EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 91999E001680

ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ E-1680/99 υποβολή: Karl von Wogau (PPE-DE) προς την Επιτροπή. Στρεβλώσεις του ανταγωνισμού με επιδοτήσεις της Ευρωπαικής Ένωσης.

ΕΕ C 170E της 20.6.2000, p. 73–74 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

European Parliament's website

91999E1680

ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ E-1680/99 υποβολή: Karl von Wogau (PPE-DE) προς την Επιτροπή. Στρεβλώσεις του ανταγωνισμού με επιδοτήσεις της Ευρωπαικής Ένωσης.

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 170 E της 20/06/2000 σ. 0073 - 0074


ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ E-1680/99

υποβολή: Karl von Wogau (PPE-DE) προς την Επιτροπή

(22 Σεπτεμβρίου 1999)

Θέμα: Στρεβλώσεις του ανταγωνισμού με επιδοτήσεις της Ευρωπαικής Ένωσης

Συμμερίζεται η Επιτροπή την άποψη ότι παρουσιάζει πλεονασματική δυναμικότητα στη Γερμανία ο τομέας της συλλογής και διαλογής παλαιών ενδυμάτων;

Γνωρίζει η Επιτροπή ότι η εταιρία SOEX Textil Vermarktungsgesellschaft mbH, στο Bad Oldesloe έλαβε επιδότηση για την επέκταση επιχείρησής της στο κρατίδιο Sachsen-Anhalt, παρόλο που η επιχείρηση αυτή αποτελεί την κυριότερη εταιρία σε αυτόν τον τομέα σε πανευρωπαϊκό επίπεδο;

Στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας ο τομέας της συλλογής και διαλογής παλαιών ενδυμάτων είναιπερβολικά εκτεταμένος. Οι επιδοτήσεις για την κυριότερη εταιρία στον τομέα αυτόν οδηγούν σε στρέβλωση του ανταγωνισμού. Επιπλέον, δημιουργείται ο κίνδυνος να καταλάβει η εταιρία αυτή δεσπόζουσα θέση στην αγορά.

Απάντηση του κ. Monti εξονόματος της Επιτροπής

(26 Οκτωβρίου 1999)

Στο τέλος του 1998 η Επιτροπή πληροφορήθηκε ότι ενδέχεται να είναι παράνομη η κρατική ενίσχυση που χορηγήθηκε στα πλαίσια της εγκατάστασης μίας βιομηχανικής μονάδας ανακύκλωσηςφαντουργικών του ομίλου SOEX, στη βιομηχανική ζώνη του Bitterfeld στο κρατίδιο της Σαξωνίας- νχαλτ. Ακολούθως, η Επιτροπή με επιστολή της στις γερμανικές αρχές ζήτησε να πληροφορηθεί εάν η εταιρία αυτή έλαβε πράγματι κρατική ενίσχυση για τη συγκεκριμένη επένδυση, το ύψος της ενίσχυσης και τη νομική βάση χορήγησής της.

Οι γερμανικές αρχές με επιστολή τους στις 16 Μαΐου 1998 επιβεβαίωσαν ότι η εταιρία είχε λάβει κρατική ενίσχυση και ότι είχε επενδύσει 76,037 εκατομμύρια DM δημιουργώντας 417 νέες θέσεις εργασίας. Με απόφαση του κρατιδίου της Σαξωνίας- νχαλτ της 7ης Μαΐου 1996, χορηγήθηκε στην εταιρία επενδυτική ενίσχυση από εθνικά και κοινοτικά κονδύλια συνολικού ύψους 23,419 εκατομμυρίων DM. Η ένταση της ενίσχυσης αυτής ανήλθε στο 32,48 % της συνολικής επένδυσης.

Οι γερμανικές αρχέςποστήριξαν ότι η επενδυτική ενίσχυση χορηγήθηκε σύμφωνα με τις διατάξεις που περιέχονται στο 25ο σχέδιο-πλαίσιο του «Gemeinschaftsaufgabe regionale Wirtschaftsstruktur» (Πρόγραμμα περιφερειακών ενισχύσεων) που αποτελεί το πρόγραμμα περιφερειακών ενισχύσεων της Γερμανίας, το οποίο έχει κοινοποιηθεί στην Επιτροπή και έχει λάβει την έγκρισή της. Συνεπώς, δεν ήταν απαραίτητη η κοινοποίηση στη συγκεκριμένη περίπτωση. Το πρόγραμμα μάλιστα επιτρέπει τη χορήγηση επενδυτικής ενίσχυσης μέχρι 35 % της συνολικής επένδυσης. Επιπλέον, το πρόγραμμα εγκρίθηκε από την Επιτροπή στις 11 Μαΐου 1997 και προβλέπεται συγχρηματοδότησή του από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης (ΕΤΠΑ), στα πλαίσια του επιχειρησιακού προγράμματος για το κρατίδιο Σαξωνία νχαλτ 1994-1999.

Η Επιτροπή εξέτασε τις πληροφορίες των γερμανικών αρχών και συνήγαγε, βάσει των διαθέσιμων πληροφοριών, ότι δενπήρξε παράβαση των κοινοτικών διατάξεων περί κρατικών ενισχύσεων. Η ενίσχυση χορηγήθηκε βάσει εγκεκριμένου προγράμματος ενίσχυσης που αφορά μια νέα επένδυση σε μία περιοχή με έντονα οικονομικά προβλήματα και τηρήθηκαν τα όρια ενίσχυσης που καθορίζει το εν λόγω πρόγραμμα.

Πρέπει να τονισθεί ότι στο παρελθόν η Επιτροπή, συνήθως, δεν εξέταζε ξεχωριστά τις κρατικές ενισχύσεις για νέα επενδυτικά προγράμματα σε περιοχές με έντονα οικονομικά προβλήματα. Ως εκ τούτου, ούτε τώρα προτίθεται να αξιολογήσει την επίδραση της νέας επένδυσης στην παραγωγική ικανότητα του εν λόγω βιομηχανικού κλάδου. Εξαιρούνται μόνο οι καλούμενοι ευαίσθητοι κλάδοι, όπως των ναυπηγείων, της αυτοκινητοβιομηχανίας και της βιομηχανίας συνθετικών ινών, για τους οποίουςπάρχουν ειδικές διατάξεις σχετικά με τον έλεγχο των κρατικών ενισχύσεων. Παρά ταύτα, το νέο πολυκλαδικό περιφερειακό πλαίσιο για τα μεγάλα επενδυτικά προγράμματα που τέθηκε σε ισχύ την 1η Σεπτεμβρίου 1998 επέφερε μία αλλαγή. Σύμφωνα με τις διατάξεις αυτού του πλαισίου οι κρατικές ενισχύσεις για μεγάλα επενδυτικά προγράμματα πρέπει να γνωστοποιούνται ξεχωριστά, εάν τα ποσά των επενδύσεων ή των χορηγήσεων κρατικών ενισχύσεωνπερβαίνουν κάποια ανώτατα όρια. Η Επιτροπή, στα πλαίσια της ξεχωριστής αξιολόγησης, είναι πλέον σε θέση να εξετάσει την επίδραση μιας επένδυσης στην παραγωγική ικανότητα της σχετικής αγοράς προϊόντος και να λάβειπόψη της αυτή την επίδραση κατά τον καθορισμό της ανώτατης επιτρεπόμενης έντασης της ενίσχυσης.

Top