EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/096/57

Υπόθεση F-13/06: Προσφυγή της 9ης Φεβρουαρίου 2006 — Zuleta de Reales Ansaldo κατά Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

ΕΕ C 96 της 22.4.2006, p. 36–37 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

22.4.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 96/36


Προσφυγή της 9ης Φεβρουαρίου 2006 — Zuleta de Reales Ansaldo κατά Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

(Υπόθεση F-13/06)

(2006/C 96/57)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Leticia Zuleta de Reales Ansaldo (Λουξεμβούργο, Λουξεμβούργο) [Εκπρόσωπος: G. Vandersanden, avocat]

Καθού: Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

Αιτήματα της προσφεύγουσας

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο Δημόσιας Διοίκησης:

να ακυρώσει την από 4 Μαΐου 2005 απόφαση της Αρμόδιας για τους διορισμούς αρχής του Δικαστηρίου περί διορισμού της προσφεύγουσας με βαθμό Α*7, κλιμάκιο 2·

να κατατάξει την προσφεύγουσα στον βαθμό (Α*10, κλιμάκιο 2) με τον οποίο θα έπρεπε κανονικά να είχε διορισθεί, σύμφωνα με τις διατάξεις της προκηρύξεως του διαγωνισμού CJ/LA/25 στον οποίο έχει επιτύχει·

να αποκαταστήσει πλήρως τη σταδιοδρομία της προσφεύγουσας, αναδρομικώς από την ημερομηνία κατατάξεώς της σε βαθμό και κλιμάκιο, όπως διορθώθηκε, συμπεριλαμβανομένων των τόκων υπερημερίας·

κατά συνέπεια, να εξασφαλίσει στην προσφεύγουσα μισθολογική μεταχείριση αντιστοιχούσα στον βαθμό Α*10, κλιμάκιο 2, από την ημερομηνία διορισμού της και να αποκαταστήσει τα συνταξιοδοτικά της δικαιώματα, τα προνόμια και τα επιδόματα τα οποία δικαιούται, λαμβάνοντας επίσης υπόψη το ενδεχόμενο προαγωγή της προσφεύγουσας από την ίδια αυτή ημερομηνία,

να καταδικάσει το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στα δικαστικά έξοδα.

Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα

Η προσφεύγουσα μετέσχε στον διαγωνισμό CJ/LA/25 για την κατάρτιση εφεδρικού πίνακα μελλοντικών προσλήψεων γλωσσομαθών νομικών ισπανικής γλώσσας με βαθμό LA7/LA6.

Κατόπιν της επιτυχίας της στις εξετάσεις του διαγωνισμού, η προσφεύγουσα ενημερώθηκε για τον διορισμό της ως δόκιμης υπαλλήλου στη διεύθυνση μεταφράσεως του Δικαστηρίου από τις 16 Μαΐου 2005 και με βαθμό Α*7, κλιμάκιο 2.

Με την προσφυγή της, η προσφεύγουσα βάλλει κατά της κατατάξεώς της σε χαμηλότερο βαθμό λόγω της θέσεως σε ισχύ του κανονισμού 723/2004 του Συμβουλίου, της 22ας Μαρτίου 2004, για την τροποποίηση του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και του καθεστώτος που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό των Κοινοτήτων αυτών (1).

Προς στήριξη της προσφυγής της, η προσφεύγουσα προβάλλει δύο λόγους. Ο πρώτος συνίσταται σε ένσταση ελλείψεως νομιμότητας κατά των άρθρων 12, παράγραφος 3, και 13, παράγραφος 2, του παραρτήματος ΧΙΙΙ του ΚΥΚ. Ο δεύτερος στηρίζεται σε παραβίαση των αρχών περί χρηστής διοικήσεως, καθήκοντος αρωγής, διαφάνειας, καλής πίστης, ισότητας και απαγορεύσεως των διακρίσεων.


(1)  ΕΕ L 124, της 27.04.2004, σ. 1.


Top