This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/056/29
Case C-511/06 P: Appeal brought on 15 December 2006 by Archer Daniels Midland Co. against the judgment of the Court of First Instance (Third Chamber) delivered on 27 September 2006 in Case T-59/02: Archer Daniels Midland Company v Commission of the European Communities
Υπόθεση C-511/06 P: Αναίρεση που άσκησε στις 15 Δεκεμβρίου 2006 η Archer Daniels Midland Co. κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Πρωτοδικείο (τρίτο τμήμα) στις 27 Σεπτεμβρίου 2006 στην υπόθεση T-59/02, Archer Daniels Midland Company κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Υπόθεση C-511/06 P: Αναίρεση που άσκησε στις 15 Δεκεμβρίου 2006 η Archer Daniels Midland Co. κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Πρωτοδικείο (τρίτο τμήμα) στις 27 Σεπτεμβρίου 2006 στην υπόθεση T-59/02, Archer Daniels Midland Company κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
ΕΕ C 56 της 10.3.2007, p. 16–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.3.2007 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 56/16 |
Αναίρεση που άσκησε στις 15 Δεκεμβρίου 2006 η Archer Daniels Midland Co. κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Πρωτοδικείο (τρίτο τμήμα) στις 27 Σεπτεμβρίου 2006 στην υπόθεση T-59/02, Archer Daniels Midland Company κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
(Υπόθεση C-511/06 P)
(2007/C 56/29)
Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
Διάδικοι
Αναιρεσείουσα: Archer Daniels Midland Co. (εκπρόσωποι: C. Lenz, Prof. Dr., L. Martin Alegi, E. Batchelor και M. Garcia, solicitors)
Αντίδικος κατ' αναίρεση: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Αιτήματα της αναιρεσείουσας
Η αναιρεσείουσα ζητεί από το Δικαστήριο:
— |
να αναιρέσει την αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση, καθόσον απορρίπτει την προσφυγή της αναιρεσείουσας κατά της αποφάσεως της Επιτροπής· |
— |
να ακυρώσει το άρθρο 3 της αποφάσεως της Επιτροπής, καθόσον αφορά την αναιρεσείουσα· |
— |
επικουρικώς, να μεταρρυθμίσει το άρθρο 3 της αποφάσεως της Επιτροπής και να μειώσει το ύψος του προστίμου που επιβλήθηκε στην αναιρεσείουσα ή να ακυρώσει την επιβολή του· |
— |
επικουρικότερα, να αναπέμψει την υπόθεση στο Πρωτοδικείο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, προκειμένου αυτό να αποφανθεί σύμφωνα με την απόφαση του Δικαστηρίου· |
— |
Εν πάση περιπτώσει, να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα της κατ' αναίρεση διαδικασίας και της διαδικασίας ενώπιον του Πρωτοδικείου. |
Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα
Η αναιρεσείουσα ισχυρίζεται ότι:
1. |
Το Πρωτοδικείο υπέπεσε σε πλάνη ως προς την εφαρμογή των σχετικών με τα δικαιώματα άμυνας κανόνων αποφαινόμενο ότι η αναιρεσείουσα έλαβε επίσημη προειδοποίηση για τα πραγματικά περιστατικά, βάσει των οποίων η Επιτροπή έκρινε ότι η αναιρεσείουσα διαδραμάτισε ρόλο πρωτεργάτη στο πλαίσιο συμπράξεως· |
2. |
Το Πρωτοδικείο εξέδωσε την απόφασή του κατά παράβαση ουσιωδών δικονομικών εγγυήσεων επιτρέποντας στην Επιτροπή να στηριχθεί στην έκθεση που συνέταξε το FBI βάσει δηλώσεως ενός εργαζομένου της αναιρεσείουσας ως απόδειξη του ρόλου της δεύτερης ως πρωτεργάτη· |
3. |
Το Πρωτοδικείο παραμόρφωσε το περιεχόμενο των αποδεικτικών στοιχείων αποφαινόμενο ότι η δήλωση της Cerestar επιβεβαίωνε το ρόλο πρωτεργάτη που είχε η αναιρεσείουσα στο πλαίσιο της συμπράξεως · |
4. |
Το Πρωτοδικείο δεν αιτιολόγησε επαρκώς την απόρριψη των ισχυρισμών της αναιρεσείουσας, σύμφωνα με τους οποίους το γεγονός ότι η Cerestar δεν προσδιόρισε κατά θετικό τρόπο τις συναντήσεις τεχνικού χαρακτήρα που αποκαλούνταν συναντήσεις των sherpas και δεν προσκόμισε λεπτομερή στοιχεία σχετικά με τις συναντήσεις αυτές, καθιστά εντελώς αναξιόπιστη τη δήλωση της Cerestar σχετικά με το ρόλο πρωτεργάτη που είχε η αναιρεσείουσα κατά τις εν λόγω συναντήσεις· |
5. |
Πεπλανημένως έκρινε το Πρωτοδικείο ότι η αναιρεσείουσα δεν είχε το δικαίωμα να αμφισβητήσει την ακρίβεια των ισχυρισμών της Cerestar, για τον λόγο ότι δεν το είχε πράξει στο πλαίσιο της διοικητικής διαδικασίας· |
6. |
Το Πρωτοδικείο παραβίασε την αρχή σύμφωνα με την οποία η Επιτροπή οφείλει να τηρεί τους κανόνες που αυτοδεσμεύθηκε ότι θα εφαρμόζει:
|
7. |
Το Πρωτοδικείο παραβίασε την αρχή της δικαιολογημένης προσδοκίας κατά την εφαρμογή της ανακοινώσεως περί επιεικείας, καθόσον έκρινε ότι η αναιρεσείουσα είχε διαδραματίσει ρόλο πρωτεργάτη και δεν μπορούσε να τύχει επιείκειας βάσει του τίτλου B της ανακοινώσεως αυτής· |
8. |
Το Πρωτοδικείο υπέπεσε σε πλάνη κατά την εφαρμογή των σχετικών με τη δικαιολογημένη προσδοκία κανόνων, καθόσον έκρινε ότι τα όσα διατύπωσε η Επιτροπή κατά τη διοικητική διαδικασία δεν δημιούργησαν τη δικαιολογημένη προσδοκία ότι η αναιρεσείουσα θα τύγχανε μειώσεως του προστίμου βάσει του τίτλου Β της ανακοινώσεως περί επιείκειας. |