Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996Y0801(02)

    Ψήφισμα του Συμβουλίου της 8ης Ιουλίου 1996 για τη συνεργασία μεταξύ διοικήσεων για την εφαρμογή της νομοθεσίας της σχετικής με την εσωτερική αγορά

    ΕΕ C 224 της 1.8.1996, p. 3–4 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    31996Y0801(02)

    Ψήφισμα του Συμβουλίου της 8ης Ιουλίου 1996 για τη συνεργασία μεταξύ διοικήσεων για την εφαρμογή της νομοθεσίας της σχετικής με την εσωτερική αγορά

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 224 της 01/08/1996 σ. 0003 - 0004


    ΨΗΦΙΣΜΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

    της 8ης Ιουλίου 1996

    για τη συνεργασία μεταξύ διοικήσεων για την εφαρμογή της νομοθεσίας της σχετικής με την εσωτερική αγορά

    (96/C 224/02)

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

    την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, της 22ας Δεκεμβρίου 1993, με τίτλο «Η αξιοποίηση των πλεονεκτημάτων της εσωτερικής αγοράς: στρατηγικό πρόγραμμα»,

    το ψήφισμα του Συμβουλίου, της 16ης Ιουνίου 1994, σχετικά με την ανάπτυξη της διοικητικής συνεργασίας για την εφαρμογή και την επιβολή της κοινοτικής νομοθεσίας στα πλαίσια της εσωτερικής αγοράς (1),

    το ψήφισμα του Συμβουλίου, της 10ης Οκτωβρίου 1994, για την ελεύθερη ανάπτυξη της δυναμικής και των δυνατοτήτων καινοτομίας των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, συμπεριλαμβανομένης της βιοτεχνίας και των μικρομονάδων, σε μια ανταγωνιστική οικονομία (2),

    την έκθεση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, της 29ης Ιανουαρίου 1996, με τίτλο «Διοικητική συνεργασία για την επιβολή της νομοθεσίας που διέπει την εσωτερική αγορά - Έκθεση προόδου εργασίας»,

    Εκτιμώντας:

    ότι είναι σημαντικό, για την καλή λειτουργία της Κοινότητας, να αυξηθεί η αμοιβαία εμπιστοσύνη και η διαφάνεια μεταξύ των διοικήσεων και, με αυτόν τον τρόπο, να εξασφαλισθεί ότι η κοινοτική νομοθεσία εφαρμόζεται πρόγραματικά, αποτελεσματικά και ομοιόμορφα σε όλα τα κράτη μέλη 7

    ότι η καλή λειτουργιά της εσωτερικής αγοράς απαιτεί ενίσχυση της συνεργασίας μεταξύ των διοικήσεων, ιδίως στον τομέα των βιομηχανικών προϊόντων στον οποίο δεν έχει πολύ αναπτυχθεί, προκειμένου να εξασφαλισθεί η τήρηση των κοινοτικών κανόνων 7

    ότι τα κράτη μέλη κοινοποίησαν, όπως εκλήθησαν από το ψήφισμα του Συμβουλίου της 16ης Ιουνίου 1994, στην Επιτροπή τα αρμόδια σημεία επαφής, στο σύνολο σχεδόν των τομέων που απαριθμούνται στο παράρτημα του εν λόγω ψηφίσματος, για να εξασφαλισθεί ο σύνδεσμος μεταξύ των εθνικών διοικητικών αρχών που είναι επιφορτισμένες με την εφαρμογή της νομοθεσίας της σχετικής με την εσωτερική αγορά, καθώς και μεταξύ αυτών και της Επιτροπής- ότι το εν λόγω ψήφισμα κάλεσε επίσης τα κράτη μέλη να κοινοποιήσουν στην Επιτροπή βασικά πληροφοριακά στοιχεία για τις διοικητικές δομές τους, προκειμένου να δοθεί η δυνατότητα σε όλους τους ενδιαφερόμενους να κατανοήσουν καλύτερα τον τρόπο με τον οποίο κάθε κράτος μέλος εφαρμόζει τη νομοθεσία που αφορά την εσωτερική αγορά 7

    ότι το ψήφισμα του Συμβουλίου, της 10ης Οκτωβρίου 1994, κάλεσε τα κράτη μέλη και την Επιτροπή να εξετάσουν τη δυνατότητα να προβλεφθούν εθνικά σημεία επαφής για να βοηθηθούν οι επιχειρήσεις, και ιδίως οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις, να αντιμετωπίσουν τυχόν εμπόδια στις ενδοκοινοτικές συναλλαγές 7 ότι οι ιδιώτες χρειάζεται επίσης να γνωρίζουν πού πρέπει να απευθύνονται για κάθε θέμα που αφορά την άσκηση των δικαιωμάτων τους στην εσωτερική αγορά 7

    ότι η διοικητική συνεργασία και ο καθορισμός σημείων επαφής για τις επιχειρήσεις και τους ιδιώτες θα πρέπει να τηρούν τις αρχές αφενός της αναλογικότητας μεταξύ των αιτημάτων προς τις διοικήσεις και των αντίστοιχων πλεονεκτημάτων και αφετέρου της απαραίτητης εμπιστευτικότητας και του εμπορικού και του επαγγελματικού απορρήτου 7 ότι θα πρέπει να αποφεύγουν την άσκοπη γραφειοκρατική επιπλοκή και την επικάλυψη με υπάρχοντα συστήματα και να σέβονται τις διοικητικές δομές των κρατών μελών 7

    ότι η διοικητική συνεργασία θα πρέπει να διεξάγεται συμφωνα με τις ισχύουσες κοινοτικές και εθνικές διατάξεις για την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα 7

    ότι η στενή συνεργασία μεταξύ αυτών των σημείων επαφής και των αρμόδιων οργανισμών που ορίζουν τα κράτη μέλη θα επιτρέψει σε καθένα εξ αυτών να εκπληρώνει τα καθήκοντά του με πιο αποτελεσματικό τρόπο, και ιδίως θα συμβάλει ώστε τα προβλήματα που συναντούν οι επιχειρήσεις και οι ιδιώτες να επιλύονται ταχύτερα 7

    ότι μια αποτελεσματική συνεργασία προϋποθέτει ότι έχουν τεθεί σαφείς βασικοί κανόνες καθορίζοντας, σε καθέναν από τους αφορώμενους τομείς, το είδος των ανταλλασσομένων πληροφοριών, το στάδιο της διαδικασίας εφαρμογής στο οποίο πρέπει να γίνει η ανταλλαγή των πληροφοριών καθώς και τα κριτήρια που αφορούν την εμπιστευτικότητα και την αναλογικότητα, τις προθεσμίες απάντησης που πρέπει να τηρηθούν και τις άλλες τεχνικές πλευρές της ανταλλαγής πληροφοριών 7

    ότι η νομοθεσία της οποίας η εφαρμογή είναι σημαντική για τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς περιλαμβάνει τους τομείς που απαριθμούνται στο παράρτημα του ψηφίσματος του Συμβουλίου, της 16ης Ιουνίου 1994 7ότι πρέπει επίσης να εξεταστεί η συνεργασία σε άλλους τομείς 7

    ότι είναι αναγκαίο να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή, στον τομέα της τεχνικής εναρμόνισης, στην εφαρμογή των οδηγιών «νέας προσέγγισης» ιδίως για την καλή διενέργεια της επο πτείας της αγοράς που είναι το κατ' εξοχήν μέσο με το οποίο εξασφαλίζεται η συμβατότητα των προϊόντων που διατίθενται στην αγορά προς τις βασικές απαιτήσεις 7

    ότι η Κοινότητα πρέπει να υποστηρίξει τη συνεργασία σε όλους τους τομείς μέσω προγραμμάτων τηλεματικής, κατάρτισης και ανταλλαγής,

    ΕΚΦΡΑΖΕΙ ΤΗΝ ΙΚΑΝΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ για την έκθεση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με τη διοικητική συνεργασία για την επιβολή της νομοθεσίας που διέπει την εσωτερική αγορά,

    ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΕΙ ότι απαιτούνται διαρκείς προσπάθειες βελτίωσης αυτής της συνεργασίας, έτσι ώστε να ενισχυθεί η πραγματική εφαρμογή της εν λόγω νομοθεσίας, να επιλυθούν τα προβλήματα που τυχόν αντιμετωπίζουν οι επιχειρήσεις και οι ιδιώτες και να προληφθεί η επανεμφάνιση εμποδίων στην ελεύθερη κυκλοφορία μεταξύ των κρατών μελών,

    ΘΑ ΕΞΕΤΑΣΕΙ, μαζί με την Επιτροπή, σε ποιό βαθμό η διοικητική συνεργασία πρέπει να αναπτυχθεί στους τομείς στους οποίους υστερεί, και ιδίως στον τομέα των βιομηχανικών προϊόντων,

    ΥΠΟΓΡΑΜΜΙΖΕΙ την ανάγκη να δημιουργηθούν στον τομέα αυτό τα μέσα που είναι απαραίτητα για να υπάρξει συνεκτική, ομοιογενής και ταχεία εφαρμογή των κοινοτικών κανόνων,

    ΚΑΛΕΙ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ:

    α) να ολοκληρώσουν, εάν δεν το έχουν ήδη κάνει, την κοινοποίηση των εθνικών τους σημείων επαφής για την εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας στους τομείς που απαριθμούνται στο παράρτημα του ψηφίσματος του Συμβουλίου, της 16ης Ιουνίου 1994, και να κοινοποιήσουν, σύμφωνα με το εν λόγω ψήφισμα, βασικά πληροφοριακά στοιχεία για τις διοικητικές δομές τους τις επιφορτισμένες με την εφαρμογή αυτής της νομοθεσίας 7

    β) να ενημερώσουν τον κατάλογο των κοινοποιημένων σημείων επαφής και να τον καταστήσουν ένα αποτελεσματικό εργαλείο εργασίας για τις αρχές που είναι επιφορτισμένες με την καθημερινή εφαρμογή της νομοθεσίας της σχετικής με την εσωτερική αγορά 7

    γ) να καθιερώσουν το ταχύτερο δυνατόν, εάν δεν το έχουν ήδη κάνει, με τον κατάλληλο τρόπο και λαμβάνοντας υπόψη τις ανάγκες των επιχειρήσεων και των ιδιωτών, ένα ή περισσότερα σημεία επαφής για τις επιχειρήσεις, όπως προβλέπεται στο ψήφισμα του Συμβουλίου της 10ης Οκτωβρίου 1994, και να δημιουργήσουν, εφόσον χρειάζεται, ένα ή περισσότερα σημεία επαφής για να διευκολύνουν την άσκηση των δικαιωμάτων που παρέχουν στους ιδιώτες οι κανόνες που αφορούν την εσωτερική αγορά 7

    δ) να συνδέσουν αυτό ή αυτά τα σημεία επαφής με τους αρμόδιους οργανισμούς που καθορίζουν τα κράτη μέλη,

    ΚΑΛΕΙ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ:

    α) να συνεχίσουν τις προσπάθειές τους προκειμένου να καθορίσουν, ενδεχομένως, τους βασικούς κανόνες, στους τομείς στους οποίους δεν έχουν ακόμα τεθεί παρόμοιοι κανόνες, για τη συνεργασία μεταξύ διοικήσεων όσον αφορά την εφαρμογή της νομοθεσίας της σχετικής με την εσωτερική αγορά, και να εφαρμόσουν αυτούς τους κανόνες με μέσα επαρκή ώστε η συνεργασία αυτή να είναι αποτελεσματική 7

    β) να εξετάσουν τις εξής δυνατότητες, όσον αφορά τα βιομηχανικά προϊόντα:

    - γενικές αρχές για τη διενέργεια των ελέγχων,

    - μηχανισμούς διοικητικής συνεργασίας στις οδηγίες «νέας προσέγγισης»,

    - ποιοτικές προδιαγραφές για τα εργαστήρια τα επιφορτισμένα με τον επίσημο έλεγχο,

    - όπου αποδεικνύεται απαραίτητο, συντονισμένα προγράμματα ελέγχου 7

    γ) να συνεχίσουν το πρόγραμμά τους για την εξέταση της κατάστασης όσον αφορά τη συνεργασία μεταξύ διοικήσεων στους τομείς της νομοθεσίας που είναι σημαντικοί για τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς και οι οποίοι απαριθμούνται στο παράρτημα του ψηφίσματος του Συμβουλίου, της 16ης Ιουνίου 1994, ιδίως:

    - αναπτύσσοντας τις κοινοτικές δράσεις διατομεακής υποστήριξης της συνεργασίας, όπως είναι το πρόγραμμα της τηλεματικής ανταλλαγής δεδομένων μεταξύ των δημοσίων διοικήσεων στην Κοινότητα (IDA) το οποίο έχει καταρτιστεί με την απόφαση 95/468/EOK (1) και το πρόγραμμα ανταλλαγής εθνικών υπαλλήλων μεταξύ των διοικήσεων των κρατών μελών (Karolus), το οποίο έχει συσταθεί με την απόφαση 92/481/EOK (2),

    - προσθέτοντας, στο πλαίσιο αυτό, άλλους τομείς της νομοθεσίας της σχετικής με την εσωτερική αγορά στους οποίους παρουσιάζεται η ανάγκη ενίσχυσης της συνεργασίας για την εφαρμογή αυτής της νομοθεσίας, ιδίως για τα βιομηχανικά προϊόντα 7

    δ) να εξετάσουν, κατά προτεραιότητα, τη δυνατότητα ενίσχυσης της διοικητικής συνεργασίας κατά την εφαρμογή της νομοθεσίας σε άλλους τομείς.

    (1) ΕΕ αριθ. C 179 της 1. 7. 1994, σ. 1.

    (2) ΕΕ αριθ. C 294 της 22. 10. 1994, σ. 7.

    (1) ΕΕ αριθ. L 269 της 11. 11. 1995, σ. 23.

    (2) ΕΕ αριθ. L 286 της 1. 10. 1992, σ. 65.

    Top