Το έγγραφο αυτό έχει ληφθεί από τον ιστότοπο EUR-Lex
Έγγραφο 62010TO0271
Order of the President of the General Court of 22 July 2010.#H v Council of the European Union and European Commission.#Application for interim measures - Common foreign and security policy - National official seconded to the European Union Police Mission in Bosnia and Herzegovina - Decision to redeploy and downgrade - Application for suspension of operation of a measure - Admissibility - Lack of urgency.#Case T-271/10 R.
Διάταξη του Προέδρου του Γενικού Δικαστηρίου της 22ας Ιουλίου 2010.
H κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως και Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Ασφαλιστικά μέτρα - Κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας - Εθνικός υπάλληλος αποσπασμένος στην Αστυνομική Αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη - Απόφαση περί ανατοποθετήσεως και υποβιβασμού κατά βαθμό - Αίτηση αναστολής εκτελέσεως - Παραδεκτό - Έλλειψη επείγοντος.
Υπόθεση T-271/10 R.
Διάταξη του Προέδρου του Γενικού Δικαστηρίου της 22ας Ιουλίου 2010.
H κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως και Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Ασφαλιστικά μέτρα - Κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας - Εθνικός υπάλληλος αποσπασμένος στην Αστυνομική Αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη - Απόφαση περί ανατοποθετήσεως και υποβιβασμού κατά βαθμό - Αίτηση αναστολής εκτελέσεως - Παραδεκτό - Έλλειψη επείγοντος.
Υπόθεση T-271/10 R.
Συλλογή της Νομολογίας 2010 II-00154*
Αναγνωριστικό ECLI: ECLI:EU:T:2010:315
Διάταξη του Προέδρου του Γενικού Δικαστηρίου της 22ας Ιουλίου 2010 – H κατά Συμβουλίου κ.λπ.
(Υπόθεση T-271/10 R)
«Ασφαλιστικά μέτρα – Κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας – Εθνικός υπάλληλος αποσπασμένος στην αστυνομική αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη – Απόφαση περί ανατοποθετήσεως και υποβιβασμού κατά βαθμό – Αίτηση αναστολής εκτελέσεως – Παραδεκτό – Έλλειψη επείγοντος»
1. Ασφαλιστικά μέτρα – Αναστολή εκτελέσεως – Προσωρινά μέτρα – Προϋποθέσεις χορηγήσεως – Fumus boni juris – Επείγον – Σοβαρή και ανεπανόρθωτη ζημία – Σωρευτικός χαρακτήρας – Στάθμιση όλων των εμπλεκομένων συμφερόντων – Εξουσία εκτιμήσεως του δικαστή των ασφαλιστικών μέτρων (Άρθρα 278 ΣΛΕΕ και 279 ΣΛΕΕ· Κανονισμός Διαδικασίας του Γενικού Δικαστηρίου, άρθρο 104 § 2) (βλ. σκέψεις 13-15)
2. Διαδικασία – Δικόγραφο της προσφυγής – Ασφαλιστικά μέτρα – Προσδιορισμός του καθού – Προσφυγή στρεφόμενη κατά του Συμβουλίου, της Επιτροπής και της αστυνομικής αποστολής της Ευρωπαϊκής Ένωσης η οποία δεν έχει νομική προσωπικότητα – Δυνατότητα παροχής διευκρινίσεων από τον δικαστή των ασφαλιστικών μέτρων (Άρθρο 263, εδ. 1 και 4, ΣΛΕΕ· Κανονισμός Διαδικασίας του Γενικού Δικαστηρίου, άρθρο 44 § 1· απόφαση 2009/906 του Συμβουλίου) (βλ. σκέψεις 18-21)
3. Ασφαλιστικά μέτρα – Προϋποθέσεις παραδεκτού – Δικόγραφο – Απαιτήσεις ως προς τον τύπο – Ακριβής αναφορά του αντικειμένου της αιτήσεως (Άρθρα 278 ΣΛΕΕ και 279 ΣΛΕΕ· Κανονισμός Διαδικασίας του Γενικού Δικαστηρίου, άρθρα 44 § 1, στοιχείο δ΄, και 104 § 3) (βλ. σκέψη 22)
4. Ασφαλιστικά μέτρα – Αναστολή εκτελέσεως – Προσωρινά μέτρα – Προϋποθέσεις χορηγήσεως – Επείγον – Ηθική βλάβη μη δυνάμενη να ανορθωθεί με τη διαδικασία ασφαλιστικών μέτρων καλύτερα απ’ ό,τι στο πλαίσιο της κύριας δίκης – Δεν υφίσταται (Άρθρα 278 ΣΛΕΕ και 279 ΣΛΕΕ· Κανονισμός Διαδικασίας του Γενικού Δικαστηρίου, άρθρο 104 § 2) (βλ. σκέψεις 29-37)
Αντικείμενο
Αίτηση αναστολής εκτελέσεως της αποφάσεως της 7ης Απριλίου 2010 του αρχηγού της αστυνομικής αποστολής της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΑΑΕΕ) στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, η οποία είχε ως αντικείμενο τον υποβιβασμό κατά βαθμό και την ανατοποθέτηση της προσφεύγουσας. |
Διατακτικό
Ο Πρόεδρος του Γενικού Δικαστηρίου διατάσσει:
1) |
Η προσφυγή-αγωγή στρέφεται μόνον κατά του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. |
2) |
Απορρίπτει την αίτηση ασφαλιστικών μέτρων. |
3) |
Επιφυλάσσεται ως προς τα δικαστικά έξοδα. |