This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CN0100
Case C-100/08: Action brought on 3 March 2008 — Commission of the European Communities v Kingdom of Belgium
Υπόθεση C-100/08: Προσφυγή της 3ης Μαρτίου 2008 — Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Βασιλείου του Βελγίου
Υπόθεση C-100/08: Προσφυγή της 3ης Μαρτίου 2008 — Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Βασιλείου του Βελγίου
ΕΕ C 128 της 24.5.2008, p. 22–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.5.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 128/22 |
Προσφυγή της 3ης Μαρτίου 2008 — Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Βασιλείου του Βελγίου
(Υπόθεση C-100/08)
(2008/C 128/40)
Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική
Διάδικοι
Προσφεύγουσα: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: S. Pardo Quintillan και R. Troosters)
Καθού: Βασίλειο του Βελγίου
Αιτήματα της προσφεύγουσας
Η προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:
1. |
να διαπιστώσει ότι το Βασίλειο του Βελγίου,
παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από το άρθρο 28 της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. |
2. |
Να καταδικάσει το Βασίλειο του Βελγίου στα δικαστικά έξοδα. |
Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
Το βασιλικό διάταγμα της 9ης Σεπτεμβρίου 1981 περί προστασίας των πτηνών στην Περιφέρεια–Φλάνδρα και το βασιλικό διάταγμα της 26ης Οκτωβρίου 2001 περί των μέτρων για την εισαγωγή, την εξαγωγή και τη διαμετακόμιση ορισμένων αγρίων και μη ιθαγενών ειδών πτηνών περιέχουν κανόνες 1) οι οποίοι υποβάλλουν σε περιοριστικές προϋποθέσεις την εισαγωγή, την κατοχή και την πώληση γεννημένων και μεγαλωμένων σε αιχμαλωσία «δειγμάτων» πτηνών, που νομίμως τίθενται στο εμπόριο σε άλλα κράτη μέλη και 2) οι οποίοι δεν δίνουν στους εμπόρους τη δυνατότητα να ισχύσουν για αυτούς εξαιρέσεις απαγόρευσης κατοχής ιθαγενών ευρωπαϊκών πτηνών που νομίμως τίθενται στο εμπόριο σε άλλα κράτη μέλη.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι οι περιορισμοί αυτοί αποτελούν μέτρα ισοδυνάμου αποτελέσματος με ποσοτικούς περιορισμούς των εισαγωγών και ως εκ τούτου κατ' αρχήν απαγορεύονται βάσει του άρθρου 28 ΕΚ. Πράγματι, ***οι προϋποθέσεις που θέτει η βελγική νομοθεσία οδηγεί στο να μεταβληθεί η παρουσίαση των «δειγμάτων» πτηνών που νομίμως τίθενται στο εμπόριο σε άλλα κράτη μέλη και, αφετέρου, το εμπόριο εμποδίζεται ακόμη περισσότερο από την απαγόρευση να κατέχουν οι έμποροι ορισμένα πτηνά που νομίμως τίθενται στο εμπόριο σε άλλα κράτη μέλη.
Η Επιτροπή δεν αποκλείει in abstracto ότι, στο πλαίσιο αυτό, ορισμένα εμπόδια του εμπορίου θα μπορούσαν να δικαιολογηθούν βάσει του άρθρου 30 ΕΚ λόγω του σκοπού προστασίας σπανίων ειδών με ειδικές ιδιότητες. Ωστόσο, η βελγική νομοθεσία δεν στηρίζεται στον δικαιολογητικό αυτόν λόγο. Επιπλέον, ακόμη και αν στηρίζονταν στον λόγο αυτόν, τα βελγικά μέτρα δεν είναι αναγκαία και δεν είναι ανάλογα με έναν τέτοιον θεμιτό σκοπό.