Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31986R0578

    Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 578/86 της Επιτροπής της 28ης Φεβρουαρίου 1986 για την επιβολή φόρου στον αραβόσιτο που εξάγεται από την Ισπανία

    ΕΕ L 57 της 1.3.1986, p. 20–20 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/1986

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1986/578/oj

    31986R0578

    Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 578/86 της Επιτροπής της 28ης Φεβρουαρίου 1986 για την επιβολή φόρου στον αραβόσιτο που εξάγεται από την Ισπανία

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 057 της 01/03/1986 σ. 0020 - 0020


    *****

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 578/86 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

    της 28ης Φεβρουαρίου 1986

    για την επιβολή φόρου στον αραβόσιτο που εξάγεται από την Ισπανία

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,

    την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, και ιδίως το άρθρο 90 παράγραφος 1,

    Εκτιμώντας:

    ότι η Ισπανία παρουσιάζει έλλειμμα σε αραβόσιτο· ότι το έλλειμμα αυτό πρέπει να καλυφθεί με τις εισαγωγές·

    ότι το εθνικό σύστημα που ισχύει στην Ισπανία έως τις 28 Φεβρουαρίου 1986 συνεπάγεται χαμηλότερη τιμή για τον εισαγόμενο αραβόσιτο από αυτήν που εφαρμόζεται βάσει των κοινοτικών κανόνων που ισχύουν από την 1η Μαρτίου 1986· ότι η κατάσταση αυτή οδήγησε τους τελευταίους μήνες στην πραγματοποίηση αυξημένων εισαγωγών, με στόχο να εκμεταλλευτούν ακόμη το ευνοϊκότερο εθνικό σύστημα·

    ότι υπάρχει ο κίνδυνος να επανεξαχθεί ο αραβόσιτος που εισήχθη στην Ισπανία πριν από την 1η Μαρτίου 1986 προς την Κοινότητα, με τη σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 1985, προς την Πορτογαλία ή προς τις τρίτες χώρες· ότι, λαμβανομένης υπόψη της κατάστασης εφοδιασμού, οι ενέργειες αυτές θεωρούνται ως εκτροπή του εμπορίου και μπορούν να προκαλέσουν διαστρέβλωση του ανταγωνισμού·

    ότι οι τιμές αγοράς στην Ισπανία για τον αραβόσιτο είναι υψηλότερες από τις τιμές που πρέπει να πληρωθούν για τον αραβόσιτο που εισάγεται στη χώρα αυτή· ενδείκνυται, ως εκ τούτου, να προβλεφθεί στο στάδιο αυτό, έως το τέλος της περιόδου εμπορίας 1985/86, η είσπραξη ενός φόρου επί του εξαγομένου από την Ισπανία αραβοσίτου· ότι το ποσό του φόρου πρέπει να υπολογισθεί με βάση τη διαφορά μεταξύ της κοινοτικής τιμής κατωφλίου που ισχύει τον Φεβρουάριο του 1986, μειωμένης κατά το εξισωτικό ποσό προσχώρησης, και της τιμής εισαγωγής στην Ισπανία για τον εισαγόμενο αραβόσιτο που ισχύει τον ίδιο μήνα·

    ότι, εντούτοις, η είσπραξη του φόρου δεν δικαιολογείται όταν δεν καθορίζεται καμία επιστροφή κατά την εξαγωγή για τον αραβόσιτο· ότι, στην περίπτωση αυτή, η σύσταση εγγύησης με ποσό του ίδιου ύψους με το φόρο είναι ικανοποιητική για την επίτευξη του επιδιωκόμενου στόχου·

    ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Σιτηρών,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    1. Κατά την αποδοχή της δήλωσης για εξαγωγή, από την Ισπανία προς τρίτη χώρα, προς την Πορτογαλία ή προς κράτος μέλος της Κοινότητας, με τη σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 1985, αραβοσίτου που υπάγεται στη διάκριση 10.05 Β του κοινού δασμολογίου, εισπράττεται φόρος για εμπορική πράξη που πραγματοποιείται μεταξύ της 1ης Μαρτίου 1986 και του τέλους της περιόδου εμπορίας 1985/86.

    2. Το ποσό του φόρου ανά τόνο είναι ίσο με τη διαφορά μεταξύ της τιμής κατωφλίου που ισχύει τον Φεβρουάριο 1986, μειωμένης κατά το εξισωτικό ποσό προσχώρησης που ισχύει την 1η Μαρτίου και της τιμής εισαγωγής στην Ισπανία για το σιτηρό αυτό τον Φεβρουάριο του 1986. Η τιμή κατωφλίου, καθώς και το εξισωτικό ποσό προσχώρησης, μετατρέπονται σε πεσέτες με τη βοήθεια του αντιπροσωπευτικού ποσοστού που εφαρμόζεται την 1η Μαρτίου 1986.

    3. Κατά παρέκκλιση των παραγράφων 1 και 2, όταν δεν καθορίζεται καμία επιστροφή κατά την εξαγωγή για τον αραβόσιτο, ο εξαγωγέας συνιστά κατά την αποδοχή της δήλωσης εξαγωγής εγγύηση με ποσό ίσο με το φόρο που προβλέπεται στην παράγραφο 2. Η εγγύηση αυτή απελευθερώνεται όταν ο οικονομικός φορέας αποδείξει ότι το εξαχθέν εμπόρευμα ετέθη στην κατανάλωση σε μια τρίτη χώρα.

    Άρθρο 2

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Μαρτίου 1986.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 28 Φεβρουαρίου 1986.

    Για την Επιτροπή

    Frans ANDRIESSEN

    Αντιπρόεδρος

    Top