Το έγγραφο αυτό έχει ληφθεί από τον ιστότοπο EUR-Lex
Έγγραφο 62005TJ0030
Judgment of the Court of First Instance (Second Chamber) of 12 September 2007.#William Prym GmbH & Co. KG and Prym Consumer GmbH & Co. KG v Commission of the European Communities.#Competition - Cartels - European haberdashery market (needles) - Product market sharing - Geographic market sharing - Fine - Guidelines on the method of setting fines - Duty to state reasons - Gravity and duration of the infringement - Leniency notice.#Case T-30/05.
Απόφαση του Πρωτοδικείου (δεύτερο τμήμα) της 12ης Σεπτεμβρίου 2007.
William Prym GmbH & Co. KG και Prym Consumer GmbH & Co. KG κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ανταγωνισμός - Συμπράξεις - Ευρωπαϊκή αγορά προϊόντων ραπτικής (βελόνες) - Κατανομή των αγορών προϊόντων - Κατανομή της γεωγραφική αγοράς - Πρόστιμο - Κατευθυντήριες γραμμές για τον υπολογισμό του ύψους των προστίμων - Υποχρέωση αιτιολογήσεως - Σοβαρότητα και διάρκεια της παραβάσεως - Ανακοίνωση περί συνεργασίας.
Υπόθεση T-30/05.
Απόφαση του Πρωτοδικείου (δεύτερο τμήμα) της 12ης Σεπτεμβρίου 2007.
William Prym GmbH & Co. KG και Prym Consumer GmbH & Co. KG κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ανταγωνισμός - Συμπράξεις - Ευρωπαϊκή αγορά προϊόντων ραπτικής (βελόνες) - Κατανομή των αγορών προϊόντων - Κατανομή της γεωγραφική αγοράς - Πρόστιμο - Κατευθυντήριες γραμμές για τον υπολογισμό του ύψους των προστίμων - Υποχρέωση αιτιολογήσεως - Σοβαρότητα και διάρκεια της παραβάσεως - Ανακοίνωση περί συνεργασίας.
Υπόθεση T-30/05.
Συλλογή της Νομολογίας 2007 II-00107*
Αναγνωριστικό ECLI: ECLI:EU:T:2007:267
Απόφαση του Πρωτοδικείου (δεύτερο τμήμα) της 12ης Σεπτεμβρίου 2007 — Prym και Prym Consumer κατά Επιτροπής
(Υπόθεση T-30/05)
«Ανταγωνισμός — Συμπράξεις — Ευρωπαϊκή αγορά προϊόντων ραπτικής (βελόνες) — Κατανομή των αγορών προϊόντων — Κατανομή της γεωγραφική αγοράς — Πρόστιμο — Κατευθυντήριες γραμμές για τον υπολογισμό του ύψους των προστίμων — Υποχρέωση αιτιολογήσεως — Σοβαρότητα και διάρκεια της παραβάσεως — Ανακοίνωση περί συνεργασίας»
1. Ανταγωνισμός — Πρόστιμα — Ύψος — Όριο — Εφαρμογή σε κάθε επί μέρους πρόστιμο σε περίπτωση διακριτών παραβάσεων (Κανονισμός 1/2003 του Συμβουλίου, άρθρο 23 § 2) (βλ. σκέψεις 63-64)
2. Κοινοτικό δίκαιο — Αρχές — Προστασία της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης — Προϋποθέσεις (Εσωτερικός κανονισμός της Επιτροπής, άρθρο 1) (βλ. σκέψη 67)
3. Ανταγωνισμός — Διοικητική διαδικασία — Απόφαση περί διαπιστώσεως παραβάσεως — Υποχρέωση οριοθέτησης της σχετικής αγοράς — Περιεχόμενο (Άρθρο 81 ΕΚ) (βλ. σκέψεις 86-88)
4. Ανταγωνισμός — Πρόστιμα — Ύψος — Ορισμός — Μέτρο της πραγματικής ικανότητας προκλήσεως βλάβης στην επηρεαζόμενη αγορά (Άρθρο 81 § 1 ΕΚ· κανονισμός 17 του Συμβουλίου, άρθρο 15 § 2) (βλ. σκέψη 90)
5. Πράξεις των οργάνων — Αιτιολογία — Υποχρέωση αιτιολογήσεως — Περιεχόμενο (Άρθρο 253 ΕΚ) (βλ. σκέψη 92)
6. Ανταγωνισμός — Συμπράξεις — Συμφωνίες μεταξύ επιχειρήσεων — Επίδραση επί του εμπορίου μεταξύ κρατών μελών — Κριτήρια — Ασήμαντος επηρεασμός της αγοράς — Μη απαγορευόμενη συμφωνία (Άρθρο 81 § 1 ΕΚ) (βλ. σκέψεις 102-103, 140)
7. Ανταγωνισμός — Πρόστιμα — Ύψος — Ορισμός — Κριτήρια — Σοβαρότητα της παραβάσεως (Άρθρο 81 § 1 ΕΚ· κανονισμός 17 του Συμβουλίου, άρθρο 15 § 2· ανακοίνωση 98/C 9/03 της Επιτροπής, σκέψη 5, στοιχείο β΄) (βλ. σκέψεις 108, 110, 191)
8. Ανταγωνισμός — Πρόστιμα — Ύψος — Ορισμός — Κριτήρια — Διάρκεια της παραβάσεως (Άρθρο 81 § 1 ΕΚ· κανονισμός 17 του Συμβουλίου, άρθρο 15 § 2) (βλ. σκέψεις 127-128, 133)
9. Ανταγωνισμός — Κοινοτικοί κανόνες — Διάπραξη παράβασης από μια θυγατρική εταιρία η οποία ανήκει κατά 100 % στη μητρική εταιρία — Κατά τεκμήριο καταλογισμός στη μητρική εταιρία (Άρθρο 81 ΕΚ) (βλ. σκέψη 146)
10. Ανταγωνισμός — Πρόστιμα — Ύψος — Ορισμός — Εξουσία εκτιμήσεως που απονέμεται στην Επιτροπή από το άρθρο 23 του κανονισμού 1/2003 (Κανονισμός 1/2003 του Συμβουλίου, άρθρο 23) (βλ. σκέψεις 153-156)
11. Κοινοτικό δίκαιο — Αρχές — Μη αναδρομικότητα των ποινικών διατάξεων — Πεδίο εφαρμογής — Eπιβληθέντα πρόστιμα λόγω παραβίασης των κανόνων ανταγωνισμού — Εμπίπτουν (Κανονισμός 1/2003 του Συμβουλίου, άρθρο 23· ανακοίνωση 98/C 9/03 της Επιτροπής) (βλ. σκέψεις 164-168)
12. Ανταγωνισμός — Πρόστιμα — Ύψος — Ορισμός — Κριτήρια — Σοβαρότητα και διάρκεια της παραβάσεως (Κανονισμός 1/2003 του Συμβουλίου, άρθρο 17, άρθρα 15 § 2 και 23· ανακοίνωση 98/C 9/03 της Επιτροπής, σκέψη 1 A, εδ. 6 ) (βλ. σκέψεις 180-182, 238, 240-241)
13. Ανταγωνισμός — Πρόστιμα — Ύψος — Ορισμός — Κριτήρια — Σοβαρότητα της παραβάσεως — Ελαφρυντικές περιστάσεις (Κανονισμός 17 του Συμβουλίου, άρθρο 15 § 2· ανακοίνωση 98/C 9/03 της Επιτροπής, σκέψη 3) (βλ. σκέψεις 204-205, 207-208, 211)
14. Ανταγωνισμός — Πρόστιμα — Ύψος — Ορισμός — Περιθώριο εκτιμήσεως της Επιτροπής — Όρια — Σεβασμός της αρχής της αναλογικότητας (Κανονισμός 1/2003 του Συμβουλίου, άρθρο 23 § 2) (βλ. σκέψεις 223-224, 226)
15. Ανταγωνισμός — Πρόστιμα — Ύψος — Ορισμός — Κριτήρια — Οικονομική κατάσταση της οικείας επιχειρήσεως (Κανονισμός 17 του Συμβουλίου, άρθρο 15 § 2) (βλ. σκέψη 230)
16. Ανταγωνισμός — Πρόστιμα — Ύψος — Ορισμός — Κριτήρια — Συμπεριφορά της επιχειρήσεως κατά τη διοικητική διαδικασία (Κανονισμός 17 του Συμβουλίου, άρθρο 15 § 2· ανακοίνωση 96/C 207/04 της Επιτροπής, τίτλος Δ, σκέψη 2) (βλ. σκέψεις 251-252)
Αντικείμενο
Κυρίως αίτημα περί ακυρώσεως της αποφάσεως C (2004) 4221 τελικό της Επιτροπής, της 26ης Οκτωβρίου 2004, σχετικά με διαδικασία εφαρμογής του άρθρου 81 [ΕΚ] (Υπόθεση COMP/F-1/38.338 — PO/Nadeln), κατά το μέτρο που αφορά τις προσφεύγουσες, και, επικουρικώς, αίτημα περί ακυρώσεως ή μειώσεως του προστίμου που επιβλήθηκε σε αυτές. |
Διατακτικό
|
Το Πρωτοδικείο αποφασίζει: |
|
Μειώνει το ύψος του προστίμου που επιβλήθηκε στη William Prym GmbH & Co. KG και στην Prym Consumer GmbH & Co. KG με το άρθρο 2 της αποφάσεως C (2004) 4221τελικό της Επιτροπής, της 26ης Οκτωβρίου 2004, σχετικά με διαδικασία εφαρμογής του άρθρου 81 [ΕΚ] (Υπόθεση COMP/F-1/38.338 – PO/Nadeln), σε 27 εκατομμύρια ευρώ. |
|
Απορρίπτει την προσφυγή κατά τα λοιπά. |
|
Η William Prym και η Prym Consumer φέρουν το 90 % των δικαστικών τους εξόδων και το 90 % των δικαστικών εξόδων στα οποία υποβλήθηκε η Επιτροπή, ενώ η Επιτροπή φέρει το υπόλοιπο 10 % των δικαστικών της εξόδων και το 10 % των δικαστικών εξόδων της William Prym και της Prym Consumer. |