Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008XX0605(01)

Γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής για τις περιοριστικές πρακτικές και τις δεσπόζουσες θέσεις εκδοθείσα κατά την 411η συνεδρίαση της 3ης Ιουλίου 2006 σχετικά με την έκδοση σχεδίου απόφασης στην υπόθεση COMP/C-3/37.792 — Microsoft

ΕΕ C 138 της 5.6.2008, p. 3–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

5.6.2008   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 138/3


Γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής για τις περιοριστικές πρακτικές και τις δεσπόζουσες θέσεις εκδοθείσα κατά την 411η συνεδρίαση της 3ης Ιουλίου 2006 σχετικά με την έκδοση σχεδίου απόφασης στην υπόθεση COMP/C-3/37.792 — Microsoft

(2008/C 138/04)

1.

Η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί ότι, βάσει των εκθέσεων του καταπιστευματοδόχου και της ανάλυσης της Επιτροπής, το σύνολο των στοιχείων (1) που η Microsoft υπέβαλε πριν από τα μεσάνυχτα της 15ης Δεκεμβρίου 2005 δεν αντιστοιχούν στον πλήρη και ακριβή τεχνικό φάκελο και ότι κατά συνέπεια η Microsoft δεν τήρησε την εντολή γνωστοποίησης που προβλέπεται στο άρθρο 5 στοιχεία α) και γ) της απόφασης της 24ης Μαρτίου 2004.

2.

Η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί με την Επιτροπή όταν η τελευταία δηλώνει ότι ήταν ορθό να σταλεί η κοινοποίηση αιτιάσεων στην Microsoft στις 21 Δεκεμβρίου 2005 μετά από εξέταση όλων των εγγράφων που υποβλήθηκαν από τη Microsoft εντός της προθεσμίας που προβλέπεται στην απόφαση, της 10ης Νοεμβρίου 2005, ήτοι μέχρι τη 15η Δεκεμβρίου 2005.

3.

Η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί με την Επιτροπή (2) όταν η τελευταία, βάσει των εκθέσεων του καταπιστευματοδόχου και των εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής, θεωρεί ότι η Microsoft, κατά την περίοδο 16 Δεκεμβρίου 2005-20 Ιουνίου 2006 δεν εκπλήρωσε την υποχρέωση για την τήρηση της οποίας της επιβλήθηκε χρηματική ποινή (δηλαδή δεν χορήγησε τον τεχνικό φάκελο που περιέχει τα απαιτούμενα στα πλαίσια της εντολής γνωστοποίησης που προβλέπεται στο άρθρο 5 στοιχεία α) και γ) της απόφασης, της 24ης Μαρτίου 2004.

4.

Η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί ότι η Επιτροπή μπορεί, κατά την εφαρμογή του άρθρου 24 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003, να καθορίσει το οριστικό ποσό της χρηματικής ποινής για μια σχετική χρονική περίοδο, πριν η Microsoft εκπληρώσει την υποχρέωσή της που προβλέπεται στο άρθρο 5 στοιχεία α) και γ) της απόφασης, της 24ης Μαρτίου 2004.

5.

Η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί με την Επιτροπή ότι η περίοδος μεταξύ της 16ης Δεκεμβρίου 2005 και της 20ής Ιουνίου 2006 συνιστά τη σχετική χρονική περίοδο.

6.

Η συμβουλευτική επιτροπή ζητά από την Επιτροπή να λάβει υπόψη της όλα τα υπόλοιπα σημεία που εθίγησαν κατά τη διάρκεια της συζήτησης.


(1)  Που αποτελούνται από τις εκδόσεις των φακέλων του Δεκεμβρίου 2004, Αυγούστου 2005 και Νοεμβρίου 2005, καθώς και από την επιστολή της 15ης Δεκεμβρίου 2005 μαζί με τα παραρτήματα.

(2)  Η Επιτροπή συνοψίζει τη θέση της στις αιτιολογικές σκέψεις 232 και 233 του σχεδίου απόφασης.


Top