Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007XC0421(01)

    Δημοσίευση αίτησης καταχώρισης σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων

    ΕΕ C 88 της 21.4.2007, p. 1–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    21.4.2007   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 88/1


    Δημοσίευση αίτησης καταχώρισης σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων

    (2007/C 88/01)

    Η δημοσίευση αυτή παρέχει δικαίωμα ένστασης κατά την έννοια του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου. Οι τυχόν ενστάσεις στην εν λόγω αίτηση πρέπει να διαβιβαστούν στην Επιτροπή εντός έξι μηνών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης.

    ΣΥΝΟΨΗ

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) ΑΡΙΘ. 510/2006 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

    «LENTEJA PARDINA DE TIERRA DE CAMPOS»

    Αριθ. ΕΚ: ES/PGI/005/0313/21.08.2003

    ΠΟΠ ( ) ΠΓΕ ( X )

    Στην παρούσα σύνοψη παρατίθενται τα κύρια στοιχεία των προδιαγραφών του προϊόντος για ενημερωτικούς σκοπούς.

    1.   Αρμόδια υπηρεσία του κράτους μέλους:

    Ονομασία:

    Subdirección General de Calidad y Promoción Agroalimentaria — Dirección General de Industria Agroalimentaria y Alimentación — Secretaría General de Agricultura y Alimentación — Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación de España

    Διεύθυνση:

    Paseo Infanta Isabel, no 1

    E-28071 Madrid

    Τηλέφωνο:

    (34) 913 47 53 94

    Φαξ:

    (34) 913 47 54 10

    Ηλεκτρονική διεύθυνση:

    sgcaproagro@mapya.es

    2.   Oμάδα:

    Ονομασία:

    Asociación para la Promoción de la Lenteja Pardina de Tierra de Campos

    Διεύθυνση:

    Carretera de Castrobol s/n

    E-47680 Mayorga (Valladolid)

    Τηλέφωνο:

    Φαξ:

    Ηλεκτρονική διεύθυνση:

    Σύνθεση:

    παραγωγοί/μεταποιητές ( X ) Άλλοι ( )

    2.   Τύπος προϊόντος:

    Κλάση 1.6: Οπωροκηπευτικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα.

    3.   Προδιαγραφές:

    [σύνοψη των απαιτήσεων του άρθρου 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006]

    4.1.   Ονομασία: «Lenteja Pardina de Tierra de Campos»

    4.2.   Περιγραφή: Το προστατευόμενο προϊόν συνίσταται σε σπόρους του είδους Lens culinaris ssp. Culinaris, της μικρόσπερμης ποικιλίας και της ομάδας Europeae, που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση. Ο εμπορικός τύπος ονομάζεται pardina.

    Το φυτικό υλικό προέρχεται από τους τοπικούς οικότυπους που επί χρόνια είναι προσαρμοσμένοι στις γεωργικές και κλιματικές συνθήκες της περιοχής, καθώς και από τις εμπορεύσιμες ποικιλίες που λαμβάνονται ή ενδέχεται να ληφθούν από τους ανωτέρω οικότυπους.

    Το φυτικό υλικό που χρησιμοποιείται είναι ανθεκτικό στο ψύχος, στα περισσότερα ζιζάνια και στις ασθένειες, προσαρμόζεται εύκολα σε συνθήκες ανομβρίας, ενώ η απόδοσή του θεωρείται μέτρια.

    Φυσικά και μορφολογικά χαρακτηριστικά: Το χρώμα του περικαλύμματος είναι καφέ ή σκούρο καστανό, με διάστιξη που αποτελείται από μαύρα βοθρία, και μπορεί ενίοτε να εμφανίζει κηλίδωση επίσης μαύρου χρώματος η οποία ενδέχεται να εκτείνεται σε όλο το περικάλυμμα. Το χρώμα των κοτυληδόνων είναι κίτρινο. Το ελάχιστο διαμέτρημα, προς την κατεύθυνση του μικρού άξονα, είναι 3,5 mm. Επιτρέπεται να υπάρχουν φακές μικρότερου διαμετρήματος μέχρι ποσοστού 4 %.

    Χημικά χαρακτηριστικά: Η ελάχιστη περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες στις ξηρές φακές είναι 0,9 %. Η μέγιστη περιεκτικότητα σε ραφινόζη που μπορούν να εμφανίσουν οι ξηρές φακές είναι 0,3 g/100g.

    Οργανοληπτικά χαρακτηριστικά: Ο φλοιός πρέπει να είναι λείος, ο φλοιός και το λεύκωμα έχουν κατά κανόνα κάπως μαλακή υφή. Το λεύκωμα είναι ελαφρώς λιπαρό, ελάχιστα κοκκώδες και αλευρώδες. Οι φακές είναι ελαφρώς στυφές.

    4.3.   Γεωγραφική περιοχή: Σε γενικές γραμμές, η ζώνη γεωργικής παραγωγής που έχει έκταση 9 175 km2 περιλαμβάνει τα ακόλουθα διαμερίσματα:

    Στην επαρχία León: Διαμέρισμα Esla-Campos και Διαμέρισμα Sahagún

    Στην επαρχία Palencia: Διαμέρισμα Campos και Διαμέρισμα Saldaña-Valdavia

    Στην επαρχία Valladolid: Διαμέρισμα Centro και Διαμέρισμα Tierra de Campos

    Στην επαρχία Zamora: Διαμέρισμα Campos-Pan.

    και οριοθετείται ως εξής:

    Βόρεια και Δυτικά:

    Τα προς βορρά όρια των αγροτικών διαμερισμάτων Esla-Campos, Sahagún (αμφότερα στην επαρχία León) και Saldaña-Valdavia (Palencia), μεταξύ των λεκανών απορροής των ποταμών Carrión και Esla.

    Ο ποταμός Esla, από το σημείο εισόδου του στο διαμέρισμα Esla-Campos της επαρχίας León μέχρι τη συμβολή του με τον ποταμό Cea.

    Από το σημείο αυτό, τα όρια της ζώνης ακολουθούν μια πορεία σχεδόν κάθετη προς τον ποταμό Valderaduey μέχρις ότου τον συναντήσουν. Η συγκεκριμένη οριοθέτηση συμπίπτει με τα εξωτερικά όρια των δήμων Fuentes de Ropel, Villalobos, Prado, Quintanilla del Olmo και Villamayor de Campos, της επαρχίας Zamora.

    Ο ποταμός Valderaduey, από το σημείο εξόδου του από την Villamayor de Campos μέχρι τη συμβολή του με τον ποταμό Duero, πολύ κοντά στη Zamora.

    Ανατολικά και Νότια:

    Ο ποταμός Carrión, από το σημείο εισόδου του στην περιοχή Saldaña-Valdavia της επαρχίας Palencia μέχρι τη συμβολή του με τον ποταμό Pisuerga.

    Ο ποταμός Pisuerga, από το σημείο όπου δέχεται τον Carrión μέχρι τη συμβολή του με τον ποταμό Duero.

    Ο ποταμός Duero, μεταξύ των συμβολών των ποταμών Pisuerga και Valderaduey.

    4.4.   Απόδειξη προέλευσης: Τα στοιχεία που αποδεικνύουν ότι το προϊόν προέρχεται από τη συγκεκριμένη ζώνη είναι οι διαδικασίες ελέγχου και πιστοποίησης στις οποίες προβαίνει το Ρυθμιστικό Συμβούλιο μέσω της Επιτροπής Πιστοποίησης, η οποία αποτελεί το καθ'ύλην αρμόδιο όργανο σύμφωνα με το πρότυπο UNE-EN 45011.

    Πτυχές που λαμβάνονται υπόψη:

    Οι φακές προέρχονται αποκλειστικά από αγροτεμάχια καταχωρισμένα σε μητρώο τα οποία βρίσκονται στη ζώνη παραγωγής και στα οποία έχουν εφαρμοστεί οι μέθοδοι παραγωγής που περιγράφονται στο σημείο 4.5.

    Οι φακές μπορούν να αποθηκεύονται μόνο στις αποθήκες παραγωγών που πληρούν τις προϋποθέσεις που ορίζονται στο σημείο 4.5 και έχουν καταχωρισθεί από το Ρυθμιστικό Συμβούλιο.

    Οι φακές πρέπει να έχουν συσκευαστεί σε εγκεκριμένα συσκευαστήρια, στα οποία έχουν διεξαχθεί όλες οι διεργασίες που περιγράφονται στο σημείο 4.5.

    Η αποστολή του προϊόντος από τον έναν στον άλλο καταχωρημένο φορέα πρέπει να συνοδεύεται από δελτίο διακίνησης το οποίο εκδίδεται προηγουμένως από το Ρυθμιστικό Συμβούλιο.

    Το Ρυθμιστικό Συμβούλιο πραγματοποιεί σε τακτά διαστήματα ελέγχους και αξιολογήσεις με βάση την επιθεώρηση αγροτεμαχίων, αποθηκών, μέσων μεταφοράς και συσκευαστηρίων, καθώς και μέσω της επανεξέτασης δικαιολογητικών εγγράφων, της δειγματοληψίας και δοκιμών του προϊόντος.

    Μόνον οι φακές που έχουν περάσει από όλα τα στάδια της διαδικασίας ελέγχου μπορούν να συσκευάζονται και να διατίθενται στην αγορά συνοδευόμενες από εγγύηση προέλευσης που πιστοποιείται από την ετικέτα του Ρυθμιστικού Συμβουλίου.

    Ο αριθμός των οπίσθιων ετικετών που εκδίδονται από το Ρυθμιστικό Συμβούλιο για τα εγκεκριμένα συσκευαστήρια είναι ανάλογος του μεταποιημένου προϊόντος που ανταποκρίνεται στις προβλεπόμενες απαιτήσεις και της χωρητικότητας των συσκευασιών εντός των οποίων θα διατεθούν στην αγορά οι φακές.

    4.5.   Μέθοδος παραγωγής: Οι φακές καλλιεργούνται σε αγροτεμάχια τα οποία ανταποκρίνονται στα ακόλουθα εδαφολογικά χαρακτηριστικά:

    Η καλλιέργεια είναι εναλλασσόμενη. Η άρδευση επιτρέπεται μόνον εφόσον είναι αναγκαία για να φυτρώσει το φυτό και εφόσον το Ρυθμιστικό Συμβούλιο επιβεβαιώσει ότι επικρατεί κατάσταση λειψυδρίας.

    Οι εργασίες οργώματος γίνονται κατά τρόπο ώστε να εξασφαλίζεται ο καθαρισμός του εδάφους από ζιζάνια, καθιστώντας το πολύ επίπεδο και με δομή κατάλληλη για τη σωστή βλάστηση, ενώ είναι αποδεκτή η απευθείας σπορά.

    Γίνονται εργασίες βασικής λίπανσης με φωσφορούχα και καλιούχα λιπάσματα, σε περίπτωση που δεν επιτυγχάνονται οι ελάχιστες απαιτούμενες περιεκτικότητες. Τα οργανικά λιπάσματα εφαρμόζονται τουλάχιστον ένα χρόνο πριν από τη σπορά.

    Η περίοδος σποράς διαρκεί από 15 Οκτωβρίου μέχρι 15 Απριλίου, με ποσολογία που κυμαίνεται μεταξύ 75 και 120 kg σπόρου ανά εκτάριο.

    Επιτρέπεται η χρήση εγκεκριμένων προϊόντων φυτοπροστασίας.

    Η συγκομιδή γίνεται μόλις το φυτό φθάσει σε φυσιολογική ωρίμανση και όταν ο βαθμός υγρασίας του σπόρου βρίσκεται κάτω από το 13 %.

    Σε περίπτωση που η εσοδεία που συγκομίζεται εμφανίζει περιεκτικότητα σε ξένες ύλες άνω του 6 % ή βαθμό υγρασίας υψηλότερο του 14 %, πραγματοποιείται πρόπλυση αμέσως μετά τη συγκομιδή και πριν από την αποθήκευση της εσοδείας.

    Κατά το στάδιο της αποθήκευσης, γίνεται επεξεργασία προστασίας κατά του βρούχου τις 10 πρώτες ημέρες μετά τη συγκομιδή, εκτός εάν κατά την περίοδο αυτή μεσολαβήσει η μεταφορά στο συσκευαστήριο.

    Οι αποθήκες πρέπει να είναι καθαρές, στεγνές, να διατηρούνται σε καλή κατάσταση και να διαθέτουν κατάλληλο εξαερισμό.

    Είναι σκόπιμο να διασφαλίζεται ο διαχωρισμός της φακής από άλλα αποθηκευμένα προϊόντα, να αποφεύγεται η ανάμιξη φακής από διαφορετικές παρτίδες και να κρατείται σε απόσταση από οιοδήποτε υλικό ενδέχεται να προξενήσει μόλυνση.

    Στα εγκεκριμένα συσκευαστήρια πραγματοποιούνται οι ακόλουθες διεργασίες, με την εξής σειρά:

    Έλεγχος ποιότητας κατά την είσοδο της φακής, με σκοπό την ομοιογενοποίηση των διαφορετικών παρτίδων.

    Καθαρισμός και απομάκρυνση ξένων υλών, μέσω πρόπλυσης σε κλειστά κόσκινα και με εφαρμογή ρεύματος αέρα.

    Επεξεργασία προστασίας κατά του βρούχου τις 10 πρώτες ημέρες μετά τη συγκομιδή, σε περίπτωση που αυτή δεν πραγματοποιήθηκε στην αποθήκη.

    Κοσκίνισμα και διαμέτρηση με τη χρήση κόσκινων ορθογώνιας οπής, μηχανικών διαχωριστήρων και κόσκινων κυκλικής οπής.

    Απομάκρυνση ελαττωματικών σπόρων μέσω πυκνομετρικού διαχωριστήρα.

    Συσκευασία σε περιέκτες μέχρι 1 χιλιογράμμου (10 χιλιογράμμων όταν προορίζονται για μεγάλους καταναλωτές).

    Τελικός έλεγχος ποιότητας των συσκευασιών και του προϊόντος.

    Επικόλληση των οπισθίων ετικετών που εκδίδονται από το Ρυθμιστικό Συμβούλιο.

    Η περίοδος εμπορίας της ξηράς φακής εκτείνεται από την ημερομηνία της συγκομιδής της μέχρι την 30ή Σεπτεμβρίου του έτους που ακολουθεί τη συγκομιδή. Η περίοδος αυτή μπορεί να παραταθεί άπαξ για έξι μήνες.

    Απαγορεύεται να διατίθενται χύμα στην αγορά οι φακές που καλύπτονται από Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη.

    Οι προστατευόμενες ξηρές φακές εντάσσονται στην εμπορική κατηγορία «Extra», όπως αυτή ορίζεται στο πρότυπο ποιότητας για συγκεκριμένα όσπρια, αποξηραμένα, ξεφλουδισμένα ή συσκευασμένα, που προορίζονται για την εγχώρια αγορά (Απόφαση της 16ης Νοεμβρίου 1983), ή στο αντίστοιχο πρότυπο σύμφωνα με την κατά καιρούς ισχύουσα νομοθεσία.

    4.6.   Δεσμός:

    Ιστορικός-λογοτεχνικός:

    Στο«Γεωγραφικό-Στατιστικό-Ιστορικό Λεξικό της Καστίλλης και Λεόν (1845-1850) »(«Diccionario Geográfico-Estadístico-Histórico de Castilla y León 1845-1850»), του οίκου Madoz, η καλλιέργεια της φακής αναφέρεται στην περιγραφή της παραγωγής των δήμων που αποτελούν την Tierra de Campos. Για παράδειγμα, ο de Medina de Rioseco τονίζει: «Αφθονία σε μαλακό σίτο, κριθή, σίκαλη, σμιγάδι, φακές, μπιζέλια…».

    Στο έγγραφο «Crisis rural y transformaciones recientes en Tierra de Campos »(«Κρίση της υπαίθρου και πρόσφατοι μετασχηματισμοί στην Tierra de Campos»), του Επίσημου Αγροτικού Συνδικαλιστικού Επιμελητηρίου, αναφέρονται τα εξής: «Αξιοσημείωτη είναι η ανάπτυξη της καλλιέργειας της φακής στα πρώτα χρόνια της δεκαετίας του 1960, η οποία διατηρήθηκε στα ίδια επίπεδα. Το 1954, τα εκτάρια που διατίθενται για τη συγκεκριμένη καλλιέργεια ήταν 84 στην κοιλάδα του Cea και 114 σε αυτήν του Valderaduey. Το 1965, ήταν 1 250 εκτάρια στην κοιλάδα του Cea και 615 εκτάρια σε αυτήν του Valderaduey. Οι υψηλές τιμές στην αγορά κατέστησαν συμφέρουσα την καλλιέργεια της φακής, η οποία κερδίζει έδαφος κυρίως σε βάρος της αγρανάπαυσης ή γαιών όπου το φθινόπωρο δεν μπόρεσε να γίνει σπορά με σιτάρι».

    Το έγγραφο «Μία πηγή πρωτεϊνών: φασόλια, ρεβίθια και φακές», («Una fuente de proteínas: alubias, garbanzos y lentejas») που δημοσιεύθηκε το 1984 από το Υπουργείο Γεωργίας, Αλιείας και Τροφίμων, αναφέρει: «Οι σκουρόχρωμες λεπτές φακές με την ονομασία “pardinas”, “pardinas franciscanas ”ή “francesas”, προέρχονται από ελαφρώς διαφοροποιημένους πληθυσμούς της ποικιλίας “variabilis ”του είδους “Lens culinaris medicus”. Οι φακές, μετρίου μεγέθους, έχουν χρώμα σκούρο καφετί ή σκούρο κοκκινωπό ανάλογα με τις ζώνες καλλιέργειας, και αρκετά σταθερό διαμέτρημα, μεταξύ 4 και 5 mm. Καλλιεργούνται κατά προτίμηση στην περιοχή Tierra de Campos της επαρχίας Valladolid και στις επαρχίες León, Palencia και Burgos. Έχουν ευχάριστη και πολύ απαλή γεύση, καταναλώνονται σε εθνική κλίμακα, αλλά στις περιοχές καλλιέργειας το εμπορικό είδος είναι εκείνο που έχει τη μεγαλύτερη ζήτηση».

    Στο «Βιβλίο Γαστρονομίας της Καστίλλης και Λεόν »(«Libro de Gastronomía de Castilla y León») που δημοσιεύθηκε το 1987 από την Consejería de Educación y Cultura de la Junta de Castilla y León αναφέρονται τα εξής: «Στην περιοχή μας ευδοκιμεί η rubia castellana (κόκκινη της Καστίλλης), επίσης ονομαζόμενη lentejón ή lenteja de la reina, η κόκκινη φακή της Armuña salmantina, που στον τόπο προέλευσής της αποκαλείται “γίγαντας του Gomecello”, η σκουρόχρωμη λεπτή φακή της Tierra de Campos, η πράσινη λεπτή φακή της Valladolid που χρησιμοποιείται για πουρέ και κρέμες, οι φακές της Villalta στο Burgos και οι φακές της Babia στη León».

    Φυσικός δεσμός: Τα χαρακτηριστικά της σκουρόχρωμης λεπτής φακής της Tierra de Campos οφείλονται σε φυσικούς παράγοντες του γεωγραφικού χώρου, ιδίως σε μια σειρά περιβαλλοντικών συνθηκών (κλίμα, έδαφος και υψόμετρο) υπό τις οποίες καλλιεργείται, οι οποίες διαφέρουν από τις συνθήκες του περιβάλλοντα χώρου, και επίσης στην αυτόματη δημιουργία ενός φυτικού υλικού προσαρμοσμένου σε αυτές τις συνθήκες (οικοτύπου).

    Κλίμα: Το κλίμα είναι από ξηρό έως ημίξηρο, με μέση ετήσια βροχόπτωση 464 mm, μέση ελάχιστη θερμοκρασία – 9,0 °C και μέση μέγιστη θερμοκρασία 18,6 °C. Ο ψυχρότερος μήνας είναι ο Ιανουάριος και ο θερμότερος ο Ιούλιος.

    Η περίοδος παγετού διαρκεί σχεδόν 8 μήνες, ενώ οι μήνες όπου σημειώνονται οι μεγαλύτερες βροχοπτώσεις είναι ο Μάιος και ο Νοέμβριος.

    Τα παραπάνω χαρακτηριστικά διαμορφώνουν ευνοϊκές συνθήκες υγρασίας για τη βλάστηση στη συνήθη περίοδο σποράς (τον Νοέμβριο), τον κατάλληλο σχηματισμό του σπόρου (τον Μάιο του επόμενου έτους), καθώς και την ταχεία και αποτελεσματική ξήρανση του σπόρου τον Ιούνιο και τον Ιούλιο, μήνες κατά τους οποίους επικρατούν οι ευνοϊκότερες συνθήκες θερμοκρασίας και ηλιοφάνειας, εφόσον συμπίπτουν με το θερινό ηλιοστάσιο, γεγονός που διευκολύνει την αποθήκευσή τους δίχως προβλήματα με μύκητες και βακτηρίδια. Οι χαμηλές χειμερινές θερμοκρασίες επιτρέπουν, επιπλέον, τον φυσικό έλεγχο των ζιζανίων.

    Εδάφη: Τα κυριότερα χαρακτηριστικά των εδαφών της ζώνης παραγωγής είναι το υψηλό ποσοστό αργίλου, χαρακτηριστικό της Tierra de Campos, το ουδέτερο ή αλκαλικό pH, η χαμηλή περιεκτικότητα σε οργανικές ύλες, κανονικές τιμές περιεκτικότητας σε κάλιο και κάπως χαμηλές σε φώσφορο, αν και υψηλότερες από τις γειτονικές περιοχές. Με σκοπό την παραγωγή προϊόντος που να ταιριάζει σε μεγάλο βαθμό με τα απαιτούμενα οργανοληπτικά χαρακτηριστικά, καθορίζονται ελάχιστες τιμές περιεκτικότητας των εδαφών σε οργανικές ύλες (λιγότερο αλευρώδης υφή του προϊόντος), σε κάλιο (μεγαλύτερη λιπαρότητα και λιγότερο έντονη στυφότητα) και σε φώσφορο (λιγότερο σκληρός φλοιός, λιγότερο έντονη στυφότητα και περισσότερες λιπαρές ουσίες).

    Φυσική γεωγραφία: Το έδαφος είναι επίπεδο, με μέσο υψόμετρο 750 μέτρα πάνω από την επιφάνεια της θάλασσας, χαρακτηριστικό των λιβαδικών εκτάσεων που δεν δημιουργεί σοβαρά εμπόδια για το όργωμα, μολονότι κινδυνεύει από διάβρωση. Παρατηρείται ελαφρά αύξηση του υψομέτρου προς το βόρειο τμήμα της ζώνης, όπου υπερβαίνει τα 1 000 μέτρα, και μείωση προς τα νοτιοανατολικά, στην περιοχή του ποταμού Valderaduey, όπου το υψόμετρο φθάνει στα 650 μέτρα.

    Το υψόμετρο αποτελεί ιδιαίτερα σημαντικό παράγοντα, καθώς συνεπάγεται πιο λείο φλοιό, μεγαλύτερη λιπαρότητα και λιγότερο έντονη στυφότητα της φακής. Για το λόγο αυτό, καθορίζεται για τα αγροτεμάχια ένα μέγιστο υψόμετρο 850 μέτρων.

    Φυτικό υλικό: Η σκουρόχρωμη λεπτή φακή προέρχεται από τοπικούς οικότυπους που καλλιεργούνταν επί πολλά χρόνια στη συγκεκριμένη ζώνη και, επομένως, έχουν προσαρμοστεί στο περιβάλλον κατά τρόπο ώστε να παρουσιάζουν τα καταλληλότερα χαρακτηριστικά αντοχής στην ξηρασία, στα παράσιτα και στις ασθένειες.

    Ανθρώπινοι παράγοντες και μέθοδοι επεξεργασίας: Επειδή η καλλιέργεια της σκουρόχρωμης λεπτής φακής στην Tierra de Campos έχει μακρόχρονη παράδοση, οι γεωργοί της περιοχής είναι άριστοι γνώστες των βέλτιστων τεχνικών και της επιλογής των καταλληλότερων γαιών, ενώ δεν θέτουν ως κυριότερο στόχο την παραγωγικότητα, καθώς μεριμνούν ιδιαιτέρως για την παραγωγή ενός προϊόντος υψηλής ποιότητας που αποβαίνει σε όφελός τους για την εναλλαγή καλλιεργειών, εφόσον συμβάλλει στη βελτίωση των εδαφών.

    4.7.   Οργανισμός ελέγχου:

    Ονομασία:

    Consejo Regulador de la Indicación Geográfica Protegida «Lenteja Pardina de Tierra de Campos»

    Διεύθυνση:

    C/ Venecia no 6

    E-47680 Mayorga (Valladolid)

    Τηλέφωνο:

    (34) 983 75 12 21

    Φαξ:

    (34) 983 75 12 21

    Ηλεκτρονική διεύθυνση:

    lentejapardina@tierradecampos.com

    Το Ρυθμιστικό Συμβούλιο της ΠΓΕ «Lenteja Pardina de Tierra de Campos »λειτουργεί σύμφωνα με το πρότυπο EN 45011: «Γενικές προϋποθέσεις που πρέπει να πληρούν οι φορείς πιστοποίησης προϊόντων», έκδοση 1998.

    4.8.   Επισήμανση: Στις εμπορικές ετικέτες κάθε καταχωρισμένης εμπορικής εταιρείας πρέπει να αναγράφεται υποχρεωτικά η ένδειξη «Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη Lenteja Pardina de Tierra de Campos», συνοδευόμενη από τον αντίστοιχο λογότυπο.

    Κάθε συσκευασία, με την οποία πωλούνται φακές στους καταναλωτές, φέρει σφραγίδα εγγύησης και οπίσθιες ετικέτες που εκδίδονται από το Ρυθμιστικό Συμβούλιο, οι οποίες τοποθετούνται στο εγκεκριμένο συσκευαστήριο κατά τρόπο που να μην είναι εφικτή η επαναχρησιμοποίησή τους. Οι οπίσθιες ετικέτες αναγνωρίζονται μέσω αλφαριθμητικής κλείδας που παρέχει τη δυνατότητα στο Ρυθμιστικό Συμβούλιο να διασφαλίζει την ιχνηλασιμότητά τους.

    Τα μεταποιημένα προϊόντα στα οποία χρησιμοποιείται ως πρώτη ύλη το προϊόν «Lenteja Pardina de Tierra de Campos »προστατευόμενης γεωγραφικής ένδειξης, ακόμη και μετά την επεξεργασία ή μεταποίηση, μπορούν να πωλούνται στους καταναλωτές σε συσκευασίες στις οποίες γίνεται αναφορά στην εν λόγω ΠΓΕ, με την ένδειξη «Προϊόν που έχει παρασκευαστεί με βάση το προϊόν Lenteja Pardina de Tierra de Campos, προστατευόμενης γεωγραφικής ένδειξης »δίχως τον κοινοτικό λογότυπο, εφόσον:

    Το προϊόν «Lenteja Pardina de Tierra de Campos »προστατευόμενης γεωγραφικής ένδειξης, πιστοποιημένο ως τέτοιο, αποτελεί το αποκλειστικό συστατικό της αντίστοιχης κατηγορίας προϊόντων.

    Οι επιχειρήσεις επεξεργασίας και μεταποίησης έχουν λάβει σχετική άδεια από το Ρυθμιστικό Συμβούλιο, το οποίο τις καταχωρίζει στο αντίστοιχο μητρώο και μεριμνά για την ορθή χρήση της προστατευόμενης ονομασίας.

    Όταν τα εν λόγω προϊόντα δεν αποτελούνται αποκλειστικά από το προϊόν προστατευόμενης γεωγραφικής ένδειξης «Lenteja Pardina de Tierra de Campos», η προστατευόμενη ονομασία μπορεί να αναφερθεί μόνο στον κατάλογο των συστατικών του προϊόντος που την περιέχει ή το οποίο προκύπτει από την επεξεργασία ή τη μεταποίηση.


    Top