EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62006TN0216

Υπόθεση T-216/06: Προσφυγή της 16ης Αυγούστου 2006 — Lucite International και Lucite International UK κατά Επιτροπής

ΕΕ C 237 της 30.9.2006, p. 12–12 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

30.9.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 237/12


Προσφυγή της 16ης Αυγούστου 2006 — Lucite International και Lucite International UK κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-216/06)

(2006/C 237/21)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγoυσες: Lucite International Ltd (Hampshire, Ηνωμένο Βασίλειο) και Lucite International UK.(Lancashire, Ηνωμένο Βασίλειο) (εκπρόσωποι: R. Thompson, QC, και S. Rose, Solicitor)

Καθής: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

Αιτήματα των προσφευγουσών

Οι προσφεύγουσες ζητούν από το Πρωτοδικείο:

να ακυρώσει το άρθρο 2, στοιχείο δ', της αποφάσεως COMP/F/38.645,

να αντικαταστήσει το πρόστιμο που επιβλήθηκε δυνάμει του άρθρου 2, στοιχείο δ', της αποφάσεως [COMP/F/38.645] με το ποσό των 18 368 750 ή όποιο άλλο μικρότερο ποσό κρίνει εύλογο,

να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα.

Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα

Οι προσφεύγουσες ζητούν τη μερική ακύρωση της αποφάσεως C(2006)2098 τελικό της Επιτροπής, της 31ης Μαΐου 2006 στην υπόθεση COMP/F/38.645 — Μεθακρυλικά, με την οποία η Επιτροπή διαπίστωσε ότι οι προσφεύγουσες παρέβησαν τα άρθρα 81 ΕΚ και 53 της Συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, διότι μετέσχον σε σύμπραξη στον τομέα των μεθακρυλικών, η οποία συνίστατο σε διαβουλεύσεις για τις τιμές, σε σύναψη, εφαρμογή και παρακολούθηση της εφαρμογής συμφωνιών για τις τιμές υπό τη μορφή αυξήσεων των τιμών ή, τουλάχιστον, σταθεροποιήσεως των υφισταμένων τιμών, σε διαβουλεύσεις σχετικά με τη μετακύλιση επιπλέον κόστους υπηρεσιών στους καταναλωτές, σε ανταλλαγή εμπορικά σημαντικών και εμπιστευτικών συναφών στοιχείων σχετικών με εταιρίες ή/και με την αγορά και σε συμμετοχή σε τακτικές συναντήσεις και άλλες επαφές προς διευκόλυνση της παράνομης συμπεριφοράς.

Προς στήριξη της προσφυγής τους, οι προσφεύγουσες προβάλλουν ότι η Επιτροπή, κατά τον υπολογισμό των επιβληθέντων στις προσφεύγουσες προστίμων, εφάρμοσε εσφαλμένως τις κατευθυντήριες γραμμές που έχει εκδώσει σχετικά με τη μέθοδο προσδιορισμού των προστίμων.

Πρώτον, η Επιτροπή, κατά τον καθορισμό του βασικού ποσού του προστίμου, δεν έλαβε υπόψη της τη φύση της εμπλοκής των προσφευγουσών στη σύμπραξη και το πόσο σημαντικό ρόλο είχαν στην υπονόμευση της συμπράξεως.

Δεύτερον, η Επιτροπή δεν έλαβε επαρκώς υπόψη της τις ελαφρυντικές περιστάσεις υπέρ των προσφευγουσών.


Top