This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52003AR0170
Opinion of the Committee of the Regions on:the Proposal for a Council decision establishing a Community action programme to promote active European citizenship (civic participation), andthe Communication from the Commission to the European Parliament and the Council on measures to be taken by Member States to ensure participation of all citizens of the Union to the 2004 elections to the European Parliament in an enlarged Union
Γνωμοδότηση της Επιτροπής των Περιφερειών για:την Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση προγράμματος δράσης για την προώθηση της ενεργού άσκησης της ιδιότητας του ευρωπαίου πολίτη, καιτην Ανακοίνωση της Επιτροπής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο για τα μέτρα που πρέπει να λάβουν τα κράτη μέλη ώστε να εξασφαλιστεί η συμμετοχή όλων των πολιτών της Ένωσης στις εκλογές το 2004 για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στη διευρυμένη Ένωση
Γνωμοδότηση της Επιτροπής των Περιφερειών για:την Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση προγράμματος δράσης για την προώθηση της ενεργού άσκησης της ιδιότητας του ευρωπαίου πολίτη, καιτην Ανακοίνωση της Επιτροπής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο για τα μέτρα που πρέπει να λάβουν τα κράτη μέλη ώστε να εξασφαλιστεί η συμμετοχή όλων των πολιτών της Ένωσης στις εκλογές το 2004 για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στη διευρυμένη Ένωση
ΕΕ C 73 της 23.3.2004, p. 46–50
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Γνωμοδότηση της Επιτροπής των Περιφερειών για:την Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση προγράμματος δράσης για την προώθηση της ενεργού άσκησης της ιδιότητας του ευρωπαίου πολίτη, καιτην Ανακοίνωση της Επιτροπής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο για τα μέτρα που πρέπει να λάβουν τα κράτη μέλη ώστε να εξασφαλιστεί η συμμετοχή όλων των πολιτών της Ένωσης στις εκλογές το 2004 για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στη διευρυμένη Ένωση
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 073 της 23/03/2004 σ. 0046 - 0050
Γνωμοδότηση της Επιτροπής των Περιφερειών για: - την "Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση προγράμματος δράσης για την προώθηση της ενεργού άσκησης της ιδιότητας του ευρωπαίου πολίτη", και - την "Ανακοίνωση της Επιτροπής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο για τα μέτρα που πρέπει να λάβουν τα κράτη μέλη ώστε να εξασφαλιστεί η συμμετοχή όλων των πολιτών της Ένωσης στις εκλογές το 2004 για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στη διευρυμένη Ένωση" (2004/C 73/09) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΩΝ, έχοντας υπόψη την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση προγράμματος δράσης για την προώθηση της ενεργού άσκησης της ιδιότητας του ευρωπαίου πολίτη (COM(2003) 276 τελικό - 2003/0116 (CNS))· έχοντας υπόψη την Ανακοίνωση της Επιτροπής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο για τα μέτρα που πρέπει να λάβουν τα κράτη μέλη ώστε να εξασφαλιστεί η συμμετοχή όλων των πολιτών της Ένωσης στις εκλογές το 2004 για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στη διευρυμένη Ένωση (COM(2003) 174 τελικό)· έχοντας υπόψη την απόφαση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής της 8ης Αυγούστου 2003 να ζητήσει την κατάρτιση γνωμοδότησης επί του θέματος αυτού, σύμφωνα με το άρθρο 265 της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας· έχοντας υπόψη την απόφαση που έλαβε το Προεδρείο της στις 8 Απριλίου 2003 να αναθέσει στην Επιτροπή Συνταγματικών Θεμάτων και Ευρωπαϊκής Διακυβέρνησης την κατάρτιση σχετικής γνωμοδότησης· έχοντας υπόψη το σχέδιο συνθήκης περί θέσπισης Συντάγματος για την Ευρώπη που υπεβλήθη στον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στη Ρώμη τη 18η Ιουλίου 2003 (CONV 850/03) το οποίο περιλαμβάνει το κείμενο του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης που διακηρύχθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στη Νίκαια την 7η Δεκεμβρίου 2000· έχοντας υπόψη το άρθρο 19, 2η παράγραφος, της Συνθήκης περί Ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας όσον αφορά το δικαίωμα του εκλέγειν και εκλέγεσθαι στις εκλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου· έχοντας υπόψη την Ανακοίνωση της Επιτροπής για την εφαρμογή της οδηγίας 93/109/ΕΚ κατά τις εκλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου του Ιουνίου 1999 - Δικαίωμα του εκλέγειν και του εκλέγεσθαι κατά τις εκλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από τους πολίτες της Ένωσης που κατοικούν σε ένα κράτος μέλος του οποίου δεν είναι υπήκοοι (COM(2000) 843 τελικό)· έχοντας υπόψη την Τρίτη Έκθεση της Επιτροπής για την ιθαγένεια της Ένωσης (COM(2001) 506 τελικό) και την έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επί του ιδίου θέματος (C5-0656/2001)· έχοντας υπόψη την Έκθεση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας 94/80/ΕΚ περί ασκήσεως του δικαιώματος του εκλέγειν και εκλέγεσθαι κατά τις κοινοτικές και δημοτικές εκλογές (COM(2002) 260 τελικό)· έχοντας υπόψη τη γνωμοδότησή της της 21ης Νοεμβρίου 2002, με θέμα την "Τρίτη Έκθεση της Επιτροπής για την ιθαγένεια της Ένωσης και την Έκθεση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας 94/80/ΕΚ περί άσκησης του δικαιώματος του εκλέγειν και εκλέγεσθαι κατά τις δημοτικές και κοινοτικές εκλογές" (CdR 121/2002 fin)(1)· έχοντας υπόψη το Λευκό Βιβλίο για την Ευρωπαϊκή Διακυβέρνηση (COM(2001) 428 τελικό)· έχοντας υπόψη τη γνωμοδότησή της, της 13ης Μαρτίου 2002 σχετικά με τη "Λευκή Βίβλο για την Ευρωπαϊκή Διακυβέρνηση και την Ανακοίνωση για ένα νέο πλαίσιο συνεργασίας σε δραστηριότητες της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα της πληροφόρησης και επικοινωνίας" (CdR 103/2001 fin)(2)· έχοντας υπόψη τη γνωμοδότησή της της 3ης Ιουλίου 2003 σχετικά με τη "Συνέχεια της Λευκής Βίβλου για την Ευρωπαϊκή Διακυβέρνηση" (CdR 19/2003 fin)(3)· έχοντας υπόψη τη γνωμοδότησή της, της 21ης Νοεμβρίου 2002, με θέμα την "Ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών που αφορά 'μια στρατηγική πληροφόρησης και επικοινωνίας για την Ευρωπαϊκή Ένωση'" (COM(2002) 350 τελικό - CdR 124/2002 fin)(4)· έχοντας υπόψη το σχέδιο γνωμοδότησής της (CdR 170/2003 rev.) που υιοθετήθηκε στις 26 Σεπτεμβρίου 2003 από την επιτροπή Συνταγματικών Θεμάτων και Ευρωπαϊκής Διακυβέρνησης (εισηγητής: ο κ. Vesey, Μέλος του Συμβουλίου της Κομητείας του Cavan και της Περιφερειακής Αρχής της Παραμεθόριας Ζώνης (IRL-EA))· 1) εκτιμώντας ότι η μεγαλύτερη προσέγγιση μεταξύ των πολιτών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των οργάνων της, αφενός, και η ανάμειξή τους στη συμμετοχική δημοκρατία, αφετέρου, νομιμοποιεί την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση και, συγχρόνως, δημιουργεί την αίσθηση του "ανήκειν" στην ΕΕ· 2) εκτιμώντας ότι, έπειτα από την προσχώρηση δέκα νέων κρατών μελών, οι εκλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το διάστημα από το 2004 έως το 2009 θα πραγματοποιηθούν σε μία Ένωση με 25 κράτη μέλη· 3) εκτιμώντας ότι ως επίσημη ημερομηνία της προσχώρησης έχει οριστεί η 1η Μαΐου 2004, καθώς και ότι οι εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προβλέπεται να διεξαχθούν από τις 10 έως τις 13 Ιουνίου 2004· 4) εκτιμώντας ότι τα προσχωρούντα κράτη αναμένεται να μεταφέρουν την οδηγία 93/109/ΕΚ στο εθνικό τους δίκαιο λαμβάνοντας τα αναγκαία μέτρα για τη δέουσα προετοιμασία τους ενόψει των εκλογών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου το 2004· 5) εκτιμώντας ότι πρώτιστο μέλημα κάθε προγράμματος για την ευρωπαϊκή ιθαγένεια αποτελεί η άμεση ή έμμεση ενημέρωση των πολιτών σχετικά με την ευρωπαϊκή διάσταση της ιδιότητάς τους ως πολιτών, συμπεριλαμβανομένου και του δικαιώματος του εκλέγειν και εκλέγεσθαι κατά τις εκλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ιδίως με τη διεύρυνση της Ένωσης και την αύξηση του αριθμού των μελών της σε 25 το 2004. υιοθέτησε ομόφωνα, κατά την 52η σύνοδο ολομέλειας της 19ης και 20ής Νοεμβρίου 2003 (συνεδρίαση της 20ής Νοεμβρίου), την ακόλουθη γνωμοδότηση. 1. Οι απόψεις της Επιτροπής των Περιφερειών Πρόγραμμα δράσης για την προώθηση της ενεργού άσκησης της ιδιότητας του ευρωπαίου πολίτη Η Επιτροπή των Περιφερειών 1.1. επικροτεί την πρόταση απόφασης σχετικά με τη θέσπιση προγράμματος δράσης για την προώθηση της ενεργού άσκησης της ιδιότητας του ευρωπαίου πολίτη· 1.2. είναι της γνώμης ότι η ΕΕ έχει ευθύνη έναντι των πολιτών της για την ενημέρωσή τους σχετικά με την ευρωπαϊκή διάσταση της ιδιότητάς τους ως πολιτών· 1.3. είναι πεπεισμένη ότι, προκειμένου να καταστεί η ΕΕ δημοκρατική και να διατηρεί επαφή με τις ανησυχίες των απλών ανθρώπων, απαιτείται να επικοινωνεί περισσότερο με τους πολίτες χρησιμοποιώντας σαφή και ευχερώς κατανοητή γλώσσα και να τους ενημερώνει καλύτερα για τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις τους. Κατ' αυτόν τον τρόπο, οι πολίτες της ΕΕ θα μπορέσουν να συμμετάσχουν στο δημόσιο διάλογο και να πεισθούν, στο πλαίσιο του διαλόγου αυτού, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση λαμβάνει σοβαρά υπόψη της τα συμφέροντα και τις ανησυχίες τους (αλλά και τις ελπίδες και τις προσδοκίες τους)· 1.4. τονίζει τη στενή σχέση που υφίσταται μεταξύ της ενεργού άσκησης της ιδιότητας του ευρωπαίου πολίτη και του ποσοστού συμμετοχής των εκλογέων στις εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο· Προτεινόμενα μέτρα με στόχο να εξασφαλιστεί η συμμετοχή όλων των πολιτών της Ένωσης στις εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το 2004 σε μία διευρυμένη Ένωση 1.5. επιδοκιμάζει την Ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο για την εφαρμογή της οδηγίας 93/109/ΕΚ κατά τις εκλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τον Ιούνιο του 2004· 1.6. συμμερίζεται την άποψη της Επιτροπής σχετικά με τη σημασία της πλήρους νομικής και πρακτικής εφαρμογής της οδηγίας 93/109/ΕΚ όσον αφορά την άσκηση του δικαιώματος του εκλέγειν και εκλέγεσθαι κατά τις εκλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από τους πολίτες της Ένωσης που κατοικούν σε ένα κράτος μέλος του οποίου δεν είναι υπήκοοι· 1.7. υπογραμμίζει ότι ο έγκαιρος προγραμματισμός είναι καθοριστικής σημασίας προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι όλοι οι ευρωπαίοι πολίτες που κατοικούν σε ένα κράτος μέλος του οποίου δεν είναι υπήκοοι θα μπορέσουν να ασκήσουν το δικαίωμα του εκλέγειν και εκλέγεσθαι κατά τις εκλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου το 2004· 1.8. ευελπιστεί ότι τα εν λόγω κράτη και οι προσχωρούσες χώρες θα λάβουν σοβαρά υπόψη τους τα συμπεράσματα της Ανακοίνωσης της Επιτροπής για την εφαρμογή της οδηγίας 93/109/ΕΚ κατά τις εκλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου του Ιουνίου 1999(5) με στόχο την αντιμετώπιση των προβλημάτων που υποδεικνύονται στην ανακοίνωση αυτή· 1.9. επικροτεί τη δέσμευση που έχουν αναλάβει έως τώρα τα κράτη μέλη για την ενημέρωση, με απευθείας αλληλογραφία, των πολιτών χωρίς ιθαγένεια της Ένωσης σχετικά με τα εκλογικά τους δικαιώματα, όποτε τούτο είναι εφικτό από οικονομική άποψη· 1.10. προτείνει να κληθούν οι εθνικές, περιφερειακές και τοπικές αρχές να αναλάβουν πιο ενεργό ρόλο για τον εντοπισμό και την ενημέρωση των πολιτών χωρίς ιθαγένεια της Ένωσης σχετικά τόσο με τη διαδικασία εγγραφής τους στους εκλογικούς καταλόγους όσο και με τα εκλογικά τους δικαιώματα. 2. Οι συστάσεις της Επιτροπής των Περιφερειών Πρόγραμμα δράσης για την προώθηση της ενεργού άσκησης της ιδιότητας του ευρωπαίου πολίτη 2.1. προτρέπει το Συμβούλιο να υιοθετήσει την παρούσα απόφαση προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι η πράξη αυτή θα τεθεί σε ισχύ από το δημοσιονομικό έτος 2004 και να μην διακοπεί το θετικό έργο που επιτελείται επί του παρόντος από τα υπάρχοντα κονδύλια του προϋπολογισμού, τις αδελφοποιήσεις πόλεων κ.λπ.· 2.2. συνιστά ενθέρμως να καταβληθεί κάθε δυνατή προσπάθεια για την ενημέρωση του κοινού σχετικά με το έργο των υπαρχουσών ομάδων που προωθούν την ενεργό άσκηση της ιδιότητας του πολίτη· 2.3. αιτείται να δημιουργηθεί στον ιστοχώρο της ΕΕ ένας σύνδεσμος με τις συναφείς ομάδες μέσω του οποίου θα καθίσταται δυνατή η πρόσβαση στις εκθέσεις, στις συζητήσεις, στα συμπεράσματα και σε άλλες σχετικές λεπτομέρειες· 2.4. συμφωνεί με την πρόταση, σύμφωνα με την οποία χρειάζεται να προβλεφθεί μια γεωγραφική κάλυψη του παρόντος προγράμματος η οποία να επεκτείνεται στα κράτη μέλη, αλλά συνιστά την αύξηση του προϋπολογισμού κατά τουλάχιστον 50 εκατομμύρια ευρώ ([fmxeuro]) στη διάρκεια της πενταετούς περιόδου του προγράμματος, προκειμένου να καλυφθούν και τα μελλοντικά κράτη μέλη, διότι η περίοδος αυτή είναι μοναδικής σημασίας για το σχηματισμό εντυπώσεων όσον αφορά την άσκηση της ιδιότητας του ευρωπαίου πολίτη στα μελλοντικά νέα κράτη μέλη· 2.5. υποστηρίζει ότι οι αναλυτικές πληροφορίες όσον αφορά τις επιδοτήσεις, τις αιτήσεις υποψηφιότητας και οποιαδήποτε άλλα συνοδευτικά στοιχεία τεκμηρίωσης που παρέχονται κατά την διάρκεια των "προσκλήσεων υποβολής προτάσεων" επιβάλλεται να "φιλικές προς το χρήστη" και να γίνονται εύκολα κατανοητές· Σύσταση 1 Άρθρο 1 - (Στόχος του προγράμματος) >Αρχικό κείμενο> 1. Η παρούσα απόφαση θεσπίζει κοινοτικό πρόγραμμα δράσης για τη στήριξη των φορέων που δρουν στον τομέα της ενεργού άσκησης της ιδιότητας του ευρωπαίου πολίτη και για την προώθηση ενεργειών στον τομέα αυτόν. >Τροποποιημένο κείμενο> 1. Η παρούσα απόφαση θεσπίζει κοινοτικό πρόγραμμα δράσης για τη στήριξη των φορέων που δρουν στον τομέα της ενεργού άσκησης της ιδιότητας του ευρωπαίου πολίτη και για την προώθηση ενεργειών στον τομέα αυτόν. >Αρχικό κείμενο> Ο στόχος του παρόντος προγράμματος είναι: α) να προωθήσει τις αξίες και τους στόχους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, β) να συμβάλει στην προσέγγιση των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των θεσμικών της οργάνων, γ) να συνδέσει στενά τους πολίτες με τους προβληματισμούς και τις συζητήσεις για την οικοδόμηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δ) να εντείνει τις σχέσεις και τις ανταλλαγές μεταξύ πολιτών από τις χώρες που συμμετέχουν στο πρόγραμμα, ιδίως μέσω της αδελφοποίησης πόλεων, ε) να ενθαρρύνει τις πρωτοβουλίες των φορέων που συμμετέχουν στην προώθηση της ενεργού και συμμετοχικής άσκησης της ιδιότητας του πολίτη. >Τροποποιημένο κείμενο> Ο στόχος του παρόντος προγράμματος είναι: α) να προωθήσει τις αξίες και τους στόχους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, β) να συμβάλει στην προσέγγιση των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των θεσμικών της οργάνων, γ) να συνδέσει στενά τους πολίτες με τους προβληματισμούς και τις συζητήσεις για την οικοδόμηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, d) να ενημερώσει ιδιαίτερα τους νέους σχετικά με την άσκηση της ιδιότητάς τους ως ευρωπαίων πολιτών, >S>d)>/S> e) να εντείνει τις σχέσεις και τις ανταλλαγές μεταξύ πολιτών από τις χώρες που συμμετέχουν στο πρόγραμμα, ιδίως μέσω της αδελφοποίησης πόλεων, >S>e)>/S> f) να ενθαρρύνει τις πρωτοβουλίες των φορέων που συμμετέχουν στην προώθηση της ενεργού και συμμετοχικής άσκησης της ιδιότητας του πολίτη. Αιτιολογία Στη Δήλωση του Λάακεν, που προσαρτάται στα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 14ης και της 15ης Δεκεμβρίου 2001, επιβεβαιώνεται ότι μία από τις βασικές προκλήσεις που πρέπει να αντιμετωπίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι "πώς θα επιτευχθεί η προσέγγιση μεταξύ των πολιτών, και κατά κύριο λόγο των νέων, και του ευρωπαϊκού εγχειρήματος, καθώς και των ευρωπαϊκών θεσμών". Κατά συνέπεια, κρίνεται σκόπιμο να συμπεριληφθεί μεταξύ των στόχων του προγράμματος η ενημέρωση των νέων σχετικά με την άσκηση της ιδιότητας τους ως ευρωπαίων πολιτών. Στο πλαίσιο του προγράμματος, θα πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στην ενθάρρυνση της ανάληψης δράσεων για την επίτευξη του εν λόγω στόχου. Σύσταση 2 Γενική τροπολογία Αντικατάσταση λέξεων >Αρχικό κείμενο> τοπική αυτοδιοίκηση >Τροποποιημένο κείμενο> >S>τοπική αυτοδιοίκηση>/S> τοπικές και περιφερειακές αρχές Αιτιολογία Σε αρκετά κράτη μέλη η τοπική αυτοδιοίκηση δεν αποτελεί επίπεδο διακυβέρνησης. Στη Λευκή Βίβλο της Επιτροπής για την ευρωπαϊκή διακυβέρνηση γίνεται αναφορά στο ρόλο των τοπικών και περιφερειακών αρχών. Επομένως, συνάγεται ότι ο όρος - "Τοπικές και Περιφερειακές Αρχές" - περικλείει όλα τα υποεθνικά επίπεδα διακυβέρνησης των κρατών μελών και, συνεπώς, θα πρέπει να επικρατήσει η χρήση αυτού του όρου. Σύσταση 3 Προσθήκη νέου άρθρου μετά το άρθρο 3 >Τροποποιημένο κείμενο> Αιτιολογία Σε πρόσφατες δηλώσεις του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου επισημαίνεται η ανάγκη προαγωγής της ενεργού άσκησης της ιδιότητας του ευρωπαίου πολίτη. Η Λευκή Βίβλος της Επιτροπής για τη Διακυβέρνηση υπογραμμίζει την αρχή της συμμετοχής των πολιτών στη χάραξη και την εφαρμογή της πολιτικής, καθώς και τη συμβολή της κοινωνίας των πολιτών και των οργανώσεων που την αποτελούν. Ως εκ τούτου, απαιτείται να καταβληθεί κάθε δυνατή προσπάθεια για την περαιτέρω ενημέρωση του κοινού σχετικά με το πρόγραμμα προκειμένου να εξασφαλιστεί ένα υψηλό ποσοστό συμμετοχής με συνακόλουθα εποικοδομητικά αποτελέσματα. Προτεινόμενα μέτρα με στόχο να εξασφαλιστεί η συμμετοχή όλων των πολιτών της Ένωσης στις εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το 2004 σε μία διευρυμένη Ένωση 2.6. προτρέπει όσα προσχωρούντα κράτη δεν έχουν ακόμη προβεί στην μεταφορά της οδηγίας 93/109/ΕΚ στο εθνικό τους δίκαιο να το πράξουν, ούτως ώστε να εξασφαλίσουν εγκαίρως την πλήρη εφαρμογή της εν λόγω οδηγίας πριν από την προσχώρησή τους· 2.7. συνιστά ενθέρμως οι ευρωπαίοι πολίτες που δεν διαθέτουν ιθαγένεια της Ένωσης αλλά θα αποκτήσουν το δικαίωμα του εκλέγειν και εκλέγεσθαι να ενημερώνονται σχετικά με το εν λόγω δικαίωμα εγκαίρως, και ει δυνατόν νωρίτερα, ούτως ώστε να είναι σε θέση να το ασκήσουν· 2.8. καλεί τα υφιστάμενα κράτη μέλη να καταβάλουν ιδιαίτερες προσπάθειες για την εγγραφή στους εκλογικούς καταλόγους ή για την κατάρτιση καταλόγων με τους δυνητικούς εκλογείς από τα μελλοντικά νέα κράτη μέλη, λόγω του σύντομου χρονικού διαστήματος μεταξύ της ημερομηνίας προσχώρησης και των ημερομηνιών διεξαγωγής των εκλογών για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο· 2.9. ζητεί από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να θέσει τις ευρωεκλογές του 2004 ως προτεραιότητα στο πλαίσιο της στρατηγικής της στον τομέα της επικοινωνίας για το 2004· 2.10. προτείνει, για τη βελτίωση της ενημέρωσης όλων των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά τα εκλογικά τους δικαιώματα και το δικαίωμα του εκλέγεσθαι στις εκλογές του 2004 για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να χρησιμοποιηθούν τα ακόλουθα μέσα: - Ενημερωτικές εκστρατείες με χρήση οπτικοακουστικών μέσων και νέων τεχνολογιών, - Ενημερωτικά έντυπα μέσω των εκπαιδευτικών ιδρυμάτων, όλων των εθνικών, περιφερειακών και τοπικών οργανισμών, των νοσοκομείων, κ.λπ., - Καινοτόμοι και οικονομικώς αποδοτικές μέθοδοι επικοινωνίας, όπως η αποστολή ατελώς και η επισήμανση της δημόσιας αλληλογραφίας και των εντύπων με αναγνωρίσιμα λογότυπα και η ενημέρωση μέσω αριθμών δωρεάν τηλεφωνικών κλήσεων· 2.11. συνιστά, για την πληροφόρηση των πολιτών που δεν έχουν την ιθαγένεια της ΕΕ σχετικά με τα εκλογικά τους δικαιώματα, να καταρτίζονται τα ενημερωτικά έντυπα που αποστέλλει το κράτος υποδοχής στους πολίτες χωρίς την ιθαγένεια της ΕΕ αλλά με δικαίωμα ψήφου στις επίσημες γλώσσες της διευρυμένης ΕΕ, όποτε τούτο είναι οικονομικά εφικτό. Επιπλέον, το σύνολο της επίσημης αλληλογραφίας με τους πολίτες χωρίς ιθαγένεια της ΕΕ θα πρέπει να περιλαμβάνει τους τηλεφωνικούς αριθμούς που μπορούν να καλέσουν οι εν λόγω πολίτες προκειμένου να ζητήσουν πληροφορίες σχετικά με τα εκλογικά τους δικαιώματα. Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2003. Ο Πρόεδρος της Επιτροπής των Περιφερειών Albert Bore (1) ΕΕ C 73 της 26.3.2003, σ. 53. (2) ΕΕ C 192 της 12.8.2002, σ. 24. (3) ΕΕ C 256 της 24.10.2003, σ. 24. (4) ΕΕ C 73 της 26.3.2003, σ. 46. (5) COM(2000) 843 τελικό.