου είδους ανάλυση της αγοράς εργασίας·

    28.

    υπογραμμίζει επίσης ότι οι εξωκοινοτικές εταιρίες και οι πολυεθνικές με γραφεία σε κάποιο κράτος μέλος της ΕΕ θα πρέπει να ενθαρρυνθούν να απασχολούν και γηγενείς επαγγελματίες με υψηλή ειδίκευση προκειμένου να διασφαλίσουν την επαγγελματική εξέλιξη του υψηλής ειδίκευσης εργατικού δυναμικού σε τοπικό επίπεδο. Ελλοχεύει ο κίνδυνος οι μεγάλες εξωκοινοτικές πολυεθνικές να μην απασχολούν στις ευρωπαϊκές τους έδρες παρά μόνον γηγενείς εργαζόμενους χαμηλής ειδίκευσης και εργαζόμενους υψηλής ειδίκευσης από τρίτες χώρες. Βάσει της παρούσας πρότασης, δεν διασφαλίζεται ότι οι θέσεις διευθυντικών στελεχών, ειδικευμένων υπαλλήλων και ασκούμενων θα προσφέρονται κατά προτίμηση στους πολίτες της ΕΕ·

    29.

    επισημαίνει ότι το σχέδιο οδηγίας δεν προβλέπει – όπως συμβαίνει σήμερα - τη δυνατότητα απόρριψης αίτησης από τα κράτη μέλη για λόγους δημόσιας υγείας, δημόσιας τάξης ή δημόσιας ασφάλειας. Προτείνει κατά συνέπεια να περιληφθεί σχετική διάταξη στην οδηγία·

    30.

    χαιρετίζει το γεγονός ότι οι ενδοεπιχειρησιακώς μετατιθέμενοι υπάλληλοι που έγιναν δεκτοί στην ΕΕ έχουν τη δυνατότητα να μετακινούνται μεταξύ διαφορετικών εδρών της ίδιας εταιρίας ή του ομίλου σε διαφορετικά κράτη μέλη. Προειδοποιεί ωστόσο ότι η πρόταση –ως έχει βάσει του άρθρου 16 - δεν επιτρέπει στα κράτη μέλη που έπονται της χώρας εισόδου να απορρίψουν αίτηση υποδοχής και τονίζει ότι αυτό θα οδηγήσει πρακτικά στην παράκαμψη του δικαιώματός τους να καθορίζουν τον αριθμό των υπηκόων τρίτων χωρών που εισέρχονται στην επικράτειά τους. Προτείνει κατά συνέπεια την ανάλογη τροποποίηση της πρότασης·

    31.

    επισημαίνει ότι η απαίτηση που επιβάλλεται στους μη κοινοτικούς εργαζόμενους προκειμένου να αποδείξουν ότι διαθέτουν τα απαιτούμενα επαγγελματικά προσόντα στο εκάστοτε κράτος μέλος της ΕΕ ή ότι πληρούν τις εθνικές νομικές απαιτήσεις για την άσκηση νομοθετικά κατοχυρωμένου επαγγέλματος [άρθρο 5, παράγραφος 1, σημεία δ) και ε) της πρότασης] μοιάζει δυσανάλογη. Αξίζει να επισημανθεί ότι κάτι τέτοιο θα αποτελούσε υπερβολική επιβάρυνση και ότι, ακόμα και σήμερα στην ΕΕ, το σύστημα αναγνώρισης των επαγγελματικών προσόντων των εργαζομένων της ΕΕ εξακολουθεί να είναι ανοιχτό ζήτημα, όπως έδειξε η πρόσφατη "Πράξη για την ενιαία αγορά". Για αυτό το λόγο η Ευρωπαϊκή Επιτροπή καλείται να επανεξετάσει αυτήν την απαίτηση κατά τρόπο λιγότερο περιοριστικό·

    32.

    χαιρετίζει το γεγονός ότι η προτεινόμενη οδηγία για τις ενδοεπιχειρησιακές μεταθέσεις ενθαρρύνει την επανένωση των οικογενειών και αναγνωρίζει ότι το ειδικό καθεστώς για τα μέλη της οικογένειας των ενδοεπιχειρησιακώς μετατιθέμενων υπαλλήλων μπορεί όντως να συμβάλει στην ελκυστικότητα της αγοράς εργασίας της ΕΕ·

    33.

    συνιστά στους συννομοθέτες να εξετάσουν τις ακόλουθες τροπολογίες επί των προτάσεων:

    II.   ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΕΣ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ

    Εποχική απασχόληση – Συνιστώμενη τροπολογία 1

    Άρθρο 6, παράγραφος 3

    Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

    Τροπολογία της ΕΤΠ

    Άρθρο 6

    Λόγοι απόρριψης

    1.   Τα κράτη μέλη απορρίπτουν αίτηση εισδοχής προς κράτος μέλος για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, όταν δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις που προβλέπονται στο άρθρο 5 ή όταν τα προσκομισθέντα έγγραφα έχουν αποκτηθεί δολίως ή έχουν πλαστογραφηθεί ή έχουν άλλως νοθευτεί.

    2.   Τα κράτη μέλη μπορούν να ελέγχουν κατά πόσον η συγκεκριμένη κενή θέση είναι δυνατόν να καλυφθεί από ημεδαπό ή υπήκοο κράτους μέλους της ΕΕ, ή από υπήκοο τρίτης χώρας που διαμένει νόμιμα στο εν λόγω κράτος μέλος και αποτελεί ήδη μέρος της αγοράς εργασίας στο κράτος αυτό σύμφωνα με τη νομοθεσία της ΕΕ ή την εθνική νομοθεσία, και να απορρίπτουν την αίτηση.

    3.   Τα κράτη μέλη μπορούν να απορρίψουν αίτηση, εάν έχουν επιβληθεί κυρώσεις στον εργοδότη σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία για αδήλωτη εργασία και/ή παράνομη απασχόληση.

    4.   Τα κράτη μέλη μπορούν να απορρίψουν αίτηση λόγω του όγκου των εισερχόμενων υπηκόων τρίτων χωρών.

    Άρθρο 6

    Λόγοι απόρριψης

    1.   Τα κράτη μέλη απορρίπτουν αίτηση εισδοχής προς κράτος μέλος για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, όταν δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις που προβλέπονται στο άρθρο 5 ή όταν τα προσκομισθέντα έγγραφα έχουν αποκτηθεί δολίως ή έχουν πλαστογραφηθεί ή έχουν άλλως νοθευτεί.

    2.   Τα κράτη μέλη μπορούν να ελέγχουν κατά πόσον η συγκεκριμένη κενή θέση είναι δυνατόν να καλυφθεί από ημεδαπό ή υπήκοο κράτους μέλους της ΕΕ, ή από υπήκοο τρίτης χώρας που διαμένει νόμιμα στο εν λόγω κράτος μέλος και αποτελεί ήδη μέρος της αγοράς εργασίας στο κράτος αυτό σύμφωνα με τη νομοθεσία της ΕΕ ή την εθνική νομοθεσία, και να απορρίπτουν την αίτηση.

    3.   Τα κράτη μέλη μπορούν να απορρίψουν αίτηση, εάν έχουν επιβληθεί κυρώσεις στον εργοδότη σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία για αδήλωτη εργασία και/ή παράνομη απασχόληση.

    4.   Τα κράτη μέλη μπορούν να απορρίψουν αίτηση λόγω του όγκου των εισερχόμενων υπηκόων τρίτων χωρών.

    Αιτιολογία

    Οι κυρώσεις στους εργοδότες που παραβιάζουν τη νομοθεσία πρέπει να είναι ανάλογες και αποτρεπτικές. Δεν πρέπει ωστόσο να επιβάλλονται αυτόματα. Οι αυτόματες ποινές πλήττουν περισσότερο τους πιθανούς εργαζόμενους από τρίτες χώρες παρά τους εργοδότες.

    Εποχική απασχόληση – Συνιστώμενη τροπολογία 2

    Άρθρο 11

    Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

    Τροπολογία της ΕΤΠ

    Άρθρο 11

    Διάρκεια παραμονής

    1.   Οι εποχικά εργαζόμενοι επιτρέπεται να παραμείνουν στη χώρα για μέγιστη περίοδο έξι μηνών ανά ημερολογιακό έτος, μετά την οποία πρέπει να επιστρέψουν σε τρίτη χώρα.

    2.   Εντός της χρονικής περιόδου που αναφέρεται στην παράγραφο 1 και εφόσον πληρούνται τα κριτήρια του άρθρου 5, οι εποχικά εργαζόμενοι επιτρέπεται να παρατείνουν τη σύμβασή τους ή να απασχοληθούν ως εποχικά εργαζόμενοι από διαφορετικό εργοδότη.

    Άρθρο 11

    Διάρκεια παραμονής

    1.   Οι εποχικά εργαζόμενοι επιτρέπεται να παραμείνουν στη χώρα για μέγιστη περίοδο μηνών ανά ημερολογιακό έτος, μετά την οποία πρέπει να επιστρέψουν σε τρίτη χώρα.

    2.   Εντός της χρονικής περιόδου που αναφέρεται στην παράγραφο 1 και εφόσον πληρούνται τα κριτήρια του άρθρου 5, οι εποχικά εργαζόμενοι επιτρέπεται να παρατείνουν τη σύμβασή τους ή να απασχοληθούν ως εποχικά εργαζόμενοι από διαφορετικό εργοδότη.

    Αιτιολογία

    Στην γνωμοδότηση εξηγείται ότι, σε ορισμένα κράτη μέλη και συγκεκριμένους κλάδους, η διάρκεια απασχόλησης των εποχικά εργαζόμενων υπερβαίνει τους έξι μήνες. Κατά συνέπεια, το σχετικό όριο θα πρέπει να επιμηκυνθεί.

    Ενδοεπιχειρησιακές μεταθέσεις - Συνιστώμενη τροπολογία 1

    Άρθρο 5

    Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

    Τροπολογία της ΕΤΠ

    Άρθρο 5

    Κριτήρια εισδοχής

    1.   Με την επιφύλαξη του άρθρου 10, υπήκοος τρίτης χώρας ο οποίος υποβάλλει αίτηση εισδοχής βάσει των όρων της παρούσας οδηγίας:

    α)

    προσκομίζει αποδείξεις ότι η οντότητα υποδοχής και η επιχείρηση που είναι εγκατεστημένη σε τρίτη χώρα ανήκουν στον ίδιο όμιλο επιχειρήσεων·

    β)

    προσκομίζει αποδείξεις απασχόλησης στο ίδιο όμιλο επιχειρήσεων, επί τουλάχιστον 12 μήνες πριν από την ημερομηνία της ενδοεπιχειρησιακής μετάθεσης, εφόσον το απαιτεί η εθνική νομοθεσία, καθώς επίσης ότι μετά την ολοκλήρωση των καθηκόντων του θα μπορέσει να μετατεθεί σε οντότητα που ανήκει στον ίδιο όμιλο επιχειρήσεων και είναι εγκατεστημένη σε τρίτη χώρα·

    γ)

    υποβάλλει επιστολή ανάθεσης αρμοδιοτήτων από τον εργοδότη, η οποία περιλαμβάνει:

    (i)

    τη διάρκεια της μετάθεσης και τον τόπο εγκατάστασης της οντότητας ή των οντοτήτων υποδοχής του οικείου κράτους μέλους·

    (ii)

    αποδείξεις ότι καταλαμβάνει θέση διοικητικού στελέχους, ειδικευμένου υπαλλήλου ή ασκούμενου πτυχιούχου στην οντότητα ή τις οντότητες υποδοχής στο οικείο κράτος μέλος·

    (iii)

    την αμοιβή που λαμβάνει στη διάρκεια της μετάθεσης·

    δ)

    προσκομίζει αποδείξεις ότι διαθέτει τα επαγγελματικά προσόντα που απαιτούνται στο κράτος μέλος στο οποίο έχει γίνει δεκτός/ή για τη θέση διοικητικού στελέχους ή ειδικευμένου υπαλλήλου, ή όσον αφορά τους ασκούμενους πτυχιούχους ότι διαθέτει τους απαιτούμενους τίτλους τριτοβάθμιας εκπαίδευσης·

    ε)

    υποβάλλει δικαιολογητικά που πιστοποιούν ότι πληροί τις προϋποθέσεις που θεσπίζει η εθνική νομοθεσία για την άσκηση από τους πολίτες της Ένωσης του νομοθετικά κατοχυρωμένου επαγγέλματος στο οποίο θα εργαστεί ο μετατιθέμενος·

    στ)

    υποβάλλει έγκυρο ταξιδιωτικό έγγραφο, όπως ορίζει το εθνικό δίκαιο, καθώς και αίτηση έκδοσης θεώρησης ή θεώρηση, εφόσον είναι υποχρεωτική·

    ζ)

    με την επιφύλαξη των υφιστάμενων διμερών συμφωνιών, αποδεικτικά στοιχεία για την ύπαρξη ασφάλισης ασθενείας ή, εάν αυτό προβλέπεται από το εθνικό δίκαιο, ότι έχει υποβληθεί αίτηση για ασφάλιση ασθενείας που να καλύπτει όλους τους κινδύνους που συνήθως καλύπτονται για τους υπηκόους του συγκεκριμένου κράτους μέλους, όσον αφορά τις περιόδους κατά τις οποίες δεν του παρέχεται, λόγω της σύμβασης εργασίας του ή σε συνδυασμό με αυτή, ανάλογη ασφαλιστική κάλυψη και αντίστοιχο δικαίωμα σε παροχές ασφάλισης·

    η)

    να μη θεωρείται απειλή για τη δημόσια τάξη, τη δημόσια ασφάλεια ή τη δημόσια υγεία.

    2.   Τα κράτη μέλη απαιτούν να πληρούνται όλες οι προϋποθέσεις των νομοθετικών κανονιστικών ή διοικητικών διατάξεων και/ή συλλογικών συμβάσεων γενικής εφαρμογής που ισχύουν για τους αποσπασμένους εργαζόμενους σε παρόμοια κατάσταση στους σχετικούς επαγγελματικούς κλάδους όσον αφορά τις αμοιβές που χορηγούνται στη διάρκεια της μετάθεσης.

    Επειδή δεν υπάρχει σύστημα που να καθορίζει τις συλλογικές συμβάσεις γενικής εφαρμογής, τα κράτη μέλη μπορούν, εφόσον το αποφασίσουν, να λάβουν ως βάση τις συλλογικές συμβάσεις που ισχύουν γενικά για όλες τις παρόμοιες επιχειρήσεις που ανήκουν στον δεδομένο κλάδο ή επάγγελμα και υπάγονται στον γεωγραφικό χώρο εφαρμογής τους, και/ή τις συλλογικές συμβάσεις που έχουν συναφθεί από τις πλέον αντιπροσωπευτικές σε εθνικό επίπεδο οργανώσεις των κοινωνικών εταίρων και που εφαρμόζονται στο σύνολο του εθνικού εδάφους.

    3.   Πέραν των αποδεικτικών στοιχείων που προβλέπονται στις παραγράφους 1 και 2, κάθε υπήκοος τρίτης χώρας ο οποίος υποβάλλει αίτηση εισδοχής ως ασκούμενος πτυχιούχος υποβάλλει συμφωνία επαγγελματική εκπαίδευσης, η οποία περιλαμβάνει περιγραφή του προγράμματος κατάρτισης, τη διάρκεια καθώς και τις προϋποθέσεις βάσει των οποίων ασκείται η εποπτεία του αιτούντος στη διάρκεια του προγράμματος.

    4.   Σε περίπτωση που η μετάθεση αφορά οντότητες υποδοχής εγκατεστημένες σε διάφορα κράτη μέλη, κάθε υπήκοος τρίτης χώρας που υποβάλλει αίτηση εισδοχής βάσει των όρων της παρούσας οδηγίας υποβάλλει αποδείξεις της κοινοποίησης που απαιτείται σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 στοιχείο β).

    5.   Κάθε τροποποίηση που επηρεάζει τις προϋποθέσεις εισδοχής που προβλέπονται στο παρόν άρθρο κοινοποιούνται στις αρμόδιες αρχές του οικείου κράτους μέλους.

    Άρθρο 5

    Κριτήρια εισδοχής

    1.   Με την επιφύλαξη του άρθρου 10, υπήκοος τρίτης χώρας ο οποίος υποβάλλει αίτηση εισδοχής βάσει των όρων της παρούσας οδηγίας:

    α)

    προσκομίζει αποδείξεις ότι η οντότητα υποδοχής και η επιχείρηση που είναι εγκατεστημένη σε τρίτη χώρα ανήκουν στον ίδιο όμιλο επιχειρήσεων·

    β)

    προσκομίζει αποδείξεις απασχόλησης στο ίδιο όμιλο επιχειρήσεων, επί τουλάχιστον 12 μήνες πριν από την ημερομηνία της ενδοεπιχειρησιακής μετάθεσης, εφόσον το απαιτεί η εθνική νομοθεσία, καθώς επίσης ότι μετά την ολοκλήρωση των καθηκόντων του θα μπορέσει να μετατεθεί σε οντότητα που ανήκει στον ίδιο όμιλο επιχειρήσεων και είναι εγκατεστημένη σε τρίτη χώρα·

    γ)

    υποβάλλει επιστολή ανάθεσης αρμοδιοτήτων από τον εργοδότη, η οποία περιλαμβάνει:

    (i)

    τη διάρκεια της μετάθεσης και τον τόπο εγκατάστασης της οντότητας ή των οντοτήτων υποδοχής του οικείου κράτους μέλους·

    (ii)

    αποδείξεις ότι καταλαμβάνει θέση διοικητικού στελέχους, ειδικευμένου υπαλλήλου ή ασκούμενου πτυχιούχου στην οντότητα ή τις οντότητες υποδοχής στο οικείο κράτος μέλος·

    (iii)

    την αμοιβή που λαμβάνει στη διάρκεια της μετάθεσης·

    δ)

    προσκομίζει αποδείξεις ότι διαθέτει τα επαγγελματικά προσόντα που απαιτούνται στο κράτος μέλος στο οποίο έχει γίνει δεκτός/ή για τη θέση διοικητικού στελέχους ή ειδικευμένου υπαλλήλου, ή όσον αφορά τους ασκούμενους πτυχιούχους ότι διαθέτει τους απαιτούμενους τίτλους τριτοβάθμιας εκπαίδευσης·

    ε)

    υποβάλλει δικαιολογητικά που πιστοποιούν ότι πληροί τις προϋποθέσεις που θεσπίζει η εθνική νομοθεσία για την άσκηση από τους πολίτες της Ένωσης του νομοθετικά κατοχυρωμένου επαγγέλματος στο οποίο θα εργαστεί ο μετατιθέμενος·

    στ)

    υποβάλλει έγκυρο ταξιδιωτικό έγγραφο, όπως ορίζει το εθνικό δίκαιο, καθώς και αίτηση έκδοσης θεώρησης ή θεώρηση, εφόσον είναι υποχρεωτική·

    ζ)

    με την επιφύλαξη των υφιστάμενων διμερών συμφωνιών, αποδεικτικά στοιχεία για την ύπαρξη ασφάλισης ασθενείας ή, εάν αυτό προβλέπεται από το εθνικό δίκαιο, ότι έχει υποβληθεί αίτηση για ασφάλιση ασθενείας που να καλύπτει όλους τους κινδύνους που συνήθως καλύπτονται για τους υπηκόους του συγκεκριμένου κράτους μέλους, όσον αφορά τις περιόδους κατά τις οποίες δεν του παρέχεται, λόγω της σύμβασης εργασίας του ή σε συνδυασμό με αυτή, ανάλογη ασφαλιστική κάλυψη και αντίστοιχο δικαίωμα σε παροχές ασφάλισης·

    2.   Τα κράτη μέλη απαιτούν να πληρούνται όλες οι προϋποθέσεις των νομοθετικών κανονιστικών ή διοικητικών διατάξεων και/ή συλλογικών συμβάσεων γενικής εφαρμογής που ισχύουν για τους αποσπασμένους εργαζόμενους σε παρόμοια κατάσταση στους σχετικούς επαγγελματικούς κλάδους όσον αφορά τις αμοιβές που χορηγούνται στη διάρκεια της μετάθεσης.

    Επειδή δεν υπάρχει σύστημα που να καθορίζει τις συλλογικές συμβάσεις γενικής εφαρμογής, τα κράτη μέλη μπορούν, εφόσον το αποφασίσουν, να λάβουν ως βάση τις συλλογικές συμβάσεις που ισχύουν γενικά για όλες τις παρόμοιες επιχειρήσεις που ανήκουν στον δεδομένο κλάδο ή επάγγελμα και υπάγονται στον γεωγραφικό χώρο εφαρμογής τους, και/ή τις συλλογικές συμβάσεις που έχουν συναφθεί από τις πλέον αντιπροσωπευτικές σε εθνικό επίπεδο οργανώσεις των κοινωνικών εταίρων και που εφαρμόζονται στο σύνολο του εθνικού εδάφους.

    3.   Πέραν των αποδεικτικών στοιχείων που προβλέπονται στις παραγράφους 1 και 2, κάθε υπήκοος τρίτης χώρας ο οποίος υποβάλλει αίτηση εισδοχής ως ασκούμενος πτυχιούχος υποβάλλει συμφωνία επαγγελματική εκπαίδευσης, η οποία περιλαμβάνει περιγραφή του προγράμματος κατάρτισης, τη διάρκεια καθώς και τις προϋποθέσεις βάσει των οποίων ασκείται η εποπτεία του αιτούντος στη διάρκεια του προγράμματος.

    4.   Σε περίπτωση που η μετάθεση αφορά οντότητες υποδοχής εγκατεστημένες σε διάφορα κράτη μέλη, κάθε υπήκοος τρίτης χώρας που υποβάλλει αίτηση εισδοχής βάσει των όρων της παρούσας οδηγίας υποβάλλει αποδείξεις της κοινοποίησης που απαιτείται σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 στοιχείο β).

    5.   Κάθε τροποποίηση που επηρεάζει τις προϋποθέσεις εισδοχής που προβλέπονται στο παρόν άρθρο κοινοποιούνται στις αρμόδιες αρχές του οικείου κράτους μέλους.

       

    Αιτιολογία

    Το σχέδιο οδηγίας δεν προβλέπει – όπως συμβαίνει σήμερα - τη δυνατότητα απόρριψης αίτησης από τα κράτη μέλη για λόγους δημόσιας υγείας, δημόσιας τάξης ή δημόσιας ασφάλειας. Η ΕτΠ προτείνει κατά συνέπεια να περιληφθεί σχετική διάταξη στην οδηγία.

    Ενδοεπιχειρησιακές μεταθέσεις - Συνιστώμενη τροπολογία 2

    Άρθρο 6

    Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

    Τροπολογία της ΕΤΠ

    Άρθρο 6

    Λόγοι απόρριψης

    1.   Τα κράτη μέλη απορρίπτουν αίτηση εισδοχής όταν δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις που προβλέπονται στο άρθρο 5 ή όταν τα προσκομισθέντα έγγραφα έχουν αποκτηθεί δολίως ή έχουν πλαστογραφηθεί ή έχουν άλλως νοθευτεί.

    2.   Τα κράτη μέλη απορρίπτουν αίτηση εισδοχής αν έχουν υποβληθεί κυρώσεις στον εργοδότη ή στην οντότητα εισδοχής σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο για αδήλωτη εργασία και/ή παράνομη απασχόληση.

    3.   Τα κράτη μέλη μπορεί να απορρίψουν αίτηση εξαιτίας του όγκου εισδοχής υπηκόων τρίτων χωρών.

    4.   Όταν η μετάθεση αφορά οντότητες εισδοχής εγκατεστημένες σε διάφορα κράτη μέλη, το κράτος μέλος στο οποίο κατατίθεται η αίτηση περιορίζει το γεωγραφικό πεδίο εφαρμογής ισχύος της άδειας στα κράτη μέλη όπου πληρούνται οι προϋποθέσεις του άρθρου 5.

    Άρθρο 6

    Λόγοι απόρριψης

    1.   Τα κράτη μέλη απορρίπτουν αίτηση εισδοχής όταν δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις που προβλέπονται στο άρθρο 5 ή όταν τα προσκομισθέντα έγγραφα έχουν αποκτηθεί δολίως ή έχουν πλαστογραφηθεί ή έχουν άλλως νοθευτεί.

    2.   Τα κράτη μέλη απορρίπτουν αίτηση εισδοχής αν έχουν υποβληθεί κυρώσεις στον εργοδότη ή στην οντότητα εισδοχής σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο για αδήλωτη εργασία και/ή παράνομη απασχόληση.

    3.   Τα κράτη μέλη μπορεί να απορρίψουν αίτηση εξαιτίας του όγκου εισδοχής υπηκόων τρίτων χωρών.

    4.   Όταν η μετάθεση αφορά οντότητες εισδοχής εγκατεστημένες σε διάφορα κράτη μέλη, το κράτος μέλος στο οποίο κατατίθεται η αίτηση περιορίζει το γεωγραφικό πεδίο εφαρμογής ισχύος της άδειας στα κράτη μέλη όπου πληρούνται οι προϋποθέσεις του άρθρου 5.

    Αιτιολογία

    Η ΕτΠ συμφωνεί πως θα πρέπει να επιβάλλονται κυρώσεις στους εργοδότες που παραβιάζουν τη νομοθεσία. Αυτές πρέπει να είναι ανάλογες και αποτρεπτικές. Δεν πρέπει ωστόσο να επιβάλλονται αυτόματα. Οι αυτόματες ποινές πλήττουν περισσότερο τους πιθανούς εργαζόμενους από τρίτες χώρες παρά τους εργοδότες.

    Ενδοεπιχειρησιακές μεταθέσεις - Συνιστώμενη τροπολογία 3

    Άρθρο 14 , παράγραφος 1

    Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

    Τροπολογία της ΕΤΠ

    Άρθρο 14

    Δικαιώματα

    Ανεξάρτητα από τη νομοθεσία που εφαρμόζεται στις σχέσεις εργασίας, οι ενδοϋπηρεσιακώς μετατιθέμενοι δικαιούνται:

    1.

    τους όρους και τις προϋποθέσεις απασχόλησης που εφαρμόζονται στους αποσπασμένους εργαζόμενους σε παρόμοια κατάσταση, όπως θεσπίζει η νομοθετική, κανονιστική ή διοικητική διάταξη και/ή οι συλλογικές συμβάσεις γενικής εφαρμογής στο κράτος μέλος στο οποίο επιτρέπεται η εισδοχή σύμφωνα με την παρούσα οδηγία.

    επειδή δεν υπάρχει σύστημα που να καθορίζει τις συλλογικές συμβάσεις γενικής εφαρμογής, τα κράτη μέλη μπορούν, εφόσον το αποφασίσουν, να λάβουν ως βάση τις συλλογικές συμβάσεις που ισχύουν γενικά για όλες τις παρόμοιες επιχειρήσεις που ανήκουν στον δεδομένο κλάδο ή επάγγελμα και υπάγονται στον γεωγραφικό χώρο εφαρμογής τους, και/ή τις συλλογικές συμβάσεις που έχουν συναφθεί από τις πλέον αντιπροσωπευτικές σε εθνικό επίπεδο οργανώσεις των κοινωνικών εταίρων και που εφαρμόζονται στο σύνολο του εθνικού εδάφους.

    2.

    ίση μεταχείριση με τους υπηκόους του κράτους μέλους υποδοχής όσον αφορά:

    α)

    την ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι, της προσχώρησης και της συμμετοχής σε οργάνωση εργαζομένων ή εργοδοτών ή οποιαδήποτε επαγγελματική οργάνωση, συμπεριλαμβανομένων των πλεονεκτημάτων που παρέχονται από τις οργανώσεις αυτές, με την επιφύλαξη των εθνικών διατάξεων για τη δημόσια τάξη και τη δημόσια ασφάλεια·

    β)

    την αναγνώριση των διπλωμάτων, πιστοποιητικών και άλλων επαγγελματικών προσόντων, σύμφωνα με τις σχετικές εθνικές διαδικασίες·

    γ)

    με την επιφύλαξη των υφιστάμενων διμερών συμφωνιών, διατάξεις του εθνικού δικαίου που αφορούν τους κλάδους της κοινωνικής ασφάλισης που καθορίζει το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/04. Σε περίπτωση κινητικότητας μεταξύ κρατών μελών και με την επιφύλαξη των υφιστάμενων διμερών συμφωνιών, εφαρμόζεται αναλόγως ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 859/2003·

    δ)

    με την επιφύλαξη του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 859/2003 και των υφιστάμενων διμερών συμφωνιών, καταβολή των εκ του νόμου συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων βάσει της προηγούμενης απασχόλησης του εργαζομένου όταν μετακινείται σε τρίτη χώρα·

    ε)

    την πρόσβαση σε αγαθά και υπηρεσίες και την προμήθεια αγαθών και υπηρεσιών που προσφέρονται στο κοινό, εκτός της δημόσιας στέγασης και της παροχής συμβουλευτικών υπηρεσιών από τις υπηρεσίες απασχόλησης.

    Το δικαίωμα για ίση μεταχείριση που θεσπίζεται στην παράγραφο 2 ισχύει με την επιφύλαξη του δικαιώματος του κράτους μέλους να αναστείλει ή να αρνηθεί να ανανεώσει την άδεια σύμφωνα με το άρθρο 7.

    Άρθρο 14

    Δικαιώματα

    Ανεξάρτητα από τη νομοθεσία που εφαρμόζεται στις σχέσεις εργασίας, οι ενδοϋπηρεσιακώς μετατιθέμενοι δικαιούνται:

    1.

    2.

    ίση μεταχείριση με τους υπηκόους του κράτους μέλους υποδοχής όσον αφορά:

    α)

    την ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι, της προσχώρησης και της συμμετοχής σε οργάνωση εργαζομένων ή εργοδοτών ή οποιαδήποτε επαγγελματική οργάνωση, συμπεριλαμβανομένων των πλεονεκτημάτων που παρέχονται από τις οργανώσεις αυτές, με την επιφύλαξη των εθνικών διατάξεων για τη δημόσια τάξη και τη δημόσια ασφάλεια·

    β)

    την αναγνώριση των διπλωμάτων, πιστοποιητικών και άλλων επαγγελματικών προσόντων, σύμφωνα με τις σχετικές εθνικές διαδικασίες·

    γ)

    με την επιφύλαξη των υφιστάμενων διμερών συμφωνιών, διατάξεις του εθνικού δικαίου που αφορούν τους κλάδους της κοινωνικής ασφάλισης που καθορίζει το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/04. Σε περίπτωση κινητικότητας μεταξύ κρατών μελών και με την επιφύλαξη των υφιστάμενων διμερών συμφωνιών, εφαρμόζεται αναλόγως ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 859/2003·

    δ)

    με την επιφύλαξη του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 859/2003 και των υφιστάμενων διμερών συμφωνιών, καταβολή των εκ του νόμου συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων βάσει της προηγούμενης απασχόλησης του εργαζομένου όταν μετακινείται σε τρίτη χώρα·

    ε)

    την πρόσβαση σε αγαθά και υπηρεσίες και την προμήθεια αγαθών και υπηρεσιών που προσφέρονται στο κοινό, εκτός της δημόσιας στέγασης και της παροχής συμβουλευτικών υπηρεσιών από τις υπηρεσίες απασχόλησης.

    Το δικαίωμα για ίση μεταχείριση που θεσπίζεται στην παράγραφο 2 ισχύει με την επιφύλαξη του δικαιώματος του κράτους μέλους να αναστείλει ή να αρνηθεί να ανανεώσει την άδεια σύμφωνα με το άρθρο 7.

    Αιτιολογία

    Η ΕτΠ θεωρεί απαραίτητο να εξασφαλίζεται ίση μεταχείριση στους ενδοεπιχειρησιακώς μετατιθέμενους υπαλλήλους και η παρούσα τροπολογία βαίνει προς αυτή την κατεύθυνση. Εξάλλου η οδηγία για την «μπλε κάρτα» (6) και η οδηγία για τους επί μακρόν διαμένοντες (7) εξασφαλίζουν ίση μεταχείριση αντίστοιχη με εκείνη που παρέχεται στους εργαζόμενους υψηλής ειδίκευσης.

    Ενδοεπιχειρησιακές μεταθέσεις - Συνιστώμενη τροπολογία 4

    Άρθρο 16

    Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

    Τροπολογία της ΕΤΠ

    Άρθρο 16

    Κινητικότητα μεταξύ κρατών μελών

    1.   Οι υπήκοοι τρίτων χωρών στους οποίους έχει χορηγηθεί άδεια ενδοϋπηρεσιακώς μετατιθέμενου στο πρώτο κράτος μέλος, οι οποίοι πληρούν τα κριτήρια εισδοχής του άρθρου 5 και οι οποίοι υποβάλλουν αίτηση για άδεια ενδοϋπηρεσιακώς μετατιθέμενου σε άλλο κράτος μέλος, επιτρέπεται να εργάζονται σε οποιαδήποτε άλλη οντότητα εγκατεστημένη στο εν λόγω κράτος μέλος και ανήκουσα στον ίδιο όμιλο επιχειρήσεων και στις εγκαταστάσεις πελατών της εν λόγω οντότητας υποδοχής, εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις του άρθρου 13 παράγραφος 4, βάσει της άδειας διαμονής που χορηγήθηκε από το πρώτο κράτος μέλος, καθώς και του συμπληρωματικού εγγράφου που προβλέπεται στο άρθρο 11 παράγραφος 4, υπό την προϋπόθεση ότι:

    α)

    η διάρκεια της μετάθεσης στο άλλο ή στα άλλα κράτη μέλη δεν υπερβαίνει τους δώδεκα μήνες·

    β)

    ο αιτών έχει υποβάλει στην αρμόδια αρχή του άλλου κράτους μέλους, πριν από τη μετάθεσή του εκεί, τα δικαιολογητικά που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφοι (1) (2) και (3) σχετικά με τη μετάθεση σε εκείνο το κράτος μέλος και έχει προσκομίσει αποδεικτικά στοιχεία της εν λόγω υποβολής στο πρώτο κράτος μέλος.

    2.   Αν η διάρκεια της μετάθεσης στο άλλο κράτος μέλος υπερβαίνει τους δώδεκα μήνες, το άλλο κράτος μέλος μπορεί να απαιτήσει νέα αίτηση για άδεια διαμονής ενδοϋπηρεσιακώς μετατιθέμενου σε εκείνο το κράτος μέλος.

    Όταν η οικεία νομοθεσία απαιτεί θεώρηση ή άδεια παραμονής ως προϋπόθεση για την κινητικότητα, η εν λόγω θεώρηση ή άδεια χορηγείται εγκαίρως εντός περιόδου που δεν παρακωλύει την άσκηση των καθηκόντων, αφήνοντας παράλληλα στις αρμόδιες αρχές επαρκή χρόνο για τη διεκπεραίωση των αιτήσεων.

    Τα κράτη μέλη δεν απαιτούν από τους ενδοϋπηρεσιακώς μετατιθέμενους να εγκαταλείψουν το έδαφός τους προκειμένου να υποβάλουν αίτηση για θεώρηση ή άδεια διαμονής.

    3.   Η μέγιστη διάρκεια της μετάθεσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν υπερβαίνει τα τρία έτη για τα διοικητικά στελέχη και το ειδικευμένο προσωπικό και ένα έτος για τους ασκούμενους πτυχιούχους.

    Άρθρο 16

    Κινητικότητα μεταξύ κρατών μελών

    1.   Οι υπήκοοι τρίτων χωρών στους οποίους έχει χορηγηθεί άδεια ενδοϋπηρεσιακώς μετατιθέμενου στο πρώτο κράτος μέλος, οι οποίοι πληρούν τα κριτήρια εισδοχής του άρθρου 5 και οι οποίοι υποβάλλουν αίτηση για άδεια ενδοϋπηρεσιακώς μετατιθέμενου σε άλλο κράτος μέλος, επιτρέπεται να εργάζονται σε οποιαδήποτε άλλη οντότητα εγκατεστημένη στο εν λόγω κράτος μέλος και ανήκουσα στον ίδιο όμιλο επιχειρήσεων και στις εγκαταστάσεις πελατών της εν λόγω οντότητας υποδοχής, εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις του άρθρου 13 παράγραφος 4, βάσει της άδειας διαμονής που χορηγήθηκε από το πρώτο κράτος μέλος, καθώς και του συμπληρωματικού εγγράφου που προβλέπεται στο άρθρο 11 παράγραφος 4, υπό την προϋπόθεση ότι:

    α)

    η διάρκεια της μετάθεσης στο άλλο ή στα άλλα κράτη μέλη δεν υπερβαίνει τους δώδεκα μήνες·

    β)

    ο αιτών έχει υποβάλει στην αρμόδια αρχή του άλλου κράτους μέλους, πριν από τη μετάθεσή του εκεί, τα δικαιολογητικά που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφοι (1) (2) και (3) σχετικά με τη μετάθεση σε εκείνο το κράτος μέλος και έχει προσκομίσει αποδεικτικά στοιχεία της εν λόγω υποβολής στο πρώτο κράτος μέλος.

       

       Αν η διάρκεια της μετάθεσης στο άλλο κράτος μέλος υπερβαίνει τους δώδεκα μήνες, το άλλο κράτος μέλος μπορεί να απαιτήσει νέα αίτηση για άδεια διαμονής ενδοϋπηρεσιακώς μετατιθέμενου σε εκείνο το κράτος μέλος.

    Όταν η οικεία νομοθεσία απαιτεί θεώρηση ή άδεια παραμονής ως προϋπόθεση για την κινητικότητα, η εν λόγω θεώρηση ή άδεια χορηγείται εγκαίρως εντός περιόδου που δεν παρακωλύει την άσκηση των καθηκόντων, αφήνοντας παράλληλα στις αρμόδιες αρχές επαρκή χρόνο για τη διεκπεραίωση των αιτήσεων.

    Τα κράτη μέλη δεν απαιτούν από τους ενδοϋπηρεσιακώς μετατιθέμενους να εγκαταλείψουν το έδαφός τους προκειμένου να υποβάλουν αίτηση για θεώρηση ή άδεια διαμονής.

       Η μέγιστη διάρκεια της μετάθεσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν υπερβαίνει τα τρία έτη για τα διοικητικά στελέχη και το ειδικευμένο προσωπικό και ένα έτος για τους ασκούμενους πτυχιούχους.

    Αιτιολογία

    Η ΕτΠ φρονεί ότι η πρόταση –ως έχει βάσει του άρθρου 16 - δεν επιτρέπει στα κράτη μέλη που έπονται της χώρας πρώτης εισόδου να απορρίψουν αίτηση εισδοχής και τονίζει πως αυτό θα οδηγήσει πρακτικά στην παράκαμψη του δικαιώματός τους να καθορίζουν τον αριθμό των υπηκόων τρίτων χωρών που εισέρχονται στην επικράτειά τους. Προτείνει κατά συνέπεια την ανάλογη τροποποίηση της πρότασης.

    Βρυξέλλες, 31 Μαρτίου 2011

    Η Πρόεδρος της Επιτροπής των Περιφερειών

    Mercedes BRESSO


    (1)  Βλ. γνωμοδοτήσεις Cdr 296/2007 και Cdr 210/2008.

    (2)  Βλ. γνωμοδοτήσεις Cdr 296/2007 και Cdr 201/2009.

    (3)  Ο τομέας της κτηνοτροφίας και της γαλακτοκομίας υποφέρει σε πολλά κράτη της ΕΕ από τις υψηλές διακυμάνσεις των τιμών και χρειάζεται επειγόντως μηχανισμούς ελέγχου της αγοράς και σταθεροποίησης των τιμών, καθώς και ενίσχυση της αγοραστικής δύναμης των εκτροφέων και των κτηνοτρόφων που αποτελούν τον αδύναμο κρίκο της αλυσίδας.

    (4)  COM (2007) 638 τελικό, Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με ενιαία διαδικασία υποβολής αίτησης για τη χορήγηση στους υπηκόους τρίτων χωρών ενιαίας άδειας διαμονής και εργασίας στην επικράτεια κράτους μέλους και σχετικά με κοινό σύνολο δικαιωμάτων για τους εργαζομένους τρίτων χωρών που διαμένουν νόμιμα σε κράτος μέλος.

    (5)  Βλ. γνωμοδότηση Cdr 296/2007.

    (6)  Οδηγία 2009/50/ΕΚ του Συμβουλίου σχετικά με τις προϋποθέσεις εισόδου και διαμονής υπηκόων τρίτων χωρών με σκοπό την απασχόληση υψηλής ειδίκευσης, ΕΕ L 155, 18/6/2009, σ. 17.

    (7)  Οδηγία 2003/109/ΕΚ του Συμβουλίου σχετικά με το καθεστώς υπηκόων τρίτων χωρών οι οποίοι είναι επί μακρόν διαμένοντες ΕΕ L 16, 23/1/2004, σ. 44.


    Top