Dit document is overgenomen van EUR-Lex
Document 91997E003122
WRITTEN QUESTION No. 3122/97 by Armelle GUINEBERTIERE to the Commission. Unequal rights of grower/distillers in the European Union
ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ αρ θ. 3122/97 του Armelle GUINEBERTIERE προς την Επ τροπή. Αλληλοαποκλίνουσες ρυθμίσεις, εντός της Ευρωπαiκής Ένωσης, σχετικά με τους παραγωγούς που έχουν το δικαίωμα απόσταξης
ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ αρ θ. 3122/97 του Armelle GUINEBERTIERE προς την Επ τροπή. Αλληλοαποκλίνουσες ρυθμίσεις, εντός της Ευρωπαiκής Ένωσης, σχετικά με τους παραγωγούς που έχουν το δικαίωμα απόσταξης
ΕΕ C 158 της 25.5.1998, blz. 38
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ αρ θ. 3122/97 του Armelle GUINEBERTIERE προς την Επ τροπή. Αλληλοαποκλίνουσες ρυθμίσεις, εντός της Ευρωπαiκής Ένωσης, σχετικά με τους παραγωγούς που έχουν το δικαίωμα απόσταξης
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 158 της 25/05/1998 σ. 0038
ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ E-3122/97 υποβολή: Armelle Guinebertiθre (UPE) προς την Επιτροπή (13 Οκτωβρίου 1997) Θέμα: Αλληλοαποκλίνουσες ρυθμίσεις, εντός της Ευρωπαοκής Ένωσης, σχετικά με τους παραγωγούς που έχουν το δικαίωμα απόσταξης Οι φρουτοπαραγωγοί που αποστάζουν οι ίδιοι ή παραδίδουν μέρος της συγκομιδής τους για απόσταξη φορολογούνται ιδιαίτερα αυστηρά από το γαλλικό φορολογικό σύστημα. Παρατηρούνται στρεβλώσεις του ανταγωνισμού μεταξύ των κρατών της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Πράγματι, το δικαίωμα απόσταξης διαφέρει πολύ από το ένα κράτος μέλος στο άλλο. Υφίστανται ουσιαστικές αποκλίσεις, λόγου χάριν, μεταξύ του φιλελεύθερου ισπανικού συστήματος και του πολύ αυστηρότερου γαλλικού. Στο πλαίσιο αυτό, ποιές πρωτοβουλίες προτίθεται να αναλάβει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή με στόχο τη μείωση των διαφορών που χαρακτηρίζουν τα διάφορα καθεστώτα και αποβαίνουν εις βάρος του κλάδου των παραγωγών που έχουν το δικαίωμα απόσταξης; Απάντηση του κ. Monti εξ ονόματος της Επιτροπής (12 Νοεμβρίου 1997) Με βάση την εξαίρεση που προβλέπεται στο άρθρο 22 της οδηγίας 92/83/ΕΟΚ για την εναρμόνιση των διαρθρώσεων των ειδικών φόρων κατανάλωσης που επιβάλλονται στην αλκοόλη και τα αλκοολούχα ποτά ((ΕΕ L 316 της 31.10.1992. )), τα κράτη μέλη μπορούν να εφαρμόζουν μειωμένους συντελεστές ειδικού φόρου κατανάλωσης για την αιθυλική αλκοόλη την οποία παράγουν μικρά αποστακτήρια. Η εξαίρεση αυτή είναι δυνατό να εφαρμόζεται μόνο εντός συγκεκριμένων ορίων παραγωγής και εφόσον πληρούνται ορισμένες προϋποθέσεις. Ο ακριβής τρόπος με τον οποίον τα κράτη μέλη εφαρμόζουν την εξαίρεση δεν αποτελεί αντικείμενο λεπτομερέστερων κανονιστικών ρυθμίσεων, υπό την προϋπόθεση όμως ότι τα ειδικά συστήματα που ισχύουν στα κράτη μέλη δεν αποκλίνουν από τις παραμέτρους που προβλέπει η σχετική κοινοτική νομοθεσία. Πολλά κράτη μέλη προτιμούν να μην κάνουν χρήση της εξαίρεσης αυτής, ενώ η Επιτροπή δεν γνωρίζει να έχει ανακύψει κανένα σοβαρό πρόβλημα στα κράτη μέλη τα οποία έχουν επιλέξει να κάνουν χρήση της συγκεκριμένης δυνατότητας που τους παρέχεται. Για τον λόγο αυτό, η Επιτροπή δεν σκοπεύει να προτείνει οποιαδήποτε τροποποίηση του άρθρου 22. Παρόλα αυτά, το Αξιότιμο Μέλος του Κοινοβουλίου παρακαλείται να διαβιβάσει συμπληρωματικά στοιχεία για το πρόβλημα το οποίο αντιμετωπίζουν τα μικρά αποστακτήρια της Γαλλίας, ούτως ώστε να καταστεί δυνατή η διερεύνηση της υπόθεσης. Σε ό,τι αφορά τα δικαιώματα απόσταξης αυτά καθεαυτά και τα διάφορα συστήματα που ισχύουν στα κράτη μέλη, θα πρέπει να επισημανθεί ότι, εφόσον δεν υφίσταται κοινή οργάνωση της αγοράς στον τομέα της αλκοόλης, έκαστο κράτος μέλος έχει την ευχέρεια να θεσπίζει το δικό του καθεστώς για την παραγωγή και εμπορία αιθυλικής αλκοόλης, το οποίο, όμως, πρέπει να συνάδει με τις θεμελιώδεις διατάξεις της συνθήκης ΕΚ.