EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008XX0605(02)

Τελική έκθεση του συμβούλου ακροάσεων στην υπόθεση COMP/C-3/37.792 — Microsoft (σύμφωνα με τα άρθρα 15 και 16 της απόφασης 2001/462/EΚ, ΕΚΑΧ της Επιτροπής, της 23ης Μαΐου 2001 , σχετικά με τα καθήκοντα του συμβούλου ακροάσεων σε ορισμένες διαδικασίες ανταγωνισμού — ΕΕ L 162 της 19.6.2001, σ. 21 )

ΕΕ C 138 της 5.6.2008, p. 4–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

5.6.2008   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 138/4


Τελική έκθεση του συμβούλου ακροάσεων στην υπόθεση COMP/C-3/37.792 — Microsoft

(σύμφωνα με τα άρθρα 15 και 16 της απόφασης 2001/462/EΚ, ΕΚΑΧ της Επιτροπής, της 23ης Μαΐου 2001, σχετικά με τα καθήκοντα του συμβούλου ακροάσεων σε ορισμένες διαδικασίες ανταγωνισμού — ΕΕ L 162 της 19.6.2001, σ. 21)

(2008/C 138/05)

Το σχέδιο απόφασης στην παρούσα υπόθεση οδηγεί στις ακόλουθες παρατηρήσεις:

Η διαδικασία του άρθρου 24 παράγραφος 1 βασίζεται στην οριστική απόφαση της 24ης Μαρτίου 2004

Στις 24 Μαρτίου 2004, η Επιτροπή εξέδωσε απόφαση στο πλαίσιο διαδικασίας σύμφωνα με το άρθρο 82 της συνθήκης ΕΚ (υπόθεση COMP/C-3/37.792) που απευθυνόταν στην Microsoft Corporation («Microsoft»). Σ' αυτή την απόφαση («η οριστική απόφαση»), η Επιτροπή διαπίστωσε, μεταξύ άλλων, ότι η Microsoft είχε παραβεί το άρθρο 82 της συνθήκης ΕΚ («άρθρο 82») και το άρθρο 54 της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο αρνούμενη, από τον Οκτώβριο 1998 μέχρι την ημερομηνία της απόφασης, να γνωστοποιήσει ορισμένες συγκεκριμένες «πληροφορίες διαλειτουργικότητας» στους πωλητές προϊόντων λειτουργικών συστημάτων για εξυπηρετητή ομάδας εργαζομένων, ώστε αυτοί να είναι σε θέση να αναπτύξουν και να διανείμουν αυτά τα προϊόντα (1).

Στις 10 Νοεμβρίου 2005 η Επιτροπή εξέδωσε απόφαση σύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003 (το «άρθρο 24 παράγραφος 1 της απόφασης»). Το άρθρο 1 αυτής της απόφασης εντέλλεται ότι «η Microsoft Corporation θα διασφαλίσει ότι, μέχρι τις 15 Δεκεμβρίου 2005, θα τηρεί πλήρως τις υποχρεώσεις που ορίζονται στο άρθρο 5 στοιχεία α) και γ) της οριστικής απόφασης. Σε περίπτωση μη συμμόρφωσης θα επιβληθεί στη Microsoft Corporation χρηματική ποινή 2 εκατ. EUR ημερησίως, αρχής γενομένης από αυτή την ημερομηνία».

Το άρθρο 24 παράγραφος 1 της απόφασης εντόπισε δύο σημεία στα οποία η Microsoft δεν τήρησε τις υποχρεώσεις της που ορίζονται από το άρθρο 5 στοιχεία α) και γ) της οριστικής απόφασης. Αυτή η διαδικασία αφορά αποκλειστικά τον ισχυρισμό ότι η Microsoft δεν παρέσχε πλήρη και ακριβή τεχνικό φάκελο που περιέχει τις πληροφορίες διαλειτουργικότητας όπως την υποχρέωνε η οριστική απόφαση.

Μέτρα που έλαβε η Microsoft για να παράσχει πλήρη και ακριβή τεχνικό φάκελο και οι αντιδράσεις της Επιτροπής

Στις 14 Δεκεμβρίου 2004, η Microsoft έστειλε ένα τεχνικό φάκελο (τεχνικά χαρακτηριστικά) που η ίδια είχε ετοιμάσει για τα σχετικά πρωτόκολλα («τεχνικός φάκελος») στην Επιτροπή. Ο εξωτερικός τεχνικός εμπειρογνώμονας της Επιτροπής, OTR, εξέτασε αυτόν τον τεχνικό φάκελο και συνέταξε αρνητική έκθεση («η πρώτη έκθεση OTR») όσον αφορά την πληρότητά του, την ακρίβειά του και την καταλληλότητά του για τον συγκεκριμένο σκοπό. Στις 15 Ιουνίου 2005, οι υπηρεσίες της Επιτροπής έστειλαν την πρώτη έκθεση OTR στην Microsoft για παρατηρήσεις. Η Microsoft έστειλε την απάντησή της για την πρώτη έκθεση OTR στις 8 Ιουλίου 2005.

Με απόφαση της 28ης Ιουλίου 2005 η Επιτροπή σύστησε ένα μηχανισμό παρακολούθησης που προβλέπει τον διορισμό, τα καθήκοντα και τις υποχρεώσεις ενός καταπιστευματοδόχου παρακολούθησης. Τα καθήκοντα του καταπιστευματοδόχου είναι να συνδράμει την Επιτροπή στην εποπτεία της τήρησης της οριστικής απόφασης (2). Στις 5 Οκτωβρίου 2005, η Επιτροπή επέλεξε ένα πρόσωπο από έναν περιορισμένο κατάλογο τεσσάρων εμπειρογνωμόνων που υπέβαλε η Microsoft, ως καταπιστευματοδόχο παρακολούθησης.

Η Microsoft, σε απάντηση στις ανησυχίες που προκάλεσε η πρώτη έκθεση OTR όσον αφορά τις πληροφορίες στον τεχνικό φάκελο, παρέσχε, στις 8 Αυγούστου 2005, μια ενημερωμένη έκδοση του τεχνικού φακέλου στις υπηρεσίες της Επιτροπής.

Η OTR εξέτασε και αυτή την έκδοση του τεχνικού φακέλου. Η OTR παρέσχε μια ενημερωμένη έκθεση σχετικά με την πληρότητα και την ακρίβεια του τεχνικού φακέλου στην οποία επέμενε στην αρνητική της γνώμη.

Η Microsoft, για να τηρήσει τις υποχρεώσεις της που προβλέπονται από το άρθρο 5 στοιχείο γ) της οριστικής απόφασης, συνέταξε μια συμφωνία αξιολόγησης διαθέσιμη στις ενδιαφερόμενες επιχειρήσεις. Τέσσερις εταιρείες (Novell, IBM, Oracle και Sun) έχουν συνομολογήσει μέχρι τώρα συμφωνίες αξιολόγησης τριών ημερών με τη Microsoft. Οι υπηρεσίες της Επιτροπής ζήτησαν από αυτές τις εταιρείες να υποβάλουν τόσο λεπτομερή περιγραφή τού πώς έλαβε χώρα η επιτόπια αξιολόγηση όσο και αξιολόγηση τού κατά πόσον ο εξετασθείς τεχνικός φάκελος κατά τη διάρκεια αυτής της αξιολόγησης παρέχει πλήρη και ακριβή τεχνικά στοιχεία για τα πρωτόκολλα που καλύπτονται από την απόφαση, καθώς και την άποψή τους όσον αφορά την αξία της τεχνολογίας που γνωστοποιήθηκε μέσω του τεχνικού φακέλου.

Σε απάντηση στα δύο αιτήματα της Επιτροπής, (ένα το Σεπτέμβριο/Οκτώβριο 2005 και το άλλο το Μάρτιο 2006), η Novell, η IBM, η Oracle και η Sun υπέβαλαν κριτικές παρατηρήσεις όσον αφορά την καταλληλότητα και επάρκεια του χορηγηθέντος τεχνικού φακέλου.

Στις 11 και 23 Νοεμβρίου 2005 η Microsoft υπέβαλε αναθεωρημένο τεχνικό φάκελο («ο τεχνικός φάκελος του Νοεμβρίου 2005»). Στις 30 Νοεμβρίου 2005, ο καταπιστευματοδόχος υπέβαλε προκαταρκτική έκθεση όσον αφορά τον αναθεωρημένο τεχνικό φάκελο της Microsoft, έκθεση που διαβιβάστηκε στη Microsoft. Στις 15 Δεκεμβρίου 2005, ο καταπιστευματοδόχος υπέβαλε την τελική του έκθεση για τον τεχνικό φάκελο του Νοεμβρίου 2005.

Στις 15 Δεκεμβρίου 2005, η Microsoft απάντησε στην προκαταρκτική έκθεση του καταπιστευματοδόχου και ανήγγειλε ότι, στην έδρα της στο Redmond, ήταν διαθέσιμος ένας περαιτέρω αναθεωρηθείς τεχνικός φάκελος («ο τεχνικός φάκελος της 15ης Δεκεμβρίου 2005»). Αυτή την τρίτη έκδοση του τεχνικού φακέλου, η οποία δεν είχε παραληφθεί από την Επιτροπή μέχρι τις 26 Δεκεμβρίου 2005, σχολίασε ο καταπιστευματοδόχος σε μια έκθεση που συνέταξε στις 3 Μαρτίου 2006.

Η κοινοποίηση αιτιάσεων

Στις 21 Δεκεμβρίου 2005, η Επιτροπή έστειλε κοινοποίηση αιτιάσεων στη Microsoft, εκφράζοντας την προκαταρκτική άποψή της ότι ο αναθεωρηθείς τεχνικός φάκελος που υποβλήθηκε στις 11 και στις 23 Νοεμβρίου 2005 ήταν ακόμη ανεπαρκής όσον αφορά την τήρηση των υποχρεώσεων της Microsoft που προβλέπονται από το άρθρο 5 στοιχεία α) και γ) της οριστικής απόφασης. Στην κοινοποίηση αιτιάσεων γίνεται επίσης αναφορά στην τρίτη έκδοση του τεχνικού φακέλου, με την επισήμανση ότι οι αλλαγές στην έκδοση της 15ης Δεκεμβρίου 2005 του εθνικού φακέλου είχαν κυρίως περιοριστεί στη μορφοποίηση. Η Επιτροπή συμπέρανε ότι η έκδοση της 15ης Δεκεμβρίου 2005 του τεχνικού φακέλου δεν καλύπτει τις ελλείψεις που εντοπίστηκαν στις προηγούμενες εκδόσεις. Οι εκθέσεις του καταπιστευματοδόχου επισυνάφθηκαν στην κοινοποίηση αιτιάσεων.

Από τη Microsoft ζητήθηκε να απαντήσει μέχρι τις 31 Ιανουαρίου 2006. Κατόπιν αιτήματος της Microsoft, παρέτεινα την προθεσμία μέχρι τις 15 Φεβρουαρίου 2006, ιδίως για να επιτραπεί στους εξωτερικούς εμπειρογνώμονες της Microsoft να επεξεργαστούν εμπεριστατωμένες απόψεις όσον αφορά την κριτική που άσκησε η Επιτροπή. Αυτή η προθεσμία τηρήθηκε.

Κατά την ακρόαση, καθώς και στη γραπτή της απάντηση, η Microsoft υποστήριξε ότι η κοινοποίηση αιτιάσεων ήταν στην ουσία ανεπαρκής επειδή δεν ελάμβανε επαρκώς υπόψη τον τεχνικό φάκελο που ανήγγειλε η Microsoft στις 15 Δεκεμβρίου 2005. Επειδή η Microsoft είχε πληροφορήσει την Επιτροπή ότι ο τεχνικός φάκελος θα ήταν έτοιμος για εξέταση στις 15 Δεκεμβρίου, η Επιτροπή θα έπρεπε πριν εκδώσει την κοινοποίηση αιτιάσεων να περιμένει έως ότου φτάσει στις Βρυξέλλες αντίγραφο του τεχνικού φακέλου.

Δεν συμμερίζομαι την άποψη της Microsoft ότι η κοινοποίηση αιτιάσεων ήταν ανεπαρκής. Όπως αναγνωρίζεται από την νομολογία, η κοινοποίηση αιτιάσεων είναι έγγραφο που παρουσιάζει προκαταρκτικά στοιχεία. Η Επιτροπή μπορεί, έως ότου εκδοθεί μια απόφαση, να μεταβάλει ή να συμπληρώσει τη θέση της που έχει διατυπώσει υπό τον όρο ότι παρέχει στις ενδιαφερόμενες επιχειρήσεις τη δυνατότητα να καταστήσουν γνωστή την άποψή τους σχετικά (3). Μέσω της επιστολής των πραγματικών περιστατικών που εκδόθηκε στις 10 Μαρτίου 2006 (βλέπε κατωτέρω), η Microsoft ενημερώθηκε δεόντως για την αξιολόγηση της Επιτροπής όσον αφορά την τρίτη έκδοση του τεχνικού φακέλου που είχε υποβληθεί από τη Microsoft και της δόθηκε επαρκής χρόνος να εκθέσει τις απόψεις της. Γι' αυτό, κατά την άποψή μου, η Microsoft δεν θα έπρεπε να παραπονείται για παραβίαση των δικαιωμάτων της όσον αφορά την έκδοση της κοινοποίησης αιτιάσεων.

Περαιτέρω υποβολές της Microsoft και η «επιστολή των πραγματικών περιστατικών»

Στις 25 Ιανουαρίου 2006, η Microsoft πρόσφερε στους κατόχους αδείας του τεχνικού φακέλου πρόσβαση στον κώδικα πηγής Windows μέσω άδειας αναφοράς κώδικα πηγής.

Στις 30 Ιανουαρίου 2006, η Microsoft διαβίβασε μια τέταρτη έκδοση του τεχνικού φακέλου στις σχετικές υπηρεσίες της Επιτροπής.

Στις 10 Μαρτίου 2006, η Επιτροπή έστειλε ένα έγγραφο (επιστολή πραγματικών περιστατικών) στη Microsoft εξηγώντας ότι η έκδοση του τεχνικού φακέλου, της 15ης Δεκεμβρίου 2005, θεωρήθηκε ανεπαρκής όσον αφορά τη συμμόρφωση με την οριστική απόφαση. Επιπλέον, η Microsoft ενημερώθηκε ότι οι γνωστοποιήσεις κώδικα πηγής εθεωρούντο άσχετες με τις υποχρεώσεις της Microsoft που προβλέπονται από το άρθρο 5 στοιχεία α) και γ) της οριστικής απόφασης. Επισυνάφθηκε έκθεση που συνέταξε ο καταπιστευματοδόχος και η οποία πραγματεύεται την τρίτη έκδοση του τεχνικού φακέλου, καθώς και έκθεση που συνέταξε η TAEUS που πραγματεύεται την τέταρτη έκδοση του τεχνικού φακέλου, μολονότι εξετάζει μόνο τα τεχνικά χαρακτηριστικά ενός εκ των πρωτοκόλλων.

Στη Microsoft δόθηκε η δυνατότητα να σχολιάσει την επιστολή των πραγματικών περιστατικών εντός δύο εβδομάδων.

Με επιστολή της 14ης Μαρτίου 2006, η Microsoft εξέφρασε την άποψη ότι η επιστολή των πραγματικών περιστατικών διατύπωσε νέους ισχυρισμούς και κατά συνέπεια αποτελούσε μια συμπληρωματική κοινοποίηση αιτιάσεων και κατά συνέπεια για την απάντηση θα έπρεπε να χορηγηθεί προθεσμία τεσσάρων εβδομάδων. Ειδικότερα, η Microsoft θεώρησε ότι ο ισχυρισμός που περιεχόταν στην επιστολή των πραγματικών περιστατικών σύμφωνα με τον οποίο η τρίτη έκδοση του τεχνικού φακέλου δεν τηρούσε το άρθρο 5 στοιχεία α) και γ) της απόφασης της Επιτροπής, της 24ης Μαρτίου 2004, συνιστούσε ένα νέο ισχυρισμό.

Στην απάντησή μου της 17ης Μαρτίου 2006, δήλωσα ότι δεν συμμεριζόμουν την άποψη της Microsoft ότι η έκθεση πραγματικών περιστατικών της Επιτροπής συνεπαγόταν νέες αιτιάσεις που δεν περιέχονταν στην κοινοποίηση αιτιάσεων της Επιτροπής. Κατά την άποψή μου, η περισσότερο λεπτομερής ενασχόληση με την έκδοση της 15ης Δεκεμβρίου 2005 του τεχνικού φακέλου δεν κατέληξε σε νέες αιτιάσεις κατά της Microsoft, αλλά μάλλον διατήρησε τις υπάρχουσες αιτιάσεις υπό το πρίσμα των νέων περιστατικών. Γι' αυτό, δεν συμφώνησα με τα αιτήματα της Microsoft. Ωστόσο, για να δοθεί ιδίως η δυνατότητα στη Microsoft να επικεντρωθεί στην προετοιμασία της ακρόασης κατά τις επόμενες μέρες, τόσο όσον αφορά την κοινοποίηση αιτιάσεων όσο και την επιστολή πραγματικών περιστατικών, δεν ζήτησα από τη Microsoft να υποβάλει γραπτές παρατηρήσεις επί της επιστολής των πραγματικών περιστατικών πριν από την ακρόαση, και χορήγησα στη Microsoft προθεσμία δύο εβδομάδων μετά την ακρόαση, δηλαδή μέχρι τις 14 Απριλίου 2006, για να υποβάλει γραπτές παρατηρήσεις επί της επιστολής των πραγματικών περιστατικών. Αυτή η προθεσμία τηρήθηκε.

Περαιτέρω υποβολές της Microsoft και δεύτερη επιστολή πραγματικών περιστατικών της Επιτροπής

Στις 11 Απριλίου 2006, η Microsoft υπέβαλε μια περαιτέρω αναθεωρημένη έκδοση του τεχνικού φακέλου.

Μετά από συνάντηση μεταξύ του καταπιστευματοδόχου και εκπροσώπων της Microsoft και της Επιτροπής στις 7 και 8 Απριλίου 2006, και από επιστολή του μέλους της Επιτροπής αρμόδιου για τον ανταγωνισμό στον διευθύνοντα σύμβουλο της Microsoft στις 13 Απριλίου 2006, η Microsoft παρέσχε στον καταπιστευματοδόχο στις 22 Απριλίου 2006 ένα σχέδιο εργασίας για τη χορήγηση πλήρους και ακριβούς τεχνικού φακέλου. Αυτό το σχέδιο εργασίας προβλέπει ότι ο αναθεωρημένος τεχνικός φάκελος όσον αφορά την πλειονότητα των πρωτοκόλλων που περιγράφονται σ' αυτόν θα χορηγηθεί μέχρι τις 30 Ιουνίου 2006 και ότι ο τεχνικός φάκελος για τα υπόλοιπα πρωτόκολλα που περιγράφονται σ' αυτόν θα δοθεί μέχρι τις 18 Ιουλίου 2006.

Στις 15 Μαΐου 2006, ο καταπιστευματοδόχος υπέβαλε δύο εκθέσεις: η μία περιείχε παρατηρήσεις για τις εκθέσεις των τεχνικών εμπειρογνωμόνων της Microsoft που ήταν συνημμένες στην επιστολή της Microsoft της 14ης Απριλίου 2006, η δε δεύτερη έκθεση παρείχε αξιολόγηση της πληρότητας και της ακρίβειας του τεχνικού φακέλου που υπέβαλε η Microsoft στις 11 Απριλίου 2006.

Στις 15 Μαΐου 2006, η TAEUS υπέβαλε έκθεση που περιείχε αξιολόγηση της πληρότητας και της ακρίβειας του φακέλου, καθώς και παρατηρήσεις επί των εκθέσεων των εμπειρογνωμόνων της Microsoft. Αυτή η έκθεση εστάλη στη Microsoft στις 19 Μαΐου 2006 μαζί με την έκθεση του καταπιστευματοδόχου της 15ης Μαΐου 2006 και την έκθεση του καταπιστευματοδόχου όσον αφορά τον τεχνικό φάκελο που υπέβαλε η Microsoft στις 11 Απριλίου. Με την ίδια επιστολή η Επιτροπή πληροφόρησε τη Microsoft ότι εκτιμούσε πως δεν είχε δοθεί απάντηση στις αιτιάσεις που διατυπώθηκαν στις 21 Δεκεμβρίου 2005 όσον αφορά την πληρότητα και ακρίβεια του τεχνικού φακέλου και συνεπώς αυτές παρέμεναν σε ισχύ. Η Επιτροπή κάλεσε τη Microsoft να υποβάλει παρατηρήσεις εντός δύο εβδομάδων από τη λήψη της επιστολής.

Στις 23 Μαΐου 2006, η Microsoft ζήτησε παράταση κατά δύο εβδομάδες της προθεσμίας απάντησης στην επιστολή της Επιτροπής της 19ης Μαΐου 2006.

Στις 30 Μαΐου 2006, συμφώνησα να παρατείνω την προθεσμία για την απάντηση της Microsoft στην επιστολή της Επιτροπής της 19ης Μαΐου 2006 έως τις 9 Ιουνίου 2006.

Στις 9 Ιουνίου 2006, η Microsoft απάντησε στην επιστολή της 19ης Μαΐου 2006. Αυτή η απάντηση περιείχε δύο περαιτέρω εκθέσεις των τεχνικών εμπειρογνωμόνων της Microsoft.

Πρόσβαση στον φάκελο

Σε συνέχεια της έκδοσης της κοινοποίησης αιτιάσεων, στη Microsoft χορηγήθηκε πρόσβαση στον φάκελο στις 23 Δεκεμβρίου 2005. Με επιστολές της 24ης Δεκεμβρίου 2005 και της 2ας Ιανουαρίου 2006, καθώς και κατά τη συνεδρίαση στο γραφείο του Συμβούλου ακροάσεων στις 6 Ιανουαρίου 2006, η Microsoft ζήτησε περισσότερη πρόσβαση στον φάκελο της Επιτροπής. Αυτό το αίτημα για πρόσβαση στο φάκελο αφορούσε επίσης την αλληλογραφία μεταξύ αφενός της Επιτροπής και αφετέρου της OTR και του καταπιστευματοδόχου παρακολούθησης.

Με επιστολή της 13ης Ιανουαρίου 2006, δεν συγκατατέθηκα στο αίτημα της Microsoft για πρόσβαση στην αλληλογραφία με την OTR και τον καταπιστευματοδόχο παρακολούθησης. Επίσης θεώρησα τη λεπτομερή αλληλογραφία με τη Microsoft γι' αυτό το ζήτημα ως εσωτερική. Ωστόσο, έλεγξα ενδελεχώς κατά πόσο η πρόσβαση σε στοιχεία της αλληλογραφίας θα μπορούσε να είναι αναγκαία για τη καλή κατανόηση της μεθοδολογίας ή για την κατάλληλη τεχνική επαλήθευση της έκθεσης του καταπιστευματοδόχου ή επίσης απαραίτητη για την υπεράσπιση της Microsoft. Επειδή αυτό δεν μπορούσε να αποκλεισθεί για ένα «τεστ επάρκειας» που ανέλαβε να διεξάγει ο καταπιστευματοδόχος παρακολούθησης, αποφάσισα να χορηγήσω πρόσβαση σ' αυτό το έγγραφο. Επιπλέον, για να επιτρέψω στη Microsoft να επαληθεύσει την από μέρους των υπηρεσιών της Επιτροπής επιλογή των προσβάσιμων εγγράφων, διασφάλισα ότι θα παρείχετο στη Microsoft αναλυτική κατάσταση όλων των εγγράφων που δεν έχουν ακόμη γνωστοποιηθεί και τα οποία ήταν εν δυνάμει σχετικά με την κοινοποίηση αιτιάσεων.

Με επιστολή της 17ης Ιανουαρίου 2006, η Microsoft ζήτησε πρόσβαση σε όλα τα έγγραφα σχετικά με τις επαφές της Επιτροπής με τις τέσσερις εταιρείες που είχαν απαντήσει στην έρευνα αγοράς της Επιτροπής (Novell, IBM, Oracle και Sun), καθώς και με κάθε άλλο τρίτο μέρος με το οποίο η Επιτροπή είχε συνεργασθεί σ' αυτό το πλαίσιο. Παρόλο που τα υποβληθέντα στοιχεία των τρίτων μερών έχουν αρχικά χαρακτηρισθεί εμπιστευτικά, όλοι όσοι παρείχαν πληροφορίες παραιτήθηκαν του δικαιώματός τους στην εμπιστευτικότητα όσον αφορά τα έγγραφά τους που αναφέρονται στον κατάλογο που χορηγήθηκε στη Microsoft. Συνεπώς, τα έγγραφά κατέστησαν προσβάσιμα. Επειδή ορισμένοι από αυτούς που παραιτήθηκαν του δικαιώματός τους το έπραξαν υπό τον όρο ότι η Microsoft δεν θα διέδιδε τις πληροφορίες σε άτομα εκτός των νομικών συμβούλων ή του προσωπικού της Microsoft που σχετίζεται άμεσα με την παρούσα υπόθεση, πληροφόρησα αντιστοίχως τη Microsoft. Ακολούθως, ορισμένοι από αυτούς που παρείχαν πληροφορίες παραπονέθηκαν ότι η Microsoft έκανε κακή χρήση των πληροφοριών για λόγους διαφορετικούς από την υπεράσπιση της Microsoft στην παρούσα υπόθεση, ιδίως παρουσιάζοντας τις πληροφορίες στην ιστοσελίδα της Microsoft. Στη Microsoft δόθηκε η δυνατότητα να σχολιάσει αυτές τις καταγγελίες. Τέλος, χορήγησα πρόσβαση σε ένα έγγραφο αλληλογραφίας που η OTR και ο καταπιστευματοδόχος παρακολούθησης είχαν με τρίτα μέλη.

Με επιστολή της 2ας Μαρτίου 2006 προς εμένα, η Microsoft ζήτησε πρόσβαση σε όλα τα στοιχεία που οι παρέχοντες πληροφορίες, ιδίως η Sun, η IBM, και η Oracle είχαν υποβάλει απευθείας στον καταπιστευματοδόχο και στην OTR. Παρόλο που αυτά τα έγγραφα δεν βρίσκονταν στον φάκελο της Επιτροπής την περίοδο του αιτήματος της Microsoft, οι σχετικές υπηρεσίες της Επιτροπής συμφώνησαν να ζητήσουν αυτή την αλληλογραφία από τον καταπιστευματοδόχο (ενώ η OTR πληροφόρησε την Επιτροπή ότι δεν υπήρχε γραπτή αλληλογραφία με τρίτα μέρη). Οι πληροφορίες αυτές χορηγήθηκαν στη Microsoft, εκτός από ορισμένα έγγραφα που είχαν χαρακτηριστεί εμπιστευτικά και άσχετα με την υπόθεση.

Με επιστολή της 22ας Μαρτίου 2006, η Microsoft ζήτησε πρόσβαση στις απαντήσεις που έλαβαν οι υπηρεσίες της Επιτροπής από τρίτες εταιρείες σε απάντηση στα αιτήματα του άρθρου 18. Εξασφάλισα τη χορήγηση πρόσβασης αμέσως μόλις είχαν απαντηθεί τα αιτήματα εμπιστευτικότητας των τρίτων μερών. Στην ίδια επιστολή, η Microsoft ζήτησε πρόσβαση στην αλληλογραφία μεταξύ της Επιτροπής και του νέου εμπειρογνώμονά της, της TAEUS. Επειδή θεώρησα αυτή την αλληλογραφία ως εσωτερική, δεν συγκατατέθηκα στο αίτημα της Microsoft. Ωστόσο, διαπίστωσα ότι μέρος της αλληλογραφίας δεν ήταν απαραίτητο για την επαλήθευση της τεχνικής ορθότητας των εκθέσεων που συνέταξε η TAEUS ή για την κατανόηση της χρησιμοποιηθείσας μεθοδολογίας. Επίσης, η Microsoft υπέθεσε ότι υπήρχε περαιτέρω αλληλογραφία μεταξύ των υπηρεσιών της Επιτροπής και των ενδιαφερομένων τρίτων μερών. Πληροφόρησα τη Microsoft ότι τούτο δεν ήταν αληθές.

Με επιστολή της 23ης Μαΐου 2006, η Microsoft ζήτησε πρόσβαση σε περαιτέρω αλληλογραφία μεταξύ αφενός της Επιτροπής και αφετέρου του καταπιστευματοδόχου και της TAEUS και σε μια ενημερωμένη κατάσταση της αλληλογραφίας μεταξύ της Επιτροπής και τρίτων μερών, καθώς και σε αντίγραφα των μη εμπιστευτικών εκδόσεων αυτής της αλληλογραφίας.

Στην απάντηση της 2ας Ιουνίου 2006, επαναβεβαίωσα τη θέση μου ότι η Microsoft δεν είχε δικαίωμα πρόσβασης στην εσωτερική αλληλογραφία μεταξύ αφενός της Επιτροπής και αφετέρου της TAEUS ή του καταπιστευματοδόχου. Ωστόσο, επαλήθευσα προσεκτικά ότι η αλληλογραφία δεν περιείχε στοιχεία απαραίτητα για την υπεράσπιση της Microsoft. Επιπλέον, διασφάλισα ότι εστάλη στη Microsoft ενημερωμένη κατάσταση της αλληλογραφίας μεταξύ της Επιτροπής και των τρίτων μερών και ένα πλήρες αντίγραφο της αλληλογραφίας που δεν ήταν εμπιστευτική, αλλά σχετική με τις αιτιάσεις που διατυπώθηκαν κατά της Microsoft σ' αυτές τις διαδικασίες.

Η ακρόαση

Η Microsoft, στην υποβολή της της 15ης Φεβρουαρίου 2006, ζήτησε δημόσια ακρόαση. Στην επιστολή μου της 23ης Φεβρουαρίου 2006, επισήμανα ότι, σύμφωνα με τη σαφή διατύπωση του άρθρου 14 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 773/2004, η ακρόαση δεν θα μπορούσε να είναι δημόσια. Επειδή αυτή η διάταξη δεν ήταν μόνο προς το συμφέρον της Microsoft, αλλά επίσης προς το συμφέρον των άλλων συμμετεχόντων στην ακρόαση και προς το συμφέρον της διαδικασίας (μεταξύ άλλων για τη διατήρηση της ηρεμίας στη συζήτηση), ήμουν της γνώμης ότι εξαιτίας του αιτήματος της Microsoft δεν μπορούσα να παρεκκλίνω από έναν πολυετή κανόνα που είχε διασφαλίσει τη διεξαγωγή των ακροάσεων σε εποικοδομητική και παραγωγική ατμόσφαιρα κατά τη διάρκεια των τελευταίων 40 ετών.

Η ακρόαση έλαβε χώρα στις 30 και 31 Μαρτίου 2006, επειδή απέρριψα το αίτημα για αναβολή.

Επιπλέον της Microsoft, εννέα ενδιαφερόμενα τρίτα μέρη παρέστησαν στην ακρόαση και παρουσίασαν τις απόψεις τους.

Δεν επιβλήθηκε κανένας περιορισμός στη Microsoft όσον αφορά το πεδίο εφαρμογής των υποβολών τους στην ακρόαση. Επιπλέον, στη Microsoft δόθηκε στην ουσία όλος ο χρόνος παρέμβασης που ζήτησε. Δεδομένου του αριθμού των συμμετεχόντων τρίτων μερών, ζητήθηκε από μερικά απ' αυτά η μείωση του αρχικού χρόνου παρέμβασης που είχαν ζητήσει. Διατηρήθηκε μια συνολική ισορροπία μεταξύ της Microsoft και των τρίτων μερών. Στη Microsoft δόθηκε η δυνατότητα να απαντήσει στις παρατηρήσεις τρίτων μερών κατά την τελική φάση της ακρόασης.

Η ακρόαση περιστράφηκε κυρίως στις πληροφορίες που χορήγησε η Microsoft στις 26 Δεκεμβρίου 2005 (τρίτη έκδοση του τεχνικού φακέλου). Ωστόσο, δεν παρενέβην όταν εξετάσθηκε η τέταρτη έκδοση του τεχνικού φακέλου της Microsoft, που υποβλήθηκε στις 30 Ιανουαρίου 2006, αφού με αυτή την έκδοση ασχολήθηκε η έκθεση της TAEUS που ήταν συνημμένη στην επιστολή πραγματικών περιστατικών της Επιτροπής της 10ης Μαρτίου 2006.

Το σχέδιο οριστικής απόφασης

Κατά την άποψή μου το σχέδιο οριστικής απόφασης δεν περιέχει στοιχεία δικαίου που δεν υπήρχαν στην κοινοποίηση αιτιάσεων ή πραγματικά στοιχεία που δεν είχαν παρουσιασθεί, είτε στην κοινοποίηση αιτιάσεων είτε στην επιστολή των πραγματικών περιστατικών.

Βάσει των ανωτέρω, εκτιμώ ότι στην παρούσα υπόθεση έγιναν σεβαστά τα δικαιώματα ακρόασης τόσο της Microsoft όσο και των τρίτων μερών.

Βρυξέλλες, 3 Ιουλίου 2006.

Karen WILLIAMS


(1)  Το άρθρο 5 του λειτουργικού μέρους της οριστικής απόφασης αναφέρει:

«Όσον αφορά την κατάχρηση που αναφέρεται στο άρθρο 2 στοιχείο α):

α)

η Microsoft Corporation θα καταστήσει, εντός 120 ημερών από την ημερομηνία γνωστοποίησης της παρούσας απόφασης, τις πληροφορίες διαλειτουργικότητας διαθέσιμες σε κάθε επιχείρηση που έχει συμφέρον να αναπτύξει και να διανείμει προϊόντα λειτουργικών συστημάτων για εξυπηρετητή ομάδας εργαζομένων και θα επιτρέψει, σε λογικούς όρους που δεν δημιουργούν διακρίσεις, τη χρήση των πληροφοριών διαλειτουργικότητας απ' αυτές τις επιχειρήσεις με σκοπό την ανάπτυξη και τη διανομή προϊόντων λειτουργικών συστημάτων για εξυπηρετητή ομάδας εργαζομένων·

β)

η Microsoft Corporation θα εξασφαλίσει ότι οι πληροφορίες διαλειτουργικότητας που έχουν καταστεί διαθέσιμες τηρούνται ενήμερες σε συνεχή βάση και εγκαίρως·

γ)

η Microsoft Corporation θα συστήσει, εντός 120 ημερών από την ημερομηνία γνωστοποίησης της παρούσας απόφασης, ένα μηχανισμό αξιολόγησης ο οποίος θα δίδει στις ενδιαφερόμενες επιχειρήσεις μια λειτουργική δυνατότητα να πληροφορηθούν σχετικά με το πεδίο εφαρμογής και τους όρους χρήσης των πληροφοριών διαλειτουργικότητας· όσον αφορά αυτό το μηχανισμό αξιολόγησης, η Microsoft Corporation δύναται να επιβάλει λογικούς όρους που δεν δημιουργούν διάκριση για να διασφαλίσει ότι η πρόσβαση στις πληροφορίες διαλειτουργικότητας χορηγούνται μόνο για τον σκοπό της αξιολόγησης·» […].

(2)  Βλέπε άρθρο 7 της απόφασης και άρθρο 3 της απόφασης για τον καταπιστευματοδόχο.

(3)  Απόφαση του Πρωτοδικείου της 30ής Σεπτεμβρίου 2003, στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-191/98 και T-212/98 έως T-214/98, Atlantic Container Line, παράγραφος 115.


Top