Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 92000E000106

    ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ E-0106/00 υποβολή: Juan Ojeda Sanz (PPE-DE) προς την Επιτροπή. Χρηματοδοτικήποστήριξη στιςποδομές τωνποψηφίων χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης ‐ Επίπεδο της ποιότητας των σχεδίων.

    ΕΕ C 374E της 28.12.2000, p. 25–25 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    European Parliament's website

    92000E0106

    ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ E-0106/00 υποβολή: Juan Ojeda Sanz (PPE-DE) προς την Επιτροπή. Χρηματοδοτικήποστήριξη στιςποδομές τωνποψηφίων χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης ‐ Επίπεδο της ποιότητας των σχεδίων.

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 374 E της 28/12/2000 σ. 0025 - 0025


    ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ E-0106/00

    υποβολή: Juan Ojeda Sanz (PPE-DE) προς την Επιτροπή

    (26 Ιανουαρίου 2000)

    Θέμα: Χρηματοδοτικήποστήριξη στιςποδομές τωνποψηφίων χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης Επίπεδο της ποιότητας των σχεδίων

    Λαμβάνονταςπόψη ότι έχει ήδη αποφασισθεί η οικονομικήποστήριξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς τιςποψήφιες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης προκειμένου να βελτιωθεί το επίπεδο και η ποιότητα τωνποδομών για μια ενιαία διευρυμένη αγορά (πρόγραμμα PHARE, μηχανισμός ISPA), έχει προβλέψει η Επιτροπή την επεξεργασία τεχνικών συστάσεων που πρέπει να ληφθούνπόψη κατά την επεξεργασία των προγραμμάτωνποδομής που χρηματοδοτούνται με σκοπό την επίτευξη ενός ποιοτικού επιπέδου που θα εξασφαλίζει την λειτουργική διασύνδεση των δικτύων αυτών με εκείνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης;

    Απάντηση του κ. Barnier εξ ονόματος της Επιτροπής

    (24 Μαρτίου 2000)

    Η βοήθεια χορηγείται στο πλαίσιο του προενταξιακού διαρθρωτικού μέσου (ΠΔΜ) σχετικά με τα έργαποδομών μεταφοράς που διευκολύνουν επίσης μια βιώσιμη κινητικότητα καθώς και τα περιβαλλοντικά έργα. Τα έργα στους τομείς της ενέργειας και των τηλεπικοινωνιών μπορούν να χρηματοδοτηθούν από το πρόγραμμα PHARE.

    Τα έργα στον τομέα των μεταφορών που είναι επιλέξιμα για ενισχύσεις από το προενταξιακό διαρθρωτικό μέσο (ΠΔΜ) θα επιτρέψουν στις δικαιούχες χώρες να ευθυγραμμιστούν με το κεκτημένο στον τομέα αυτό. Το ΠΔΜ θα συμβάλλει επίσης στηνλοποίηση των στόχων των εταιρικών σχέσεων προσχώρησης καθώς και στη διασφάλιση της διασύνδεσης και της διαλειτουργικότητας των εθνικών δικτύων μεταφοράς και κατασκευής των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφοράς καθώς και την πρόσβαση στα δίκτυα αυτά.

    Η Επιτροπή έχει καθορίσει ένα πλαίσιο αναφοράς για τη χρηματοδότηση τωνποδομών μεταφοράς στο πλαίσιο του ΠΔΜ. Το άρθρο αυτό, το οποίο εξετάσθηκε από την επιτροπή διαχείρισης του ΠΔΜ τον Δεκέμβριο του 1999, καθορίζει τους όρους επιλεξιμότητας των έργων με προοπτική χρηματοδότησης στα πλαίσια του μέσου ΠΔΜ. Όλοι οι τρόποι μεταφοράς είναι επιλέξιμοι ακόμη και εάν ευνοηθεί η σιδηροδρομική μεταφορά προκειμένου να ενθαρρυνθεί η βιώσιμη κινητικότητα. Θα δοθεί προτεραιότητα στα έργα, στόχος των οποίων είναι η βελτίωση της διασύνδεσης και της διαλειτουργικότητας. Προβλέπεται βοήθεια για την τεχνική προετοιμασία των επιλέξιμων έργων προκειμένου να βελτιωθεί το επίπεδο ποιότητας.

    Στον τομέα των τηλεπικοινωνιών, οιποψήφιες χώρεςποχρεούνται ναιοθετήσουν το κεκτημένο το οποίο περιλαμβάνει τους ευρωπαϊκούς και διεθνείς κανόνες στον τομέα αυτό. Τα πολυεθνικά προγράμματα επέτρεψαν να αποκτηθεί μια εμπειρία στο θέμα αυτό. Η κοινοτική πολιτική στον τομέα αυτό αποσκοπεί στην ενθάρρυνση της συμμετοχής των ιδιωτικών κεφαλαίων καθώς και σε εκείνη των διεθνών χρηματοδοτικών οργανισμών και των εμπορικών τραπεζών στην ανάπτυξη του τομέα. Οι κίνδυνοι για τους επενδυτές είναι μειωμένοι επιμένοντας στηνιοθέτηση του σταθερού κανονιστικού πλαισίου το οποίο προσδιορίζεται στο κεκτημένο. Η διαλειτουργικότητα με και ανάμεσα στιςποψήφιες χώρες έχει σε μεγάλο βαθμόλοποιηθεί.

    Top