Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 91999E002013

    ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ E-2013/99 υποβολή: Antonio Tajani (PPE-DE) και Enrico Ferri (PPE-DE) προς την Επιτροπή. Παράβαση των κανόνων περί ανταγωνισμού και ελευθερίας παροχήςπηρεσιών από την ιταλική νομοθεσία που αφορά την παροχήπηρεσιώνγείας στο δημόσιο και ιδιωτικό τομέα.

    ΕΕ C 170E της 20.6.2000, p. 137–138 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    European Parliament's website

    91999E2013

    ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ E-2013/99 υποβολή: Antonio Tajani (PPE-DE) και Enrico Ferri (PPE-DE) προς την Επιτροπή. Παράβαση των κανόνων περί ανταγωνισμού και ελευθερίας παροχήςπηρεσιών από την ιταλική νομοθεσία που αφορά την παροχήπηρεσιώνγείας στο δημόσιο και ιδιωτικό τομέα.

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 170 E της 20/06/2000 σ. 0137 - 0138


    ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ E-2013/99

    υποβολή: Antonio Tajani (PPE-DE) και Enrico Ferri (PPE-DE) προς την Επιτροπή

    (9 Νοεμβρίου 1999)

    Θέμα: Παράβαση των κανόνων περί ανταγωνισμού και ελευθερίας παροχήςπηρεσιών από την ιταλική νομοθεσία που αφορά την παροχήπηρεσιώνγείας στο δημόσιο και ιδιωτικό τομέα

    Έχειποπέσει στην αντίληψή μας ότι ορισμένες ενώσεις οι οποίες αντιπροσωπεύουν ιδιωτικούς ιταλικούς φορείς παροχήςπηρεσιώνγείας (SNUBALP, FIOSP, URSAP) προσέφυγαν στην Επιτροπή προκειμένου να διαπιστώσει αυτή τις ακόλουθες παραβάσεις της κοινοτικής νομοθεσίας στον τομέα του ανταγωνισμού και της ελεύθερης παροχήςπηρεσιών από την ιταλική νομοθεσία που αφορά την παροχήπηρεσιώνγείας στο δημόσιο και ιδιωτικό τομέα:

    - σύγκρουση συμφερόντων και κατάχρηση δεσπόζουσας θέσης εκ μέρους των ASL (τοπικώνγιεινομικών αρχών), οι οποίες ασκούν ταυτόχρονα καθήκοντα ρύθμισης της αγοράς και προσφοράς/παροχής καθώς και αγοράς/πληρωμήςπηρεσιών (νομοθετικά διατάγματα αριθ. 4/19 της 30ης Νοεμβρίου 1998 και αριθ. 229 της 19ης Ιουνίου 1999),

    - πολυκατάτμηση της αγοράς παροχήςπηρεσιώνγείας και εισαγωγή διακρίσεων σε βάρος μη ιταλών παρόχωνπηρεσιώνγείας. Τα τιμολόγια καθορίζονται με αυταρχικό τρόπο (υπουργικό διάταγμα 22.7.1996) και σε τόσο χαμηλά επίπεδα που είναι ουσιαστικά αδύνατο για τους παρόχουςπηρεσιών από άλλα κράτη μέλη της ΕΕ να εισέλθουν στην αγορά προσδοκώντας εύλογα περιθώρια κέρδους. Οιπογράφοντες γνωρίζουν ότι οιγιειονομικέςπηρεσίες δεν εξαιρούνται από τους κανόνες περί ελεύθερης παροχήςπηρεσιών.

    Την ερμηνεία την οποία δίδουν οι προσφεύγουσες ενώσεις συμμερίζονται όχι μόνον οιπογράφοντες αλλά και η Ιταλική Αρχή Ανταγωνισμού και Αγοράς, η οποία εξέδωσε δύο σχετικές γνωμοδοτήσεις στις 25 Ιουνίου 1988 και στις 20 Μαΐου 1999, αντιστοίχως.

    Εχονταςπόψη τα προαναφερθέντα, θα μπορούσε άραγε η Επιτροπή να αναφέρει εάν πρόκειται να δοθεί η αρμόζουσα συνέχεια στην προσφυγή, ποια τμήματα και ποιοιπάλληλοι χειρίζονται τηνπόθεση και σε ποιο στάδιο βρίσκεται η διαδικασία;

    Απάντηση του κ. Monti εξ ονόματος της Επιτροπής

    (23 Νοεμβρίου 1999)

    Είναι ακριβές ότι ορισμένες ενώσεις οι οποίες αντιπροσωπεύουν ιδιωτικούς ιταλικούς φορείς παροχήςπηρεσιώνγείας,πέβαλαν καταγγελία ενώπιον της Επιτροπής τον Μαρτίουάριο του 1999. Η καταγγελία αφορά εικαζόμενη παραβίαση των κανόνων του ανταγωνισμού και της ελεύθερης παροχήςπηρεσιών λόγω της ιταλικής κανονιστικής ρύθμισης που διέπει την παροχήπηρεσιώνγείας στο δημόσιο και ιδιωτικό τομέα.

    Ο προηγούμενος αρμόδιος σε θέματα ανταγωνισμού Επίτροπος, με επιστολή της 6ης Μαΐου 1999, απάντησε σε επιστολή του κ. E. Ferri δηλώνοντας ότι η Επιτροπή θα κατέβαλε κάθε δυνατή προσπάθεια για να εξετάσει τηνπόθεση αυτή και να καταλήξει το συντομότερο σε συμπεράσματα όσον αφορά τη διαπίστωση παράβασης.

    Επειδή η καταγγελία αφορά εικαζόμενη παραβίαση πολλών διατάξεων του κοινοτικού δικαίου, πρέπει να συνεργαστούν για την εξέτασή της πολλέςπηρεσίες της Επιτροπής. Αρμοδιότητα έχουν ιδίως οι Γενικές Διευθύνσεις Ανταγωνισμού και Εσωτερικής αγοράς.

    Οι εν λόγωπηρεσίες προέβησαν ήδη σε μία πρώτη εξέταση της καταγγελίας βάσει των πληροφοριών πουποβλήθηκαν εκ μέρους των καταγγελλόντων. Εξάλλου, η Γενική Διεύθυνση Ανταγωνισμού ήρθε σε επαφή με την ιταλική αρχή ανταγωνισμού ώστε να λάβει ορισμένες συμπληρωματικές πληροφορίες. Εξάλλου, η ιταλική κυβέρνηση θα κληθεί ναποβάλει τις ενδεχόμενες παρατηρήσεις της επί της καταγγελίας.

    Συνεπώς, δόθηκε η απαιτούμενη προσοχή και συνεχίζει να δίδεται στην εν λόγω καταγγελία. Εφόσον δεν έχει ολοκληρωθεί η έρευνα και οι καταγγέλλοντες, από τη μία πλευρά και η ιταλική κυβέρνηση, από την άλλη πλευρά, δεν έχουν ενημερωθεί για τα προκαταρκτικά συμπεράσματα, η Επιτροπή δεν θα μπορούσε να αποφανθεί, στο πλαίσιο αυτό, σχετικά με το συμβιβάσιμο ή μη συμβιβάσιμο της εν λόγω ιταλικής νομοθεσίας και κανονιστικής ρύθμισης προς το κοινοτικό δίκαιο. Η Επιτροπή δεν θα παραλείψει να ενημερώσει τα Αξιότιμα Μέλη του Κοινοβουλίου για τα τελικά της συμπεράσματα.

    Top