This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0926
Commission Implementing Regulation (EU) No 926/2014 of 27 August 2014 laying down implementing technical standards with regard to standard forms, templates and procedures for notifications relating to the exercise of the right of establishment and the freedom to provide services according to Directive 2013/36/EU of the European Parliament and of the Council Text with EEA relevance
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 926/2014 της Επιτροπής, της 27ης Αυγούστου 2014 , για τον καθορισμό εκτελεστικών τεχνικών προτύπων όσον αφορά τα τυποποιημένα έντυπα, υποδείγματα και διαδικασίες των κοινοποιήσεων σχετικά με την άσκηση του δικαιώματος εγκαταστάσεως και της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών, σύμφωνα με την οδηγία 2013/36/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 926/2014 της Επιτροπής, της 27ης Αυγούστου 2014 , για τον καθορισμό εκτελεστικών τεχνικών προτύπων όσον αφορά τα τυποποιημένα έντυπα, υποδείγματα και διαδικασίες των κοινοποιήσεων σχετικά με την άσκηση του δικαιώματος εγκαταστάσεως και της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών, σύμφωνα με την οδηγία 2013/36/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ
ΕΕ L 254 της 28.8.2014, p. 2–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 06/03/2022
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32014R0926R(01) | (SV) | |||
Corrected by | 32014R0926R(02) | (MT) | |||
Corrected by | 32014R0926R(03) | (MT) | |||
Modified by | 32022R0193 | αντικατάσταση | άρθρο 6 παράγραφος 1 | 06/03/2022 | |
Modified by | 32022R0193 | αντικατάσταση | παράρτημα IV | 06/03/2022 | |
Modified by | 32022R0193 | αντικατάσταση | παράρτημα VI | 06/03/2022 | |
Modified by | 32022R0193 | αντικατάσταση | παράρτημα I | 06/03/2022 | |
Modified by | 32022R0193 | αντικατάσταση | παράρτημα V | 06/03/2022 | |
Modified by | 32022R0193 | αντικατάσταση | παράρτημα III | 06/03/2022 | |
Modified by | 32022R0193 | αντικατάσταση | παράρτημα II | 06/03/2022 | |
Modified by | 32022R0193 | αντικατάσταση | άρθρο 8 παράγραφος 2 | 06/03/2022 |
28.8.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 254/2 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 926/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 27ης Αυγούστου 2014
για τον καθορισμό εκτελεστικών τεχνικών προτύπων όσον αφορά τα τυποποιημένα έντυπα, υποδείγματα και διαδικασίες των κοινοποιήσεων σχετικά με την άσκηση του δικαιώματος εγκαταστάσεως και της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών, σύμφωνα με την οδηγία 2013/36/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 2013/36/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με την πρόσβαση στη δραστηριότητα πιστωτικών ιδρυμάτων και την προληπτική εποπτεία πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύσεων, για την τροποποίηση της οδηγίας 2002/87/ΕΚ και για την κατάργηση των οδηγιών 2006/48/ΕΚ και 2006/49/ΕΚ (1), και ιδίως το άρθρο 35 παράγραφος 6, το άρθρο 36 παράγραφος 6 και το άρθρο 39 παράγραφος 5,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Προκειμένου να υπάρξουν τυποποιημένα έντυπα, υποδείγματα και διαδικασίες για τις κοινοποιήσεις με στόχο την άσκηση του δικαιώματος εγκαταστάσεως και της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών, είναι αναγκαίο να καθοριστούν ορισμένοι τεχνικοί όροι, ούτως ώστε να υπάρξει σαφής διάκριση μεταξύ των κοινοποιήσεων υποκαταστημάτων, των κοινοποιήσεων υπηρεσιών, των κοινοποιήσεων που προκύπτουν από μεταβολές των στοιχείων στην κοινοποίηση του υποκαταστήματος και των κοινοποιήσεων που αφορούν την προγραμματισμένη παύση λειτουργίας ενός υποκαταστήματος. |
(2) |
Η καθιέρωση τυποποιημένων διαδικασιών όσον αφορά τη γλώσσα και τα μέσα γνωστοποίησης των κοινοποιήσεων διαβατηρίου από τα πιστωτικά ιδρύματα προς τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους προέλευσης και του κράτους μέλους υποδοχής διευκολύνει την άσκηση του δικαιώματος εγκαταστάσεως και της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών, καθώς και την αποτελεσματικότητα της εκτέλεσης των αντίστοιχων καθηκόντων και αρμοδιοτήτων των αρμοδίων αρχών του κράτους μέλους προέλευσης και του κράτους μέλους υποδοχής. |
(3) |
Τα τεχνικά πρότυπα θα πρέπει να απαιτούν από τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών προέλευσης να αξιολογούν την ακρίβεια και την πληρότητα των υποβαλλόμενων κοινοποιήσεων διαβατηρίου, ώστε να διευκρινιστούν οι αντίστοιχες αρμοδιότητες των αρμοδίων αρχών των κρατών μελών προέλευσης και υποδοχής και να διασφαλίζουν την ποιότητα κοινοποιήσεων διαβατηρίου που υποβάλλονται από τα πιστωτικά ιδρύματα. |
(4) |
Οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους προέλευσης θα πρέπει να υποδεικνύουν στα πιστωτικά ιδρύματα τα συγκεκριμένα σημεία ως προς τα οποία η κοινοποίηση διαβατηρίου αξιολογείται ως ελλιπής ή ανακριβής, προς διευκόλυνση της διαδικασίας εντοπισμού, επικοινωνίας και υποβολής των ελλιπών ή εσφαλμένων στοιχείων. |
(5) |
Προκειμένου να διασφαλιστεί η διαφάνεια και η έγκαιρη αξιολόγηση των υποβαλλόμενων κοινοποιήσεων διαβατηρίου είναι αναγκαίο να καθορισθεί με βεβαιότητα η έναρξη της τρίμηνης περιόδου που αναφέρεται στο άρθρο 35 παράγραφος 3 της οδηγίας 2013/36/ΕΕ, ώστε οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών προέλευσης να λάβουν απόφαση σχετικά με την επάρκεια της διοικητικής δομής και της οικονομικής κατάστασης του πιστωτικού ιδρύματος και να γνωστοποιήσουν την κοινοποίηση διαβατηρίου προς την αρμόδια αρχή των κρατών μελών υποδοχής. Είναι επίσης αναγκαίο να καθορισθεί με βεβαιότητα η έναρξη των προθεσμιών που προβλέπονται στο άρθρο 36 παράγραφος 3 και στο άρθρο 39 παράγραφος 2 της οδηγίας 2013/36/ΕΕ προκειμένου οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών προέλευσης και υποδοχής να λάβουν τις αντίστοιχες αποφάσεις και να διαβιβάσουν τις σχετικές πληροφορίες προς αλλήλους ή προς τα πιστωτικά ιδρύματα. |
(6) |
Η βεβαίωση παραλαβής των κοινοποιήσεων διαβατηρίου υποκαταστήματος που έχουν διαβιβαστεί από τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών υποδοχής είναι αναγκαία για να διευκρινιστεί η ημερομηνία παραλαβής της σχετικής κοινοποίησης, το χρονικό διάστημα που έχουν στη διάθεσή τους οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους υποδοχής προκειμένου να οργανώσουν την εποπτεία των πιστωτικών ιδρυμάτων και να τους γνωστοποιήσουν τις τυχόν προϋποθέσεις υπό τις οποίες, για λόγους δημοσίου συμφέροντος, πρέπει να ασκούνται οι δραστηριότητές τους, καθώς και την ακριβή ημερομηνία κατά την οποία τα πιστωτικά ιδρύματα θα είναι σε θέση να ιδρύσουν τα υποκαταστήματά τους και να αρχίσουν τις δραστηριότητές τους στο έδαφος του κράτους μέλους υποδοχής. |
(7) |
Προκειμένου να διασφαλίσουν διαφάνεια όσον αφορά τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες, για λόγους δημοσίου συμφέροντος, οι δραστηριότητες ενδέχεται να πρέπει να ασκούνται στα κράτη μέλη υποδοχής, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών υποδοχής θα πρέπει να ενημερώνουν τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών προέλευσης για τις προϋποθέσεις που επιβάλλουν περιορισμούς στις δραστηριότητες που ασκούνται από υποκαταστήματα των πιστωτικών ιδρυμάτων στο έδαφος των κρατών μελών υποδοχής. |
(8) |
Οι διαδικασίες για την κοινοποίηση μεταβολής των στοιχείων υποκαταστήματος πρέπει επίσης να καλύπτουν την ειδική περίπτωση προγραμματισμένης παύσης της λειτουργίας του υποκαταστήματος, δεδομένου ότι αυτό θεωρείται σημαντική αλλαγή στις δραστηριότητες του υποκαταστήματος που πρέπει να κοινοποιηθεί στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών προέλευσης και υποδοχής. |
(9) |
Οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού συνδέονται στενά μεταξύ τους, δεδομένου ότι αφορούν κοινοποιήσεις που αφορούν την άσκηση του δικαιώματος εγκαταστάσεως και της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών. Προκειμένου να εξασφαλιστεί συνοχή μεταξύ των διατάξεων αυτών, οι οποίες θα πρέπει να τεθούν σε ισχύ ταυτοχρόνως, και να διευκολυνθούν τα πρόσωπα που υπόκεινται στις εξ αυτών υποχρεώσεις να έχουν πλήρη εικόνα και συνεκτική πρόσβαση στο κείμενο των διατάξεων αυτών, κρίνεται σκόπιμο να συμπεριληφθούν ορισμένα ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα που απαιτούνται από την οδηγία 2013/36/ΕΕ σε έναν ενιαίο κανονισμό. |
(10) |
Ο παρών κανονισμός βασίζεται στα σχέδια εκτελεστικών τεχνικών προτύπων που υπέβαλε η Ευρωπαϊκή Εποπτική Αρχή (Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών) (ΕΑΤ) στην Επιτροπή. |
(11) |
Η ΕΑΤ διεξήγαγε ανοικτές δημόσιες διαβουλεύσεις σχετικά με τα σχέδια εκτελεστικών τεχνικών προτύπων στα οποία βασίζεται ο παρών κανονισμός, ανέλυσε τα ενδεχόμενα συναφή κόστη και τα οφέλη και ζήτησε τη γνώμη της ομάδας τραπεζικών συμφεροντούχων, που συστάθηκε σύμφωνα με το άρθρο 37 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
ΚΕΦΑΛΑΙΟ I
ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 1
Αντικείμενο
Ο παρών κανονισμός ορίζει τα τυποποιημένα έντυπα, τα υποδείγματα και τις διαδικασίες των κοινοποιήσεων σχετικά με την άσκηση του δικαιώματος εγκαταστάσεως και της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών, σύμφωνα με το άρθρο 35 παράγραφος 6, το άρθρο 36 παράγραφος 6 και το άρθρο 39 παράγραφος 5 της οδηγίας 2013/36/ΕΕ.
Άρθρο 2
Ορισμοί
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
1) «κοινοποίηση διαβατηρίου υποκαταστήματος»: η κοινοποίηση που πραγματοποιείται, σύμφωνα με το άρθρο 35 παράγραφος 1 της οδηγίας 2013/36/ΕΕ, από ένα πιστωτικό ίδρυμα το οποίο επιθυμεί να ιδρύσει υποκατάστημα στο έδαφος άλλου κράτους μέλους, προς τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους προέλευσής του·
2) «κοινοποίηση μεταβολής των στοιχείων υποκαταστήματος»: η κοινοποίηση που πραγματοποιείται, σύμφωνα με το άρθρο 36 παράγραφος 3 της οδηγίας 2013/36/ΕΕ, από ένα πιστωτικό ίδρυμα προς τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους προέλευσης και του κράτους μέλους υποδοχής σχετικά με τη μεταβολή των στοιχείων υποκαταστήματος, σύμφωνα με το άρθρο 35 παράγραφος 2 στοιχείο β), γ) ή δ) της εν λόγω οδηγίας·
3) «κοινοποίηση διαβατηρίου υπηρεσιών»: η κοινοποίηση που πραγματοποιείται, σύμφωνα με το άρθρο 39 παράγραφος 1 της οδηγίας 2013/36/ΕΕ, από ένα πιστωτικό ίδρυμα το οποίο επιθυμεί να ασκήσει, για πρώτη φορά, τις δραστηριότητές του στο έδαφος άλλου κράτους μέλους, στο πλαίσιο της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών, προς τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους προέλευσής του·
4) «κοινοποίηση διαβατηρίου»: η κοινοποίηση διαβατηρίου υποκαταστήματος, η κοινοποίηση μεταβολής των στοιχείων υποκαταστήματος ή η κοινοποίηση διαβατηρίου υπηρεσιών.
Άρθρο 3
Γενικές απαιτήσεις για τις κοινοποιήσεις διαβατηρίου
1. Οι κοινοποιήσεις διαβατηρίου που πραγματοποιούνται βάσει του παρόντος κανονισμού πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις:
α) |
παρέχονται γραπτώς σε γλώσσα αποδεκτή από τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους προέλευσης και σε γλώσσα αποδεκτή από τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους υποδοχής, ή σε οποιαδήποτε άλλη γλώσσα της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποδεκτή τόσο από τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους προέλευσης όσο και του κράτους μέλους υποδοχής· |
β) |
διαβιβάζονται ταχυδρομικώς ή με ηλεκτρονικά μέσα, όταν αυτά είναι αποδεκτά από τις σχετικές αρμόδιες αρχές. |
2. Οι αρμόδιες αρχές καθιστούν τις ακόλουθες πληροφορίες διαθέσιμες στο κοινό:
α) |
τις γλώσσες που γίνονται δεκτές σύμφωνα με την παράγραφο 1 στοιχείο α)· |
β) |
τη διεύθυνση στην οποία πρέπει να αποστέλλονται οι κοινοποιήσεις διαβατηρίου, εάν υποβάλλονται ταχυδρομικώς· |
γ) |
οποιοδήποτε ηλεκτρονικό μέσο με το οποίο μπορούν να υποβάλλονται οι κοινοποιήσεις διαβατηρίου και όλα τα σχετικά στοιχεία επικοινωνίας. |
ΚΕΦΑΛΑΙΟ II
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ ΔΙΑΒΑΤΗΡΙΟΥ ΥΠΟΚΑΤΑΣΤΗΜΑΤΟΣ
Άρθρο 4
Υποβολή της κοινοποίησης διαβατηρίου υποκαταστήματος
Τα πιστωτικά ιδρύματα χρησιμοποιούν το έντυπο που παρατίθεται στο παράρτημα I προκειμένου να υποβάλουν κοινοποίηση διαβατηρίου υποκαταστήματος προς τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους προέλευσης.
Άρθρο 5
Αξιολόγηση της πληρότητας και της ακρίβειας της κοινοποίησης διαβατηρίου υποκαταστήματος
1. Μετά την παραλαβή της κοινοποίησης διαβατηρίου υποκαταστήματος, οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους προέλευσης αξιολογούν την πληρότητα και την ακρίβεια των παρεχόμενων πληροφοριών.
2. Οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους προέλευσης θεωρούν ότι η περίοδος των τριών μηνών που αναφέρεται στο άρθρο 35 παράγραφος 3 της οδηγίας 2013/36/ΕΕ αρχίζει από την ημερομηνία παραλαβής της κοινοποίησης διαβατηρίου υποκαταστήματος η οποία περιέχει πληροφορίες που αξιολογούνται ως πλήρεις και ακριβείς.
3. Όταν οι πληροφορίες που παρέχονται στην κοινοποίηση διαβατηρίου υποκαταστήματος αξιολογούνται ως ελλιπείς ή ανακριβείς, οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους προέλευσης ενημερώνουν το πιστωτικό ίδρυμα, χωρίς καθυστέρηση, εξηγώντας τους λόγους για τους οποίους οι πληροφορίες αξιολογούνται ως ελλιπείς ή ανακριβείς.
Άρθρο 6
Γνωστοποίηση της κοινοποίησης διαβατηρίου υποκαταστήματος
1. Οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους προέλευσης γνωστοποιούν την κοινοποίηση διαβατηρίου υποκαταστήματος στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους υποδοχής, χρησιμοποιώντας το έντυπο που παρατίθεται στο παράρτημα II, μαζί με αντίγραφο της κοινοποίησης διαβατηρίου υποκαταστήματος και με τις πλέον πρόσφατες διαθέσιμες πληροφορίες σχετικά με τα ίδια κεφάλαια, χρησιμοποιώντας το έντυπο που παρατίθεται στο παράρτημα III.
2. Οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους υποδοχής βεβαιώνουν, χωρίς καθυστέρηση, τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους προέλευσης ότι παρέλαβαν την κοινοποίηση διαβατηρίου υποκαταστήματος, αναφέροντας την ημερομηνία κατά την οποία παρελήφθη η κοινοποίηση διαβατηρίου υποκαταστήματος.
3. Μετά τη βεβαίωση παραλαβής από τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους υποδοχής, οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους προέλευσης ενημερώνουν, χωρίς καθυστέρηση, το πιστωτικό ίδρυμα για τα ακόλουθα:
α) |
τη γνωστοποίηση της κοινοποίησης διαβατηρίου υποκαταστήματος προς τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους υποδοχής· |
β) |
την ημερομηνία παραλαβής της κοινοποίησης διαβατηρίου υποκαταστήματος από τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους υποδοχής. |
Άρθρο 7
Γνωστοποίηση των προϋποθέσεων που τίθενται για λόγους δημοσίου συμφέροντος
1. Οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους υποδοχής γνωστοποιούν εγγράφως στο πιστωτικό ίδρυμα τις προϋποθέσεις που αναφέρονται στο άρθρο 36 παράγραφος 1 της οδηγίας 2013/36/ΕΕ, υπό τις οποίες, για λόγους δημοσίου συμφέροντος, οι δραστηριότητες θα ασκούνται στο έδαφος του κράτους μέλους υποδοχής.
2. Εφόσον οι προϋποθέσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 επιβάλλουν περιορισμούς στις δραστηριότητες του υποκαταστήματος, οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους υποδοχής γνωστοποιούν επίσης εγγράφως τις προϋποθέσεις αυτές στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους προέλευσης.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ III
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ ΜΕΤΑΒΟΛΗΣ ΤΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΥΠΟΚΑΤΑΣΤΗΜΑΤΟΣ
Άρθρο 8
Υποβολή της κοινοποίησης μεταβολής των στοιχείων υποκαταστήματος
1. Τα πιστωτικά ιδρύματα χρησιμοποιούν το έντυπο που παρατίθεται στο παράρτημα I προκειμένου να υποβάλουν κοινοποίηση μεταβολής των στοιχείων υποκαταστήματος προς τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών προέλευσης και υποδοχής, εκτός εάν η μεταβολή αφορά προγραμματισμένη παύση της λειτουργίας του υποκαταστήματος.
2. Τα πιστωτικά ιδρύματα χρησιμοποιούν το έντυπο που παρατίθεται στο παράρτημα IV προκειμένου να υποβάλουν κοινοποίηση μεταβολής των στοιχείων υποκαταστήματος προς τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών προέλευσης και υποδοχής, εκτός εάν η μεταβολή αφορά προγραμματισμένη παύση της λειτουργίας του υποκαταστήματος.
Άρθρο 9
Αξιολόγηση της πληρότητας και της ακρίβειας της κοινοποίησης
1. Μετά την παραλαβή της κοινοποίησης μεταβολής των στοιχείων υποκαταστήματος, οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους προέλευσης αξιολογούν την πληρότητα και την ακρίβεια των παρεχόμενων πληροφοριών.
2. Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών προέλευσης και υποδοχής θεωρούν ότι η περίοδος ενός μηνός που αναφέρεται στο άρθρο 36 παράγραφος 3 της οδηγίας 2013/36/ΕΕ αρχίζει από την ημερομηνία παραλαβής της κοινοποίησης μεταβολής των στοιχείων υποκαταστήματος η οποία περιέχει πληροφορίες που αξιολογούνται ως πλήρεις και ακριβείς. Οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους προέλευσης και του κράτους μέλους υποδοχής συνεργάζονται προκειμένου να λάβουν τις αποφάσεις που αναφέρονται στο άρθρο 36 παράγραφος 3 της οδηγίας 2013/36/ΕΕ εντός της περιόδου που ορίζεται στην εν λόγω οδηγία.
3. Εάν οι πληροφορίες που παρέχονται στην κοινοποίηση μεταβολής των στοιχείων υποκαταστήματος αξιολογούνται ως ελλιπείς ή ανακριβείς, οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους προέλευσης ενημερώνουν το πιστωτικό ίδρυμα, χωρίς καθυστέρηση, εξηγώντας τους λόγους για τους οποίους οι πληροφορίες αξιολογούνται ως ελλιπείς ή ανακριβείς.
Άρθρο 10
Γνωστοποίηση των αποφάσεων που λαμβάνονται μετά την κοινοποίηση
1. Οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους προέλευσης γνωστοποιούν εγγράφως στο πιστωτικό ίδρυμα, καθώς και στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους υποδοχής, την απόφαση που λαμβάνουν κατά το άρθρο 36 παράγραφος 3 της οδηγίας 2013/36/ΕΕ.
2. Οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους υποδοχής γνωστοποιούν εγγράφως στο πιστωτικό ίδρυμα την απόφαση που λαμβάνουν κατά το άρθρο 36 παράγραφος 3 της οδηγίας 2013/36/ΕΕ.
3. Εφόσον η απόφαση που αναφέρεται στην παράγραφο 2 θέτει προϋποθέσεις που επιβάλλουν περιορισμούς στις δραστηριότητες του υποκαταστήματος, οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους υποδοχής γνωστοποιούν επίσης εγγράφως τις προϋποθέσεις αυτές στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους προέλευσης.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ ΔΙΑΒΑΤΗΡΙΟΥ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ
Άρθρο 11
Υποβολή της κοινοποίησης διαβατηρίου υπηρεσιών
Τα πιστωτικά ιδρύματα χρησιμοποιούν το έντυπο που παρατίθεται στο παράρτημα V προκειμένου να υποβάλουν κοινοποίηση διαβατηρίου υπηρεσιών προς τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους προέλευσης.
Άρθρο 12
Αξιολόγηση της πληρότητας και της ακρίβειας της κοινοποίησης διαβατηρίου υπηρεσιών
1. Μετά την παραλαβή της κοινοποίησης διαβατηρίου υπηρεσιών, οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους προέλευσης αξιολογούν την πληρότητα και την ακρίβεια των παρεχόμενων πληροφοριών.
2. Οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους προέλευσης θεωρούν ότι η περίοδος ενός μηνός που αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 2 της οδηγίας 2013/36/ΕΕ αρχίζει από την ημερομηνία παραλαβής της κοινοποίησης διαβατηρίου υπηρεσιών η οποία περιέχει πληροφορίες που αξιολογούνται ως πλήρεις και ακριβείς.
3. Όταν οι πληροφορίες που παρέχονται στην κοινοποίηση διαβατηρίου υπηρεσιών αξιολογούνται ως ελλιπείς ή ανακριβείς, οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους προέλευσης ενημερώνουν το πιστωτικό ίδρυμα, χωρίς καθυστέρηση, εξηγώντας τους λόγους για τους οποίους οι πληροφορίες αξιολογούνται ως ελλιπείς ή ανακριβείς.
Άρθρο 13
Γνωστοποίηση της κοινοποίησης διαβατηρίου υπηρεσιών
Οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους υποδοχής χρησιμοποιούν το έντυπο που παρατίθεται στο παράρτημα VI προκειμένου να γνωστοποιήσουν κοινοποίηση διαβατηρίου υπηρεσιών προς τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους υποδοχής.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ V
ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 14
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός τίθεται σε ισχύ την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 27 Αυγούστου 2014.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
José Manuel BARROSO
(1) ΕΕ L 176 της 27.6.2013, σ. 338.
(2) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Νοεμβρίου 2010, σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών), την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 716/2009/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 2009/78/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 331 της 15.12.2010, σ. 12).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Έντυπο για την υποβολή κοινοποίησης διαβατηρίου υποκαταστήματος ή κοινοποίησης μεταβολής των στοιχείων υποκαταστήματος
Σε περίπτωση που τα πιστωτικά ιδρύματα κοινοποιούν μεταβολή των στοιχείων υποκαταστήματος στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών προέλευσης και υποδοχής, τα πιστωτικά ιδρύματα συμπληρώνουν μόνο τα σημεία του εντύπου που περιέχουν πληροφορίες οι οποίες έχουν μεταβληθεί.
1. Στοιχεία επικοινωνίας
Είδος κοινοποίησης |
[Κοινοποίηση διαβατηρίου υποκαταστήματος/κοινοποίηση μεταβολής των στοιχείων υποκαταστήματος] |
Κράτος μέλος υποδοχής στο οποίο πρόκειται να εγκατασταθεί το υποκατάστημα: |
[συμπληρώνεται από το πιστωτικό ίδρυμα] |
Όνομα και αριθμός αναφοράς του πιστωτικού ιδρύματος: |
[συμπληρώνεται από το πιστωτικό ίδρυμα] |
Διεύθυνση του πιστωτικού ιδρύματος στο κράτος μέλος υποδοχής, στην οποία είναι δυνατόν να παραλαμβάνονται έγγραφα: |
[συμπληρώνεται από το πιστωτικό ίδρυμα] |
Προβλεπόμενη κύρια εγκατάσταση του υποκαταστήματος στο κράτος μέλος υποδοχής: |
[συμπληρώνεται από το πιστωτικό ίδρυμα] |
Ημερομηνία κατά την οποία το υποκατάστημα σκοπεύει να αρχίσει τις δραστηριότητές του: |
[συμπληρώνεται από το πιστωτικό ίδρυμα] |
Όνομα υπευθύνου επικοινωνίας στο υποκατάστημα: |
[συμπληρώνεται από το πιστωτικό ίδρυμα] |
Αριθμός τηλ.: |
[συμπληρώνεται από το πιστωτικό ίδρυμα] |
Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: |
[συμπληρώνεται από το πιστωτικό ίδρυμα] |
2. Πρόγραμμα δραστηριοτήτων
2.1. Είδη προβλεπόμενων δραστηριοτήτων
2.1.1. Περιγραφή των βασικών στόχων και της επιχειρηματικής στρατηγικής του υποκαταστήματος, καθώς και εξήγηση του τρόπου με τον οποίο θα συμβάλει το υποκατάστημα στη στρατηγική του ιδρύματος και, κατά περίπτωση, του ομίλου του
2.1.2. Περιγραφή των πελατών στους οποίους απευθύνεται και των αντισυμβαλλομένων
2.1.3. Κατάλογος των δραστηριοτήτων που αναφέρονται στο παράρτημα I της οδηγίας 2013/36/ΕΕ τις οποίες το πιστωτικό ίδρυμα προτίθεται να ασκήσει στο κράτος μέλος υποδοχής με ένδειξη των δραστηριοτήτων που θα αποτελούν την κύρια δραστηριότητα στο κράτος μέλος υποδοχής, καθώς και την προβλεπόμενη ημερομηνία έναρξης για κάθε κύρια δραστηριότητα
αα |
Δραστηριότητα |
Δραστηριότητες που προτίθεται να ασκήσει το πιστωτικό ίδρυμα |
Κύριες δραστηριότητες |
Προβλεπόμενη ημερομηνία έναρξης για κάθε κύρια δραστηριότητα |
||||||
1. |
Αποδοχή καταθέσεων και άλλων επιστρεπτέων κεφαλαίων |
|
|
|
||||||
2. |
Χορήγηση πιστώσεων, όπου περιλαμβάνονται μεταξύ άλλων: η καταναλωτική πίστη, οι συμβάσεις πίστωσης για ακίνητα, οι πράξεις αναδόχου εισπράξεως απαιτήσεων (factoring), με ή χωρίς δικαίωμα αναγωγής, η χρηματοδότηση εμπορικών συναλλαγών (συμπεριλαμβανομένου του forfeiting) |
|
|
|
||||||
3. |
Χρηματοδοτική μίσθωση (leasing) |
|
|
|
||||||
4. |
Υπηρεσίες πληρωμών όπως ορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 της οδηγίας 2007/64/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1) |
|
|
|
||||||
4α |
Υπηρεσίες που επιτρέπουν τις καταθέσεις μετρητών σε λογαριασμό πληρωμών, καθώς και όλες οι δραστηριότητες που απαιτούνται για την τήρηση λογαριασμού πληρωμών |
|
|
|
||||||
4β |
Υπηρεσίες που επιτρέπουν τις αναλήψεις μετρητών από λογαριασμό πληρωμών, καθώς και όλες οι δραστηριότητες που απαιτούνται για την τήρηση λογαριασμού πληρωμών |
|
|
|
||||||
4γ |
Εκτέλεση πράξεων πληρωμής, συμπεριλαμβανομένης της μεταφοράς κεφαλαίων σε λογαριασμό πληρωμών που έχει ανοίξει ο χρήστης στον πάροχο υπηρεσιών πληρωμών ή σε άλλον πάροχο υπηρεσιών πληρωμών:
|
|
|
|
||||||
4δ |
Εκτέλεση πράξεων πληρωμής στο πλαίσιο των οποίων τα χρηματικά ποσά καλύπτονται από πιστωτικό άνοιγμα για το χρήστη υπηρεσιών πληρωμών:
|
|
|
|
||||||
4ε |
Έκδοση ή/και απόκτηση μέσων πληρωμών |
|
|
|
||||||
4στ |
Εμβάσματα |
|
|
|
||||||
4ζ |
Εκτέλεση πράξεων πληρωμής όπου η συγκατάθεση του πληρωτή για να εκτελεσθεί μια πράξη πληρωμής δίδεται μέσω τηλεπικοινωνιακής, ψηφιακής ή πληροφορικής συσκευής και η πληρωμή γίνεται στον φορέα εκμετάλλευσης τηλεπικοινωνιακού, πληροφορικού συστήματος ή δικτύου, ο οποίος ενεργεί αποκλειστικά ως μεσάζων μεταξύ του χρήστη υπηρεσιών πληρωμών και του προμηθευτή αγαθών και υπηρεσιών (2) |
|
|
|
||||||
5. |
Έκδοση και διαχείριση άλλων μέσων πληρωμών (π.χ. ταξιδιωτικών και τραπεζικών επιταγών) στον βαθμό που η δραστηριότητα αυτή δεν καλύπτεται από το σημείο 4 |
|
|
|
||||||
6. |
Εγγυήσεις και αναλήψεις υποχρεώσεων |
|
|
|
||||||
7. |
Συναλλαγές για λογαριασμό του ιδίου του ιδρύματος ή της πελατείας του σε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες περιπτώσεις: |
|
|
|
||||||
7α |
|
|
|
|
||||||
7β |
|
|
|
|
||||||
7γ |
|
|
|
|
||||||
7δ |
|
|
|
|
||||||
7ε |
|
|
|
|
||||||
8. |
Συμμετοχές σε εκδόσεις τίτλων και παροχή συναφών υπηρεσιών |
|
|
|
||||||
9. |
Παροχή συμβουλών σε επιχειρήσεις όσον αφορά τη διάρθρωση του κεφαλαίου, τη βιομηχανική στρατηγική και συναφή θέματα και συμβουλών και υπηρεσιών στον τομέα της συγχώνευσης και της εξαγοράς επιχειρήσεων |
|
|
|
||||||
10. |
Μεσολάβηση στις διατραπεζικές αγορές |
|
|
|
||||||
11. |
Διαχείριση χαρτοφυλακίου ή παροχή συμβουλών για τη διαχείριση χαρτοφυλακίου |
|
|
|
||||||
12. |
Φύλαξη και διαχείριση κινητών αξιών |
|
|
|
||||||
13. |
Εμπορικές πληροφορίες |
|
|
|
||||||
14. |
Εκμίσθωση θυρίδων |
|
|
|
||||||
15. |
Έκδοση ηλεκτρονικού χρήματος |
|
|
|
2.1.4. Κατάλογος των υπηρεσιών που πρόκειται να προσφέρει και των δραστηριοτήτων που πρόκειται να ασκήσει το πιστωτικό ίδρυμα στο κράτος μέλος υποδοχής, οι οποίες προβλέπονται στα τμήματα Α και Β του παραρτήματος Ι της οδηγίας 2004/39/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3), όταν γίνεται αναφορά σε χρηματοπιστωτικά μέσα που προβλέπονται στο τμήμα Γ του παραρτήματος Ι της εν λόγω οδηγίας
Χρηματοπιστωτικά μέσα |
Επενδυτικές υπηρεσίες και δραστηριότητες |
Επικουρικές υπηρεσίες |
|||||||||||||
|
Α 1 |
Α 2 |
Α 3 |
Α 4 |
Α 5 |
Α 6 |
Α 7 |
Α 8 |
B 1 |
B 2 |
B 3 |
B 4 |
B 5 |
B 6 |
B 7 |
Γ 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Γ 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Γ 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Γ 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Γ 5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Γ 6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Γ 7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Γ 8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Γ 9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Γ 10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Οι επικεφαλίδες γραμμών και στηλών είναι οι αναφορές στους οικείους αριθμούς των τμημάτων και των στοιχείων στο παράρτημα Ι της οδηγίας 2004/39/ΕΚ (π.χ. το Α1 αναφέρεται στο τμήμα Α σημείο 1 του παραρτήματος Ι). |
2.2. Οργανωτική δομή του υποκαταστήματος
2.2.1. Περιγραφή της οργανωτικής δομής του υποκαταστήματος, συμπεριλαμβανομένων των λειτουργικών και νομικών διαύλων αναφοράς, και της θέσης και του ρόλου του υποκαταστήματος στην εταιρική δομή του ιδρύματος και, κατά περίπτωση, του ομίλου του
[συμπληρώνεται από το πιστωτικό ίδρυμα] Η περιγραφή μπορεί να συνοδεύεται από σχετικά έγγραφα, π.χ. οργανόγραμμα |
2.2.2. Περιγραφή του πλαισίου διακυβέρνησης και των μηχανισμών εσωτερικού ελέγχου του υποκαταστήματος, η οποία περιλαμβάνει τα ακόλουθα στοιχεία:
2.2.2.1. |
τις διαδικασίες διαχείρισης κινδύνων του υποκαταστήματος και τις λεπτομέρειες της διαχείρισης του κινδύνου ρευστότητας του ιδρύματος και, κατά περίπτωση, του ομίλου του
[συμπληρώνεται από το πιστωτικό ίδρυμα]
|
2.2.2.2. |
τυχόν περιορισμούς που ισχύουν για τις δραστηριότητες του υποκαταστήματος, ιδίως τις δανειοδοτικές του δραστηριότητες
[συμπληρώνεται από το πιστωτικό ίδρυμα]
|
2.2.2.3. |
τις λεπτομέρειες σχετικά με τις ρυθμίσεις εσωτερικού ελέγχου του υποκαταστήματος, καθώς και λεπτομέρειες για το πρόσωπο που είναι αρμόδιο για αυτές τις ρυθμίσεις και, κατά περίπτωση, τα στοιχεία του εξωτερικού ελεγκτή
[συμπληρώνεται από το πιστωτικό ίδρυμα]
|
2.2.2.4. |
τις ρυθμίσεις του υποκαταστήματος για την καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, καθώς και τα στοιχεία του εντεταλμένου προσώπου για την εξασφάλιση της συμμόρφωσης με τις εν λόγω ρυθμίσεις
[συμπληρώνεται από το πιστωτικό ίδρυμα]
|
2.2.2.5. |
ελέγχους για την εξωτερική ανάθεση και άλλες ρυθμίσεις με τρίτα μέρη όσον αφορά τις δραστηριότητες που ασκεί το υποκατάστημα και οι οποίες καλύπτονται από την άδεια λειτουργίας του ιδρύματος
[συμπληρώνεται από το πιστωτικό ίδρυμα]
|
2.2.3. Εάν το υποκατάστημα αναμένεται να ασχοληθεί με μία ή περισσότερες από τις επενδυτικές υπηρεσίες και δραστηριότητες που ορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο 2) της οδηγίας 2004/39/ΕΚ, περιγραφή των ακόλουθων ρυθμίσεων:
2.2.3.1. |
ρυθμίσεις για τη διασφάλιση των χρημάτων και των περιουσιακών στοιχείων των πελατών
[συμπληρώνεται από το πιστωτικό ίδρυμα]
|
2.2.3.2. |
ρυθμίσεις για τη συμμόρφωση με τις υποχρεώσεις που προβλέπονται στα άρθρα 19, 21, 22, 25, 27 και 28 της οδηγίας 2004/39/ΕΚ και τα μέτρα που λαμβάνονται δυνάμει των άρθρων αυτών από τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους υποδοχής
[συμπληρώνεται από το πιστωτικό ίδρυμα]
|
2.2.3.3. |
εσωτερικό κώδικα δεοντολογίας, συμπεριλαμβανομένων των ελέγχων επί της προσωπικής διαχείρισης λογαριασμών
[συμπληρώνεται από το πιστωτικό ίδρυμα]
|
2.2.3.4. |
στοιχεία του προσώπου που είναι αρμόδιο για την εξέταση των καταγγελιών που αφορούν τις επενδυτικές υπηρεσίες και δραστηριότητες του υποκαταστήματος
[συμπληρώνεται από το πιστωτικό ίδρυμα]
|
2.2.3.5. |
στοιχεία του εντεταλμένου προσώπου για την εξασφάλιση της συμμόρφωσης με τις ρυθμίσεις του υποκαταστήματος που αφορούν τις επενδυτικές υπηρεσίες και δραστηριότητες
[συμπληρώνεται από το πιστωτικό ίδρυμα]
|
2.2.4. στοιχεία όσον αφορά την επαγγελματική πείρα των προσώπων που είναι αρμόδια για τη διαχείριση του υποκαταστήματος
2.3. Λοιπές πληροφορίες
2.3.1. Οικονομικό σχέδιο, το οποίο περιέχει προβλέψεις για τον ισολογισμό και τον λογαριασμό κερδών και ζημιών, που να καλύπτει περίοδο τριών ετών
[συμπληρώνεται από το πιστωτικό ίδρυμα] Το οικονομικό σχέδιο μπορεί και να επισυναφθεί στην κοινοποίηση |
2.3.2. Το όνομα και τα στοιχεία επικοινωνίας των συστημάτων εγγύησης των καταθέσεων και προστασίας των επενδυτών στην Ένωση, στα οποία είναι μέλος το ίδρυμα, και τα οποία καλύπτουν τις δραστηριότητες και τις υπηρεσίες του υποκαταστήματος, σε συνδυασμό με τη μέγιστη κάλυψη του συστήματος προστασίας των επενδυτών
2.3.3. Λεπτομέρειες των ρυθμίσεων πληροφορικής του υποκαταστήματος
(1) Οδηγία 2007/64/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Νοεμβρίου 2007, για τις υπηρεσίες πληρωμών στην εσωτερική αγορά (ΕΕ L 319 της 5.12.2007, σ. 1).
(2) Η δραστηριότητα που αναφέρεται στο σημείο 4ζ περιλαμβάνει τη χορήγηση πιστώσεων σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 16 παράγραφος 3 της οδηγίας 2007/64/ΕΚ;
☐ ναι ☐ όχι
(3) Οδηγία 2004/39/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Απριλίου 2004, για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων, για την τροποποίηση των οδηγιών 85/611/ΕΟΚ και 93/6/ΕΟΚ του Συμβουλίου και της οδηγίας 2000/12/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και για την κατάργηση της οδηγίας 93/22/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 145 της 30.4.2004, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Έντυπο για τη γνωστοποίηση της κοινοποίησης διαβατηρίου υποκαταστήματος
Αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους προέλευσης: |
|
||
Όνομα του υπευθύνου επικοινωνίας: |
|
||
Αριθμός τηλ.: |
|
||
Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: |
|
||
|
|
||
Διεύθυνση των αρμόδιων αρχών του κράτους μέλους υποδοχής: |
|
||
|
[Ημερομηνία] |
||
|
Σχετ.: |
||
|
|
||
|
|
||
Γνωστοποίηση της κοινοποίησης διαβατηρίου υποκαταστήματος |
|||
[Η γνωστοποίηση περιλαμβάνει τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία: |
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
[Στοιχεία επικοινωνίας] |
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
Έντυπο για τη γνωστοποίηση του ύψους και της σύνθεσης των ιδίων κεφαλαίων, καθώς και των απαιτήσεων ιδίων κεφαλαίων
1. Ύψος και σύνθεση ιδίων κεφαλαίων
Αντικείμενο Όλες οι αναφορές παραπέμπουν στις διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1) |
Ποσό (σε εκατομμύρια EUR) |
Ίδια κεφάλαια Άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο 118 και άρθρο 72 |
[δεδομένα, όπως αναφέρονται στη γραμμή 010 του υποδείγματος 1 του παραρτήματος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 680/2014 της Επιτροπής (2) ] |
Κεφάλαιο κατηγορίας 1 Άρθρο 25 |
[δεδομένα, όπως αναφέρονται στη γραμμή 015 του υποδείγματος 1 του παραρτήματος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 680/2014] |
Κεφάλαιο κοινών μετοχών της κατηγορίας 1 Άρθρο 50 |
[δεδομένα, όπως αναφέρονται στη γραμμή 020 του υποδείγματος 1 του παραρτήματος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 680/2014] |
Πρόσθετο κεφάλαιο της κατηγορίας 1 Άρθρο 61 |
[δεδομένα, όπως αναφέρονται στη γραμμή 530 του υποδείγματος 1 του παραρτήματος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 680/2014] |
Κεφάλαιο κατηγορίας 2 Άρθρο 71 |
[δεδομένα, όπως αναφέρονται στη γραμμή 750 του υποδείγματος 1 του παραρτήματος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 680/2014] |
2. Απαιτήσεις ιδίων κεφαλαίων
Αντικείμενο Όλες οι αναφορές παραπέμπουν στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 575/2013 |
Ποσό (σε εκατομμύρια EUR) |
Συνολικό ποσό ανοίγματος σε κίνδυνο Άρθρο 92 παράγραφος 3, άρθρα 95, 96 και 98 |
[δεδομένα, όπως αναφέρονται στη γραμμή 010 του υποδείγματος 2 του παραρτήματος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 680/2014] |
Ποσά των σταθμισμένων ως προς τον κίνδυνο ανοιγμάτων όσον αφορά τον πιστωτικό κίνδυνο, τον κίνδυνο πίστωσης αντισυμβαλλομένου και τον κίνδυνο απομείωσης της αξίας και τις ατελείς συναλλαγές Άρθρο 92 παράγραφος 3 στοιχεία α) και στ) |
[δεδομένα, όπως αναφέρονται στη γραμμή 040 του υποδείγματος 2 του παραρτήματος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 680/2014] |
Συνολικό ποσό ανοίγματος σε κίνδυνο για διακανονισμό/παράδοση Άρθρο 92 παράγραφος 3 στοιχείο γ) σημείο ii) και άρθρο 92 παράγραφος 4 στοιχείο β) |
[δεδομένα, όπως αναφέρονται στη γραμμή 490 του υποδείγματος 2 του παραρτήματος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 680/2014] |
Συνολικό ποσό ανοίγματος σε κίνδυνο για τον κίνδυνο θέσης, τον κίνδυνο συναλλάγματος και τον κίνδυνο βασικού εμπορεύματος Άρθρο 92 παράγραφος 3 στοιχείο β) σημείο i), στοιχείο γ) σημείο i) και στοιχείο γ) σημείο iii) και άρθρο 92 παράγραφος 4 στοιχείο β) |
[δεδομένα, όπως αναφέρονται στη γραμμή 520 του υποδείγματος 2 του παραρτήματος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 680/2014] |
Συνολικό ποσό ανοίγματος σε κίνδυνο για τον λειτουργικό κίνδυνο Άρθρο 92 παράγραφος 3 στοιχείο ε) και άρθρο 92 παράγραφος 4 στοιχείο β) |
[δεδομένα, όπως αναφέρονται στη γραμμή 590 του υποδείγματος 2 του παραρτήματος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 680/2014] |
Πρόσθετο ποσό ανοίγματος σε κίνδυνο λόγω παγίων εξόδων Άρθρο 95 παράγραφος 2, άρθρο 96 παράγραφος 2, άρθρο 97 και άρθρο 98 παράγραφος 1 στοιχείο α) |
[δεδομένα, όπως αναφέρονται στη γραμμή 630 του υποδείγματος 2 του παραρτήματος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 680/2014] |
Συνολικό ποσό ανοίγματος σε κίνδυνο για την προσαρμογή πιστωτικής αποτίμησης Άρθρο 92 παράγραφος 3 στοιχείο δ) |
[δεδομένα, όπως αναφέρονται στη γραμμή 640 του υποδείγματος 2 του παραρτήματος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 680/2014] |
Συνολικό ποσό ανοίγματος σε κίνδυνο που σχετίζεται με μεγάλα ανοίγματα εντός χαρτοφυλακίου συναλλαγών Άρθρο 92 παράγραφος 3 στοιχείο β) σημείο ii) και άρθρα 395 έως 401 |
[δεδομένα, όπως αναφέρονται στη γραμμή 680 του υποδείγματος 2 του παραρτήματος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 680/2014] |
Άλλα ποσά ανοίγματος σε κίνδυνο Άρθρα 3, 458, 459 και 500 και ποσά ανοίγματος σε κίνδυνο που δεν μπορούν να αναφερθούν σε κάποιο από τα στοιχεία του παρόντος πίνακα |
[δεδομένα, όπως αναφέρονται στη γραμμή 690 του υποδείγματος 2 του παραρτήματος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 680/2014] |
(1) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τις απαιτήσεις προληπτικής εποπτείας για πιστωτικά ιδρύματα και επιχειρήσεις επενδύσεων και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ L 176 της 27.6.2013, σ. 1).
(2) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 680/2014 της Επιτροπής, της 16ης Απριλίου 2014, για τη θέσπιση εκτελεστικών τεχνικών προτύπων όσον αφορά την υποβολή εποπτικών αναφορών από τα ιδρύματα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 191 της 28.6.2014, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
Έντυπο για την κοινοποίηση μεταβολής των στοιχείων υποκαταστήματος που αφορά προγραμματισμένη παύση της λειτουργίας του υποκαταστήματος
Όνομα του υπεύθυνου επικοινωνίας στο πιστωτικό ίδρυμα ή στο υποκατάστημα: |
|
||
Αριθμός τηλ.: |
|
||
Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: |
|
||
|
|
||
Διεύθυνση των αρμόδιων αρχών του κράτους μέλους προέλευσης: |
|
||
Διεύθυνση των αρμόδιων αρχών του κράτους μέλους υποδοχής: |
|
||
|
|
||
|
[Ημερομηνία] |
||
|
[Σχετ.:] |
||
|
|
||
|
|
||
Έντυπο για την κοινοποίηση μεταβολής των στοιχείων υποκαταστήματος που αφορά προγραμματισμένη παύση της λειτουργίας του υποκαταστήματος |
|||
[Η κοινοποίηση περιλαμβάνει τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία: |
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
[Στοιχεία επικοινωνίας] |
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V
Έντυπο για την κοινοποίηση διαβατηρίου υπηρεσιών
1. Στοιχεία επικοινωνίας
Είδος κοινοποίησης |
Κοινοποίηση διαβατηρίου υπηρεσιών |
Κράτος μέλος υποδοχής στο οποίο το πιστωτικό ίδρυμα σχεδιάζει να ασκήσει τις δραστηριότητές του: |
|
Όνομα και αριθμός αναφοράς του πιστωτικού ιδρύματος: |
|
Διεύθυνση της έδρας του πιστωτικού ιδρύματος: |
|
Όνομα του υπευθύνου επικοινωνίας στο πιστωτικό ίδρυμα: |
|
Αριθμός τηλ.: |
|
Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: |
|
2. Κατάλογος των δραστηριοτήτων που αναφέρονται στο παράρτημα I της οδηγίας 2013/36/ΕΕ τις οποίες το πιστωτικό ίδρυμα προτίθεται να ασκήσει στο κράτος μέλος υποδοχής με ένδειξη των δραστηριοτήτων που θα αποτελούν την κύρια δραστηριότητα στο κράτος μέλος υποδοχής, καθώς και την προβλεπόμενη ημερομηνία έναρξης για κάθε κύρια δραστηριότητα υπηρεσιών
αα |
Δραστηριότητα |
Δραστηριότητες που προτίθεται να ασκήσει το πιστωτικό ίδρυμα |
Κύριες δραστηριότητες |
Προβλεπόμενη ημερομηνία έναρξης για κάθε κύρια δραστηριότητα |
||||||
1. |
Αποδοχή καταθέσεων και άλλων επιστρεπτέων κεφαλαίων |
|
|
|
||||||
2. |
Χορήγηση πιστώσεων, όπου περιλαμβάνονται μεταξύ άλλων: η καταναλωτική πίστη, οι συμβάσεις πίστωσης για ακίνητα, οι πράξεις αναδόχου εισπράξεως απαιτήσεων (factoring), με ή χωρίς δικαίωμα αναγωγής, η χρηματοδότηση εμπορικών συναλλαγών (συμπεριλαμβανομένου του forfeiting) |
|
|
|
||||||
3. |
Χρηματοδοτική μίσθωση (leasing) |
|
|
|
||||||
4. |
Υπηρεσίες πληρωμών, όπως ορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 της οδηγίας 2007/64/ΕΚ |
|
|
|
||||||
4α |
Υπηρεσίες που επιτρέπουν τις καταθέσεις μετρητών σε λογαριασμό πληρωμών, καθώς και όλες οι δραστηριότητες που απαιτούνται για την τήρηση λογαριασμού πληρωμών |
|
|
|
||||||
4β |
Υπηρεσίες που επιτρέπουν τις αναλήψεις μετρητών από λογαριασμό πληρωμών, καθώς και όλες οι δραστηριότητες που απαιτούνται για την τήρηση λογαριασμού πληρωμών |
|
|
|
||||||
4γ |
Εκτέλεση πράξεων πληρωμής, συμπεριλαμβανομένης της μεταφοράς κεφαλαίων σε λογαριασμό πληρωμών που έχει ανοίξει ο χρήστης στον πάροχο υπηρεσιών πληρωμών ή σε άλλον πάροχο υπηρεσιών πληρωμών:
|
|
|
|
||||||
4δ |
Εκτέλεση πράξεων πληρωμής στο πλαίσιο των οποίων τα χρηματικά ποσά καλύπτονται από πιστωτικό άνοιγμα για το χρήστη υπηρεσιών πληρωμών:
|
|
|
|
||||||
4ε |
Έκδοση ή/και απόκτηση μέσων πληρωμών |
|
|
|
||||||
4στ |
Εμβάσματα |
|
|
|
||||||
4ζ |
Εκτέλεση πράξεων πληρωμής όπου η συγκατάθεση του πληρωτή για να εκτελεσθεί μια πράξη πληρωμής δίδεται μέσω τηλεπικοινωνιακής, ψηφιακής ή πληροφορικής συσκευής και η πληρωμή γίνεται στον φορέα εκμετάλλευσης τηλεπικοινωνιακού, πληροφορικού συστήματος ή δικτύου, ο οποίος ενεργεί αποκλειστικά ως μεσάζων μεταξύ του χρήστη υπηρεσιών πληρωμών και του προμηθευτή αγαθών και υπηρεσιών (1) |
|
|
|
||||||
5. |
Έκδοση και διαχείριση άλλων μέσων πληρωμών (π.χ. ταξιδιωτικών και τραπεζικών επιταγών) στον βαθμό που η δραστηριότητα αυτή δεν καλύπτεται από το σημείο 4 |
|
|
|
||||||
6. |
Εγγυήσεις και αναλήψεις υποχρεώσεων |
|
|
|
||||||
7. |
Συναλλαγές για λογαριασμό του ιδίου του ιδρύματος ή της πελατείας του σε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες περιπτώσεις: |
|
|
|
||||||
7α |
|
|
|
|
||||||
7β |
|
|
|
|
||||||
7γ |
|
|
|
|
||||||
7δ |
|
|
|
|
||||||
7ε |
|
|
|
|
||||||
8. |
Συμμετοχές σε εκδόσεις τίτλων και παροχή συναφών υπηρεσιών |
|
|
|
||||||
9. |
Παροχή συμβουλών σε επιχειρήσεις όσον αφορά τη διάρθρωση του κεφαλαίου, τη βιομηχανική στρατηγική και συναφή θέματα, καθώς και συμβουλών και υπηρεσιών στον τομέα της συγχώνευσης και της εξαγοράς επιχειρήσεων |
|
|
|
||||||
10. |
Μεσολάβηση στις διατραπεζικές αγορές |
|
|
|
||||||
11. |
Διαχείριση χαρτοφυλακίου ή παροχή συμβουλών για τη διαχείριση χαρτοφυλακίου |
|
|
|
||||||
12. |
Φύλαξη και διαχείριση κινητών αξιών |
|
|
|
||||||
13. |
Εμπορικές πληροφορίες |
|
|
|
||||||
14. |
Εκμίσθωση θυρίδων |
|
|
|
||||||
15. |
Έκδοση ηλεκτρονικού χρήματος |
|
|
|
3. Κατάλογος των υπηρεσιών που πρόκειται να προσφέρει και των δραστηριοτήτων που πρόκειται να ασκήσει το πιστωτικό ίδρυμα στο κράτος μέλος υποδοχής, οι οποίες προβλέπονται στα τμήματα Α και Β του παραρτήματος Ι της οδηγίας 2004/39/ΕΚ, όταν γίνεται αναφορά σε χρηματοπιστωτικά μέσα που προβλέπονται στο τμήμα Γ του παραρτήματος Ι της εν λόγω οδηγίας
Χρηματοπιστωτικά μέσα |
Επενδυτικές υπηρεσίες και δραστηριότητες |
Επικουρικές υπηρεσίες |
|||||||||||||
|
Α 1 |
Α 2 |
Α 3 |
Α 4 |
Α 5 |
Α 6 |
Α 7 |
Α 8 |
B 1 |
B 2 |
B 3 |
B 4 |
B 5 |
B 6 |
B 7 |
Γ 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Γ 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Γ 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Γ 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Γ 5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Γ 6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Γ 7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Γ 8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Γ 9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Γ 10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Οι επικεφαλίδες γραμμών και στηλών είναι οι αναφορές στους οικείους αριθμούς των τμημάτων και των στοιχείων στο παράρτημα Ι της οδηγίας 2004/39/ΕΚ (π.χ. το Α1 αναφέρεται στο τμήμα Α σημείο 1 του παραρτήματος Ι). |
(1) Η δραστηριότητα που αναφέρεται στο σημείο 4ζ περιλαμβάνει τη χορήγηση πιστώσεων σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 16 παράγραφος 3 της οδηγίας 2007/64/ΕΚ;
☐ ναι ☐ όχι
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI
Έντυπο για τη γνωστοποίηση της κοινοποίησης διαβατηρίου υπηρεσιών
Αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους προέλευσης: |
|
||
Όνομα του υπευθύνου επικοινωνίας: |
|
||
Αριθμός τηλ.: |
|
||
Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: |
|
||
|
|
||
Διεύθυνση των αρμόδιων αρχών του κράτους μέλους υποδοχής: |
|
||
|
|
||
|
[Ημερομηνία] |
||
|
Σχετ.: |
||
|
|
||
Γνωστοποίηση της κοινοποίησης διαβατηρίου υπηρεσιών |
|||
[Η γνωστοποίηση περιλαμβάνει τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία: |
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
[Στοιχεία επικοινωνίας] |
|