Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011XC0407(06)

    Δημοσίευση αίτησης σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων

    ΕΕ C 108 της 7.4.2011, p. 23–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    7.4.2011   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 108/23


    Δημοσίευση αίτησης σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων

    2011/C 108/11

    Η παρούσα δημοσίευση παρέχει το δικαίωμα ένστασης κατά την έννοια του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου (1). Η δήλωση ένστασης υποβάλλεται στην Επιτροπή εντός εξαμήνου από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης.

    ΕΝΙΑΙΟ ΕΓΓΡΑΦΟ

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 510/2006 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

    «PTUJSKI LÜK»

    Αριθ. ΕΚ: SI-PGI-0005-0811-14.06.2010

    ΠΓΕ ( Χ ) ΠΟΠ ( )

    1.   Ονομασία:

    «Ptujski lük»

    2.   Κράτος μέλος ή τρίτη χώρα:

    Σλοβενία

    3.   Περιγραφή του γεωργικού προϊόντος ή του τροφίμου:

    3.1.   Τύπος προϊόντος:

    Κλάση 1.6 —

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    3.2.   Περιγραφή του προϊόντος για το οποίο ισχύει η ονομασία υπό 1:

    Το προϊόν «Ptujski lük» (Allium cepa L.) είναι ένα κρεμμύδι της ποικιλίας Ptujska rdeča. Το σχήμα του είναι καρδιοειδές — πεπλατυσμένο. Κάθε κρεμμύδι έχει βάρος τουλάχιστον 70 g και η ισημερινή τομή του έχει διάμετρο τουλάχιστον 40 mm. Ο λαιμός του είναι στενός, λεπτός και κλειστός. Το ύψος κάθε κρεμμυδιού, μετρούμενο από την κυκλική βάση του βολβού έως τον κλειστό λαιμό πρέπει να είναι κατά 10-50 % μικρότερο από την διάμετρο του πλατύτερου σημείου (την ισημερινή διάμετρο).

    Οι ξηροί εξωτερικοί χιτώνες έχουν ερυθροκάστανο έως απαλό ερυθρό χρώμα. Η σάρκα είναι λευκή με κυανωπή ή σχεδόν ιώδη απόχρωση και πιο διακριτό ιώδες άκρο.

    Το προϊόν «Ptujski lük» τυπικά έχει μετρίως διαπεραστική γεύση και έντονη οσμή κρεμμυδιού.

    3.3.   Πρώτες ύλες (μόνο για μεταποιημένα προϊόντα):

    3.4.   Ζωοτροφές (μόνο για προϊόντα ζωικής προέλευσης):

    3.5.   Ειδικά στάδια της παραγωγής τα οποία πρέπει να εκτελούνται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής:

    Τα κρεμμύδια που διατίθενται στην αγορά με την ονομασία «Ptujski lük» πρέπει να έχουν παραχθεί στη γεωγραφική περιοχή.

    Οι σπόροι ή τα φυτάρια κρεμμυδιού πρέπει να έχουν παραχθεί στη γεωγραφική περιοχή ή να έχει αγοραστεί από παραγωγούς σπόρων προς σπορά οι οποίοι είναι σε θέση να αποδείξουν ότι εκτελούν επιλογή διατηρητέων ποικιλιών για την ποικιλία Ptujska rdeča.

    3.6.   Ειδικοί κανόνες για τον τεμαχισμό, το τρίψιμο, τη συσκευασία κ.λπ.:

    Το προϊόν «Ptujski lük» πωλείται σε παραδοσιακές πλεξούδες (φτιαγμένες από άχυρο σίκαλης, έξι έως δώδεκα βολβούς ίδιου μεγέθους και χρώματος, χωρίς χρήση σπάγκου, σύρματος ή παρεμφερούς υλικού), σε μικρές συσκευασίες (μέγιστης χωρητικότητας 2 kg) και χύμα.

    3.7.   Κανόνες για την ειδικοί επισήμανση:

    Τα κρεμμύδια που πληρούν τους όρους των προδιαγραφών φέρουν την ονομασία «Ptujski lük», την ένδειξη «zaščitena geografska označba» (προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη) και το εθνικό σύμβολο ποιότητας.

    4.   Συνοπτική οριοθέτηση της γεωγραφικής περιοχής:

    Η γεωγραφική περιοχή όπου εκτελείται η παραγωγή είναι ιστορικά καθορισμένη και περιλαμβάνει την πεδινή περιοχή Ptujsko Polje η οποία οριοθετείται από την πόλη Ptuj, τον ποταμό Drava, τις κλιτύες των λόφων Slovenske Gorice και τα χωριά Mihovci και Velika Nedelja.

    5.   Δεσμός με τη γεωγραφική περιοχή:

    5.1.   Ιδιαιτερότητα της γεωγραφικής περιοχής:

    Η περιοχή Ptujsko Polje αποτελεί τμήμα μιας πεδινής φυσικής περιοχής της οποίας το έδαφος έχει εξελιχθεί σε πεδοσειρά άμμου και χαλικιού. Τα εδάφη είναι αβαθή, με υψηλή περιεκτικότητα σε κόκκους άμμου και χονδρό χαλίκι. Λόγω του ηπειρωτικού κλίματος, με τις εαρινές βροχοπτώσεις και τα θερμά και σχετικά ξηρά καλοκαίρια, αυτά τα εδάφη συχνά πλήττονται από ξηρασία. Όσον αφορά την εδαφογένεση, οι δύο πεδοσειρές διαθέτουν, η κάθε μία, δύο εδαφικά συστήματα. Πάνω στην άμμο και το χαλίκι, απαντώνται προσχωσιγενή εδάφη σε αναβαθμίδα της Ολοκαίνου και καστανόχωμα σε αναβαθμίδα της Πλειστοκαίνου, ενώ στην άργιλο και τον πηλό απαντώνται καστανόχωμα τύπου pseudogley και εδάφη τύπου anthrosol.

    Τα προσχωσιγενή εδάφη είναι νεαρά και δεν είναι αναπτυγμένα από εδαφολογική άποψη. Διαθέτουν λεπτή αμμώδη υφή και περιέχουν πολύ λίγα πηλώδη σωματίδια. Είναι διαπερατά και ρευστά. Η λεπτή άμμος φθάνει σε βάθος 100 cm·το χαλίκι σπανίως φθάνει στην επιφάνεια. Τα αρόσιμα αυτά εδάφη μετά την στράγγιση των υδάτων προσφέρουν καλές συνθήκες καλλιέργειας, ιδίως στα τμήματα που είναι προστατευμένα από τις πλημμύρες.

    Ο κύριος τύπος εδάφους στην περιοχή Ptujsko Polje είναι το καστανόχωμα. Από άποψη αυτάρκειας, αυτός ο τύπος εδάφους είναι στρατηγικής σημασίας για την παραγωγή τροφίμων, η οποία καθίσταται δυνατή λόγω της ποιότητας και του επίπεδου ανάγλυφου του εδάφους. Τα εδάφη έχουν μέτριο βάθος, μέτρια περιεκτικότητα σε χούμο και είναι διαπερατά με ελαφριά υφή. Επικρατούν τα αρόσιμα εδάφη.

    Τα αργιλώδη εδάφη είναι καστανόχρωμα και βαθιά· βρίσκονται στα άκρα των λόφων Slovenske Gorice και στην κοιλάδα Pesnica, και το βασικό συστατικό τους είναι η άργιλος. Είναι εδάφη βαθύτερα, με λεπτότερη υφή και λιγότερο διαπερατά. Στην περιοχή στην οποία βρίσκονται εφαρμόζονται μέθοδοι εντατικής καλλιέργειας για την παραγωγή χορτονομής και λυκίσκου.

    Τα εδάφη τύπου anthrosol καλύπτουν την κοιλάδα του ποταμού Pesnica στο σημείο που εισρέει στην περιοχή Ptujsko Polje. Το μεγαλύτερο τμήμα του εδάφους έχει υποστεί βελτίωση (με αποστραγγιστικά έργα και χρήση για γεωργικούς σκοπούς). Αποτέλεσμα ήταν να μεταβληθούν οι φυσικοχημικές ιδιότητές του. Χάρη στη βαθιά άροση το έδαφος αερίστηκε και έγινε διαπερατό ενώ χάρη στη χρήση λιπασμάτων αυξήθηκε το pH του με αποτέλεσμα να μην είναι πλέον όξινο. Στα εδάφη αυτά επικρατεί η εντατική καλλιέργεια.

    Από γεωγραφική άποψη η περιοχή Dravsko-Ptujsko Polje υπάγεται στην επιμέρους σλοβενική περιοχή της Παννωνίας. Το κλίμα σε αυτή τη γεωγραφική περιοχή μπορεί να χαρακτηρισθεί ως το πλέον έντονα ηπειρωτικό. Το ύψος των βροχοπτώσεων στην περιοχή δεν είναι ιδιαίτερα υψηλό καθώς ο ετήσιος μέσος όρος κατά την περίοδο 1961-2000 ανήλθε σε 950 mm περίπου. Στην περιοχή του Ptuj το μεγαλύτερο τμήμα των βροχοπτώσεων σημειώνεται τον Ιούνιο, Ιούλιο και Αύγουστο (συνήθως περισσότερο από 100 mm μηνιαίως) και οι ξηρότεροι μήνες είναι ο Μάρτιος, ο Απρίλιος και ο Μάιος (μόνον 60-85 mm μηνιαίως).

    Τα κρεμμύδια «Ptujski lük» πρέπει να συγκομίζονται χειρωνακτικά. Με τον τρόπο αυτό εξασφαλίζεται η υψηλή ποιότητα του προϊόντος. Ένα άλλο ιδιαίτερο χαρακτηριστικό του προϊόντος «Ptujski lük» είναι ότι τα κρεμμύδια πλέκονται σε παραδοσιακές πλεξούδες που περιλαμβάνουν έξι ή δώδεκα κρεμμύδια ίδιου μεγέθους και χρώματος.

    5.2.   Ιδιοτυπία του προϊόντος:

    Το «Ptujski lük» χαρακτηρίζεται από την ιδιότητά του να διατηρείται επί μεγάλο χρονικό διάστημα και από τις εξαιρετικές μαγειρικές του ιδιότητες. Όταν μαγειρεύεται αποσυντίθεται γρήγορα, διατηρεί όμως την χαρακτηριστική του γεύση. Άλλα χαρακτηριστικά στοιχεία του «Ptujski lük» είναι το καρδιοειδές πεπλατυσμένο σχήμα του, το ερυθρωπό χρώμα των χιτώνων και της σάρκας του και η μετρίως διαπεραστική γεύση του.

    5.3.   Αιτιώδης σχέση που συνδέει τη γεωγραφική περιοχή με την ποιότητα ή τα χαρακτηριστικά του προϊόντος (για τις ΠΟΠ) ή με μια συγκεκριμένη ιδιότητα, τη φήμη ή άλλα χαρακτηριστικά του προϊόντος (για τις ΠΓΕ):

    Ο δεσμός μεταξύ του προϊόντος «Ptujski lük» και της περιοχής βασίζεται στη φήμη που έχει αποκτήσει το προϊόν με την πάροδο των ετών και την μακρόχρονη παραδοσιακή μέθοδο παραγωγής. Το προϊόν «Ptujski lük» είναι η κοινή ονομασία για ένα κρεμμύδι που έχει καλλιεργηθεί στην περιοχή Ptujsko Polje επί περισσότερα από 200 έτη. Η περιοχή καλλιέργειας καλείται, από αμνημονεύτων ετών, «lükarija» (κρεμμυδότοπος), επειδή σε αυτήν καλλιεργούνται κρεμμύδια (lüka). Ο Anton Ingolič, που έζησε και εργάστηκε στην περιοχή, έγραψε ότι η κρεμμυδοκαλλιέργεια ξεκίνησε στην Dornava, την καρδιά της lükarija, και διαδόθηκε σε όλη την Ptujsko Polje. Όλοι οι παραγωγοί στην Dornava — και στο σύνολο της Ptujsko Polje — υιοθέτησαν αυτό το είδος καλλιέργειας, ιδίως οι μικρομεσαίες γεωργικές εκμεταλλεύσεις.

    Λόγω του τύπου των βροχοπτώσεων η εναλλαγή της καλλιέργειας σιτηρών ήταν ο κυριότερος τρόπος καλλιέργειας που αναπτύχθηκε και εδραιώθηκε στην περιοχή Ptujsko Polje. Η κρεμμυδοκαλλιέργεια είναι επίσης ιδανική για ενσωμάτωση σε αυτό το σύστημα εναλλαγής. Τα κρεμμύδια δεν χρειάζονται υψηλές θερμοκρασίες για να αναπτυχθούν. Καθώς τα αμμώδη εδάφη σύντομα ξηραίνονται και θερμαίνονται, είναι δυνατή η σπορά σπόρων ή η φύτευση φυταρίων αρκετά νωρίς στη διάρκεια του έτους, όταν οι ημέρες είναι ακόμη σύντομες. Κατά την εποχή αυτή των μικρών ημερών, τα κρεμμύδια αναπτύσσουν ισχυρό ριζικό σύστημα και στη συνέχεια, την περίοδο των εαρινών βροχοπτώσεων, αυξάνουν το μέγεθός τους. Στη συνέχεια ακολουθεί το θερμό και ξηρό καλοκαίρι, το οποίο είναι απαραίτητο για να αναπτυχθεί το χαρακτηριστικό άρωμα (γεύση) και, ιδίως, για να ξηρανθούν τα κρεμμύδια με τον κατάλληλο τρόπο. Τα κρεμμύδια επομένως αφήνονται αρχικά να ξηρανθούν στον αγρό, ενώ η τελική φάση ξήρανσης εκτελείται στις εγκαταστάσεις του παραγωγού. Καθώς η γεωργία, ιδίως η καλλιέργεια σιτηρών (συμπεριλαμβανόμενης της σίκαλης), σημείωσε σημαντική ανάπτυξη στην περιοχή ήδη από την αρχαιότητα, ταυτόχρονα διαδόθηκε η πασίγνωστη παράδοση του πλεξίματος των κρεμμυδιών σε στεφάνες (πλεξούδες) χρησιμοποιώντας άχυρο σίκαλης.

    Χάρη στο ξηρό κλίμα κατά τη διάρκεια της ωρίμασης και στα αμμώδη, αβαθή εδάφη, που ήταν φτωχά σε θρεπτικά στοιχεία, τα κρεμμύδια ανέπτυξαν μια πιο διαπεραστική γεύση.

    Τα διάφορα στάδια της παραγωγής και η μέθοδος παραγωγής των κρεμμυδιών αντανακλώνται τοπικά σε έναν πλούτο πρακτικών, συνηθειών, ρητών, εκφράσεων και παραδοσιακών εδεσμάτων που αναπτύχθηκαν και διατηρήθηκαν, καθώς και σε αρχιτεκτονικά στοιχεία των σπιτιών, που διέθεταν στέγες με προεξοχή κατάλληλη για την προστασία των κρεμμυδιών κατά την ξήρανση. Αυτές οι πρακτικές διατηρούνται ζωντανές ως τμήμα της καθημερινής ζωής των κατοίκων (ειδικά εδέσματα που εξακολουθούν να προτιμώνται ιδιαιτέρως, ξήρανση των κρεμμυδιών σε αυλές προστατευόμενες με εξώστη και πλέξη των κρεμμυδιών σε πλεξούδες) και σε συνδυασμό με εκδηλώσεις απευθυνόμενες στους επισκέπτες της περιοχής.

    Παραπομπή στη δημοσίευση των προδιαγραφών:

    [Άρθρο 5 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006]

    http://www.mkgp.gov.si/fileadmin/mkgp.gov.si/pageuploads/saSSo/2008_Sektor_za_varnost_in_kakovost_hrane_in_krme/Specifikacije_priznanih_kmetijskih_pridelkov/PTUJSKI_LUK.pdf


    (1)  ΕΕ L 93 της 31.3.2006, σ. 12.


    Top