EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0556
Council Regulation (EU) No 556/2010 of 24 June 2010 amending Regulation (EC) No 1763/2004 imposing certain restrictive measures in support of effective implementation of the mandate of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY)
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ 556/2010 του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 2010 , περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1763/2004 για την επιβολή ορισμένων περιοριστικών μέτρων προς υποστήριξη της αποτελεσματικής εφαρμογής της εντολής του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου για την πρώην Γιουγκοσλαβία (ΙCTY)
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ 556/2010 του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 2010 , περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1763/2004 για την επιβολή ορισμένων περιοριστικών μέτρων προς υποστήριξη της αποτελεσματικής εφαρμογής της εντολής του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου για την πρώην Γιουγκοσλαβία (ΙCTY)
ΕΕ L 159 της 25.6.2010, p. 9–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/10/2011; καταργήθηκε από 32011R1048
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32004R1763 | προσθήκη | άρθρο 11 BI | 28/06/2010 | |
Modifies | 32004R1763 | αντικατάσταση | άρθρο 7 | 28/06/2010 | |
Modifies | 32004R1763 | αντικατάσταση | παράρτημα 2 | 28/06/2010 | |
Modifies | 32004R1763 | αντικατάσταση | άρθρο 3 | 28/06/2010 | |
Modifies | 32004R1763 | αντικατάσταση | άρθρο 4 | 28/06/2010 | |
Modifies | 32004R1763 | αντικατάσταση | άρθρο 12 | 28/06/2010 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32011R1048 |
25.6.2010 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 159/9 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ 556/2010 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 24ης Ιουνίου 2010
περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1763/2004 για την επιβολή ορισμένων περιοριστικών μέτρων προς υποστήριξη της αποτελεσματικής εφαρμογής της εντολής του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου για την πρώην Γιουγκοσλαβία (ΙCTY)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 215 παράγραφος 2,
την κοινή θέση 2004/694/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 11ης Οκτωβρίου 2004, για περαιτέρω μέτρα προς υποστήριξη της αποτελεσματικής εφαρμογής της εντολής του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου για την Πρώην Γιουγκοσλαβία (ΙCTY) (1),
την κοινή πρόταση της Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας και της Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1763/2004, της 11ης Οκτωβρίου 2004, του Συμβουλίου για την επιβολή ορισμένων περιοριστικών μέτρων προς υποστήριξη της αποτελεσματικής εφαρμογής της εντολής του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου για την πρώην Γιουγκοσλαβία (ΙCTY) (2) προβλέπει τη δέσμευση των κεφαλαίων και οικονομικών πόρων που βρίσκονται στην ιδιοκτησία ή κατοχή φυσικών προσώπων κατά των οποίων το ICTY έχει απαγγείλει καταγγελία, σύμφωνα με την κοινή θέση 2004/694/ΚΕΠΠΑ. |
(2) |
Είναι σκόπιμο να εναρμονιστεί ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1763/2004 με τις πρόσφατες εξελίξεις στον τομέα των κυρώσεων όσον αφορά τον προσδιορισμό των αρμόδιων αρχών, καθώς και τη σύνταξη του άρθρου περί δικαιοδοσίας της Ένωσης. Για λόγους σαφήνειας, είναι σκόπιμο να αντικατασταθούν πλήρως τα άρθρα που πρέπει να τροποποιηθούν. |
(3) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1763/2004 θα πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1763/2004 τροποποιείται ως εξής:
1) |
Το άρθρο 3 αντικαθίσταται ως εξής: «Άρθρο 3 1. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 2, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών που αναφέρονται στους δικτυακούς τόπους του παραρτήματος ΙΙ μπορούν να επιτρέψουν την αποδέσμευση ορισμένων δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων ή τη διάθεση ορισμένων δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων, υπό τους όρους που αυτές θεωρούν κατάλληλους, αφού διαπιστώσουν ότι τα εν λόγω κεφάλαια ή οι εν λόγω οικονομικοί πόροι:
2. Τα κράτη μέλη ενημερώνουν τα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή σχετικά με οποιαδήποτε άδεια παρεχόμενη βάσει της παραγράφου 1.» |
2) |
Το άρθρο 4 αντικαθίσταται ως εξής: «Άρθρο 4 1. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 2, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, οι οποίες αναφέρονται στους δικτυακούς τόπους του παραρτήματος ΙΙ, μπορούν να επιτρέπουν την αποδέσμευση ορισμένων δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων, εάν συντρέχουν οι ακόλουθοι όροι:
2. Τα κράτη μέλη ενημερώνουν τα υπόλοιπα κράτη μέλη και την Επιτροπή για άδεια που παρέχεται δυνάμει της παραγράφου 1.» |
3) |
Το άρθρο 7 αντικαθίσταται ως εξής: «Άρθρο 7 1. Με την επιφύλαξη των εφαρμοστέων κανόνων σχετικά με τη γνωστοποίηση πληροφοριών, την εμπιστευτικότητα και το επαγγελματικό απόρρητο, τα φυσικά και νομικά πρόσωπα, οι οντότητες και οι φορείς:
2. Κάθε πρόσθετη πληροφορία που λαμβάνεται άμεσα από την Επιτροπή καθίσταται διαθέσιμη στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος. 3. Κάθε πληροφορία που παρέχεται ή λαμβάνεται σύμφωνα με το παρόν άρθρο χρησιμοποιείται μόνο για τους σκοπούς για τους οποίους παρεσχέθη ή ελήφθη.» |
4) |
Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο: «Άρθρο 11α 1. Τα κράτη μέλη ορίζουν τις αρμόδιες αρχές που αναφέρονται στα άρθρα 3, 4 και 7 και τις προσδιορίζουν στους δικτυακούς τόπους που περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙ. Τα κράτη μέλη γνωστοποιούν στην Επιτροπή τυχόν αλλαγές των διευθύνσεων των δικτυακών τόπων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙ πριν αρχίσουν να ισχύουν οι αλλαγές αυτές. 2. Τα κράτη μέλη γνωστοποιούν στην Επιτροπή τις αρμόδιες αρχές τους, καθώς και τα στοιχεία επικοινωνίας τους, έως τις 15 Ιουλίου 2010 το αργότερο, και την ενημερώνουν για κάθε τυχόν μεταγενέστερη μεταβολή το συντομότερο δυνατό.» |
5) |
Το άρθρο 12 αντικαθίσταται ως εξής: «Άρθρο 12 Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται:
|
6) |
Το παράρτημα II αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού. |
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Λουξεμβούργο, 24 Ιουνίου 2010.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
J. BLANCO LÓPEZ
(1) ΕΕ L 315 της 14.10.2004, σ. 52.
(2) ΕΕ L 315 της 14.10.2004, σ. 14.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Δικτυακοί τόποι με πληροφορίες για τις αρμόδιες αρχές που αναφέρονται στα άρθρα 3, 4 και 7 και διεύθυνση για κοινοποιήσεις στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή
|
ΒΕΛΓΙΟ http://www.diplomatie.be/eusanctions |
|
ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ http://www.mfa.government.bg |
|
ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce |
|
ΔΑΝΙΑ http://www.um.dk/da/menu/Udenrigspolitik/FredSikkerhedOgInternationalRetsorden/Sanktioner/ |
|
ΓΕΡΜΑΝΙΑ http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html |
|
ΕΣΘΟΝΙΑ http://www.vm.ee/est/kat_622/ |
|
ΙΡΛΑΝΔΙΑ http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519 |
|
ΕΛΛΑΔΑ http://www.mfa.gr/www.mfa.gr/en-US/Policy/Multilateral+Diplomacy/Global+Issues/International+Sanctions/ |
|
ΙΣΠΑΝΙΑ http://www.maec.es/es/MenuPpal/Asuntos/SancionesInternacionales/Paginas |
|
ΓΑΛΛΙΑ http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/ |
|
ΙΤΑΛΙΑ http://www.esteri.it/UE/deroghe.html |
|
ΚΥΠΡΟΣ http://www.mfa.gov.cy/sanctions |
|
ΛΕΤΟΝΙΑ http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539 |
|
ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ http://www.urm.lt/sanctions |
|
ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ http://www.mae.lu/sanctions |
|
ΟΥΓΓΑΡΙΑ http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/Kulpolitikank/nemzetkozi_szankciok/felelos_illetekes_hatosagok.htm |
|
ΜΑΛΤΑ http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp |
|
ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ http://www.minbuza.nl/nl/Onderwerpen/Internationale_rechtsorde/Internationale_Sancties/Bevoegde_instanties_algemeen |
|
ΑΥΣΤΡΙΑ http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version= |
|
ΠΟΛΩΝΙΑ http://www.msz.gov.pl |
|
ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ http://www.mne.gov.pt/mne/pt/AutMedidasRestritivas.htm |
|
ΡΟΥΜΑΝΙΑ http://www.mae.ro/index.php?unde=doc&id=32311&idlnk=1&cat=3 |
|
ΣΛΟΒΕΝΙΑ http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/ |
|
ΣΛΟΒΑΚΙΑ http://www.foreign.gov.sk |
|
ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet |
|
ΣΟΥΗΔΙΑ http://www.ud.se/sanktioner |
|
ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ http://www.fco.gov.uk/en/about-us/what-we-do/services-we-deliver/business-services/export-controls-sanctions/ |
Διεύθυνση για κοινοποιήσεις στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή:
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
DG External Relations |
Directorate A. Crisis Platform and Policy Coordination in Common Foreign and Security Policy |
Unit A2. Crisis Response and Peace Building |
CHAR 12/106 |
B-1049 Bruxelles/Brussel (Belgium) |
E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu |
Τηλ. (32 2) 295 55 85 |
Φαξ (32 2) 299 08 73» |