This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 91999E001894
WRITTEN QUESTION E-1894/99 by Ilda Figueiredo (GUE/NGL) to the Commission. Commission authorisation of the Siemens-Fujitsu joint venture.
ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ E-1894/99 υποβολή: Ilda Figueiredo (GUE/NGL) προς την Επιτροπή. γκρίση εκ μέρους της Επιτροπής της δημιουργίας κοινοπραξίας των εταιρειών Siemens και Fujitsu.
ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ E-1894/99 υποβολή: Ilda Figueiredo (GUE/NGL) προς την Επιτροπή. γκρίση εκ μέρους της Επιτροπής της δημιουργίας κοινοπραξίας των εταιρειών Siemens και Fujitsu.
ΕΕ C 170E της 20.6.2000, p. 117–118
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ E-1894/99 υποβολή: Ilda Figueiredo (GUE/NGL) προς την Επιτροπή. γκρίση εκ μέρους της Επιτροπής της δημιουργίας κοινοπραξίας των εταιρειών Siemens και Fujitsu.
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 170 E της 20/06/2000 σ. 0117 - 0118
ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ E-1894/99 υποβολή: Ilda Figueiredo (GUE/NGL) προς την Επιτροπή (29 Οκτωβρίου 1999) Θέμα: γκρίση εκ μέρους της Επιτροπής της δημιουργίας κοινοπραξίας των εταιρειών Siemens και Fujitsu Σύμφωνα με πληροφορίες που δημοσιεύθηκαν στον τύπο, η Επιτροπή ενέκρινε στις 3 του παρελθόντος Οκτωβρίου τη δημιουργία λειτουργική κοινοπραξίας μεταξύ των επιχειρήσεων Fujitsu (ιαπωνικής) και Siemens ΑG (γερμανικής) με την προϋπόθεση της τήρησης ορισμένων οικονομικών και εμπορικών όρων. Ωστόσο σύμφωνα με τα όσα δημοσιεύθηκαν, η Επιτροπή δεν επέβαλε κανέναν όρο κοινωνικού περιεχομένου. Είναι γνωστό ότι γενικώς οι συμφωνίες που έχουν ως στόχο τη συγκέντρωση των επιχειρήσεων για τη δημιουργία κοινοπραξιών οδηγούν σε εσωτερικές ανακατατάξεις στις επιχειρήσεις αυτές προκαλώντας πιέσεις για τον περιορισμό των θέσεων εργασίας. Τη στιγμή που τα θέματα της μεταφοράς της έδρας των επιχειρήσεων, του κλεισίματος των επιχειρήσεων και της στρατηγικής περιορισμού του μεγέθους των επιχειρήσεων βρίσκονται στην ημερήσια διάταξη, όπως συμβαίνει στην Πορτογαλία, με το ενδεχόμενο κλεισίματος εργαστασίων της Siemens ή όπως συνέβη στην περίπτωση της Michelin με προσπάθειες απόλυσης χιλιάδων εργαζομένων, θα ήθελα να ρωτήσω την Επιτροπή κατά πόσον, κατά την έγκριση κοινοπραξιών ή συγκεντρώσεων πολυεθνικών επιχειρήσεων στην εσωτερική αγορά, θέτει όρους κοινωνικού περιεχομένου ειδικότερα δε σε σχέση με τη διατήρηση και/ή τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης. Σε περίπτωση καταφατικής απάντησης ποιοί είναι οι ειδικοί όροι που επιβάλει στις περιπτώσεις αυτές; Απάντηση του κ. Monti εξ ονόματος της Επιτροπής (29 Νοεμβρίου 1999) Στις 30 Σεπτεμβρίου 1999, η Επιτροπή αποφάσισε να επιτρέψει τη δημιουργία μιας κοινής επιχείρησης μεταξύ της Fujitsu και της Siemens. Με την πράξη που αποτελεί αντικείμενο της εν λόγω απόφασης, συγκεντρώνονται οι δραστηριότητες των δύο επιχειρήσεων στην Ευρώπη με σκοπό την ανάπτυξη, την παραγωγή και την πώλησηλικού πληροφορικής και συναφών προϊόντων. Η Επιτροπή εξέτασε την πράξη βάσει του κανονισμού για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων (κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1310/97 του Συμβουλίου της 30 Σεπτεμβρίου 1997 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) 4064/89 σχετικά με τον έλεγχο των συγκεντρώσεων μεταξύ επιχειρήσεων(1)). Η Επιτροπή έπρεπε να αποφανθεί αν η πράξη αυτή θα οδηγούσε στη δημιουργία ή την ενίσχυση δεσπόζουσας θέσης στις αγορές στις οποίες θα ασκεί δραστηριότητες η κοινή επιχείρηση. Λαμβάνονταςπόψη τα μερίδια αγοράς των μητρικών εταιρειών και την ισχυρή παρουσία ανταγωνιζόμενων εταιρειών σε όλες τις αγορές, η Επιτροπή έκρινε ότι δενπήρχε τέτοιος κίνδυνος. Εξάλλου, η Επιτροπή δεν διαπίστωσε την ύπαρξη συντονισμού μεταξύ των δύο μητρικών εταιρειών, εκτός από την αγοράπολογιστών για σταθμούς εργασίας στο χρηματοπιστωτικό τομέα. Για να αρθούν οι σοβαρές αντιρρήσεις που διατυπώθηκαν όσον αφορά τον ανταγωνισμό στην συγκεκριμένη αυτή αγορά, η Siemens ανέλαβε τη δέσμευση να εκχωρήσει τη Siemens Nixdorf Retail and Banking Systems GmbH, μια θυγατρική της που δραστηριοποιείται στον τομέα αυτό. Η Επιτροπή αποφάσισε, συνεπώς, να επιτρέψει τη συγκέντρωση, με την επιφύλαξη ότι η οικεία επιχείρηση θα τηρούσε απόλυτα τη δέσμευση αυτή. Η Επιτροπή βεβαιώθηκε ότι η πράξη για τη δημιουργία κοινής επιχείρησης μεταξύ της Fujitsu και της Siemens δεν θα οδηγούσε σε στρέβλωση του ανταγωνισμού στις σχετικές αγορές εντός της κοινής αγοράς. Δεν επέβαλε όρους κοινωνικού χαρακτήρα για τη διατήρηση ή τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης. Ο κανονισμός για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων δεν προβλέπει την επιβολή όρων αυτής της φύσεως στις επιχειρήσεις. Στην παρούσαπόθεση, η Επιτροπή δεν διαθέτει κανένα στοιχείο που θα της επέτρεπε να καταλήξει στο συμπέρασμα ότι η κοινή επιχείρηση θα οδηγήσει στην κατάργηση θέσεων εργασίας. Εξάλλου, η συγκέντρωση των δραστηριοτήτων που αναλήφθηκε από την Siemens και την Fujitsu σκοπό έχει να επιτρέψει κυρίως στις επιχειρήσεις να προσφέρουν ένα πλήρες φάσμαλικού πληροφορικής. Τα φάσματα των προϊόντων που προσέφεραν μέχρι τώρα οι δύο μητρικές εταιρείες, θα μπορούσαν να θεωρηθούν συμπληρωματικά, πράγμα που σημαίνει ότι η δημιουργία της κοινής επιχείρησης δεν θα οδηγήσει σε σημαντική αλληλοεπικάλυψη δραστηριοτήτων. Εν γένει, η αξιολόγηση των πράξεων αυτής της μορφής πρέπει να είναι ευνοϊκή, δεδομένου ότι συχνά ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις ενός δυναμικού ανταγωνισμού. Οι πράξεις αυτές μπορούν να συμβάλουν στην αναδιάρθρωση των αγορών, στην αύξηση της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής βιομηχανίας και στη δημιουργία συνθηκών που ευνοούν ανάπτυξη ικανή να δημιουργήσει θέσεις απασχόλησης. Η Επιτροπήπενθυμίζει στο Αξιότιμο Μέλος ότι στην προκειμένη περίπτωση μπορούν να εφαρμοστούν δύο οδηγίες σχετικά με την ενημέρωση των εργαζομένων και τη διεξαγωγή διαβουλεύσεων: η οδηγία 98/0059/CE του Συμβουλίου της 20 Σεπτεμβρίου 1998 σχετικά με την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών όσον αφορά τις συλλογικές απολύσεις(2) και η οδηγία 94/0045/CE του Συμβουλίου της 22ης Σεπτεμβρίου 1994, σχετικά με τη θέσπιση μιας ευρωπαϊκής επιτροπής επιχείρησης ή μιας διαδικασίας σε επιχειρήσεις και ομίλους επιχειρήσεων κοινοτικής κλίμακας με σκοπό να ενημερώνονται οι εργαζόμενοι και να ζητείται η γνώμη τους(3). Σύμφωνα με τις ανωτέρω οδηγίες και τις αντίστοιχες εθνικές διατάξεις για την ενσωμάτωσή τους στο εσωτερικό δίκαιο, καθώς και τις συμφωνίες που έχουν συναφθεί από τους ομίλους Siemens και Fujitsu για τη σύσταση ευρωπαϊκών επιτροπών επιχειρήσεων, η πράξη που αποτελεί αντικείμενο της ερώτησης του Αξιότιμου Μέλους και οι ενδεχόμενες κοινωνικές επιπτώσεις της, θα πρέπει ενδεχομένως να αποτελέσουν αντικείμενο μιας ενημέρωσης και διαβούλευσης με τους εκπροσώπους των εργαζομένων, τόσο σε διεθνές όσο και σε εθνικό επίπεδο. (1) EΕ L 180 της 9.7.1997. (2) ΕΕ L 225 της 12.8.1998. (3) ΕΕ L 254 της 30.9.1994.