Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CN0100

    Υπόθεση C-100/08: Προσφυγή της 3ης Μαρτίου 2008 — Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Βασιλείου του Βελγίου

    ΕΕ C 128 της 24.5.2008, p. 22–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    24.5.2008   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 128/22


    Προσφυγή της 3ης Μαρτίου 2008 — Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Βασιλείου του Βελγίου

    (Υπόθεση C-100/08)

    (2008/C 128/40)

    Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική

    Διάδικοι

    Προσφεύγουσα: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: S. Pardo Quintillan και R. Troosters)

    Καθού: Βασίλειο του Βελγίου

    Αιτήματα της προσφεύγουσας

    Η προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:

    1.

    να διαπιστώσει ότι το Βασίλειο του Βελγίου,

    υποβάλλοντας την εισαγωγή, την κατοχή και την πώληση γεννημένων και μεγαλωμένων σε αιχμαλωσία «δειγμάτων» πτηνών, τα οποία νομίμως τίθενται στο εμπόριο σε άλλα κράτη μέλη, σε περιοριστικές προϋποθέσεις οι οποίες υποχρεώνουν σχετικούς επιχειρηματίες να αλλάξουν το μαρκάρισμα των «ειδών» αυτών, προκειμένου να τηρήσουν τις ειδικές βελγικές προϋποθέσεις, και μη δεχόμενο ούτε το μαρκάρισμα που γίνεται δεκτό σε άλλα κράτη μέλη ούτε τα πιστοποιητικά που εκδίδονται προς τούτο από τις αρχές που προβλέπει η Σύμβαση CITES·

    και αρνούμενο στους εμπόρους τη δυνατότητα να ισχύσουν γι' αυτούς εξαιρέσεις από την απαγόρευση κατοχής ιθαγενών ευρωπαϊκών πτηνών που νομίμως τίθενται στο εμπόριο σε άλλα κράτη μέλη,

    παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από το άρθρο 28 της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.

    2.

    Να καταδικάσει το Βασίλειο του Βελγίου στα δικαστικά έξοδα.

    Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα

    Το βασιλικό διάταγμα της 9ης Σεπτεμβρίου 1981 περί προστασίας των πτηνών στην Περιφέρεια–Φλάνδρα και το βασιλικό διάταγμα της 26ης Οκτωβρίου 2001 περί των μέτρων για την εισαγωγή, την εξαγωγή και τη διαμετακόμιση ορισμένων αγρίων και μη ιθαγενών ειδών πτηνών περιέχουν κανόνες 1) οι οποίοι υποβάλλουν σε περιοριστικές προϋποθέσεις την εισαγωγή, την κατοχή και την πώληση γεννημένων και μεγαλωμένων σε αιχμαλωσία «δειγμάτων» πτηνών, που νομίμως τίθενται στο εμπόριο σε άλλα κράτη μέλη και 2) οι οποίοι δεν δίνουν στους εμπόρους τη δυνατότητα να ισχύσουν για αυτούς εξαιρέσεις απαγόρευσης κατοχής ιθαγενών ευρωπαϊκών πτηνών που νομίμως τίθενται στο εμπόριο σε άλλα κράτη μέλη.

    Η Επιτροπή θεωρεί ότι οι περιορισμοί αυτοί αποτελούν μέτρα ισοδυνάμου αποτελέσματος με ποσοτικούς περιορισμούς των εισαγωγών και ως εκ τούτου κατ' αρχήν απαγορεύονται βάσει του άρθρου 28 ΕΚ. Πράγματι, ***οι προϋποθέσεις που θέτει η βελγική νομοθεσία οδηγεί στο να μεταβληθεί η παρουσίαση των «δειγμάτων» πτηνών που νομίμως τίθενται στο εμπόριο σε άλλα κράτη μέλη και, αφετέρου, το εμπόριο εμποδίζεται ακόμη περισσότερο από την απαγόρευση να κατέχουν οι έμποροι ορισμένα πτηνά που νομίμως τίθενται στο εμπόριο σε άλλα κράτη μέλη.

    Η Επιτροπή δεν αποκλείει in abstracto ότι, στο πλαίσιο αυτό, ορισμένα εμπόδια του εμπορίου θα μπορούσαν να δικαιολογηθούν βάσει του άρθρου 30 ΕΚ λόγω του σκοπού προστασίας σπανίων ειδών με ειδικές ιδιότητες. Ωστόσο, η βελγική νομοθεσία δεν στηρίζεται στον δικαιολογητικό αυτόν λόγο. Επιπλέον, ακόμη και αν στηρίζονταν στον λόγο αυτόν, τα βελγικά μέτρα δεν είναι αναγκαία και δεν είναι ανάλογα με έναν τέτοιον θεμιτό σκοπό.


    Top