This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31976H0493
76/493/EEC: Council recommendation of 4 May 1976 on the rational use of energy in the heating systems of existing buildings
76/493/ΕΟΚ: Σύσταση του Συμβουλίου της 4ης Μαΐου 1976 περί της ορθολογικής χρησιμοποιήσεως της ενεργείας στις εγκαταστάσεις θερμάνσεως των υφισταμένων κτιρίων
76/493/ΕΟΚ: Σύσταση του Συμβουλίου της 4ης Μαΐου 1976 περί της ορθολογικής χρησιμοποιήσεως της ενεργείας στις εγκαταστάσεις θερμάνσεως των υφισταμένων κτιρίων
ΕΕ L 140 της 28.5.1976, p. 12–13
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(EL, ES, PT)
No longer in force, Date of end of validity: 23/03/1996
76/493/ΕΟΚ: Σύσταση του Συμβουλίου της 4ης Μαΐου 1976 περί της ορθολογικής χρησιμοποιήσεως της ενεργείας στις εγκαταστάσεις θερμάνσεως των υφισταμένων κτιρίων
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 140 της 28/05/1976 σ. 0012 - 0013
Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 12 τόμος 1 σ. 0130
Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 12 τόμος 2 σ. 0115
Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 12 τόμος 2 σ. 0115
ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 4ης Μαΐου 1976 περί της ορθολογικής χρησιμοποιήσεως της ενεργείας στις εγκαταστάσεις θερμάνσεως των υφισταμένων κτιρίων ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, το σχέδιο της Επιτροπής, Εκτιμώντας: ότι, στο ψήφισμά του της 17ης Σεπτεμβρίου 1974 περί της νέας στρατηγικής για την ενεργειακή πολιτική της Κοινότητος(1), το Συμβούλιο ενέκρινε ως στόχο τη "μείωση του ρυθμού αυξήσεως της εσωτερικής καταναλώσεως με τη λήψη μέτρων ορθολογικής χρησιμοποιήσεως και εξοικονομήσεως της ενεργείας, χωρίς αυτό να θέσει σε κίνδυνο τους στόχους της οικονομικής και κοινωνικής αναπτύξεως"- ότι, στο ψήφισμά του της 17ης Δεκεμβρίου 1974 περί του προγράμματος κοινοτικής δράσεως στον τομέα της ορθολογικής χρησιμοποιήσεως της ενεργείας(2), το Συμβούλιο έλαβε υπό σημείωση ότι, στην ανακοίνωσή της προς το Συμβούλιο με τίτλο "Ορθολογική χρησιμοποίηση της ενεργείας", η Επιτροπή κατήρτισε ένα πρόγραμμα κοινοτικής δράσεως στο θέμα αυτό- ότι πρέπει να επιτευχθούν το ταχύτερο δυνατόν συγκεκριμένα αποτελέσματα στον τομέα της ορθολογικής χρησιμοποιήσεως της ενεργείας και οι υφιστάμενες εγκαταστάσεις θερμάνσεως των κτιρίων να επιτρέπουν βραχυπρόθεσμα σημαντικές οικονομίες- ότι ο στόχος αυτός είναι δυνατόν να επιτευχθεί σε κτίρια με συλλογική κεντρική θέρμανση μόνον αν οι ένοικοι έχουν τη δυνατότητα να ρυθμίζουν την κατανάλωσή τους και να ωφελούνται από την πραγματοποιούμενη οικονομία- ότι οι συνιστώμενες δράσεις δύνανται να εξασφαλίζουν οικονομίες ενεργείας επαρκείς για να εγγυηθούν την αποδοτικότητα των αναγκαίων επενδύσεων, ΣΥΝΙΣΤΑ ΣΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ: να υιοθετήσουν κάθε νομοθετικό, κανονιστικό και διοικητικό μέτρο ώστε: 1. στα υφιστάμενα κτίρια που δεν χρησιμοποιούνται συνεχώς, όπως τα γραφεία και ορισμένα δημόσια κτίρια 1.1. εκεί όπου δικαιολογείται από οικονομική άποψη, οι εγκαταστάσεις παραγωγής θερμότητος να εξοπλισθούν με αυτόματο σύστημα προγραμματισμού και ρυθμίσεως ικανό να εκτελεί το προβλεπόμενο διάγραμμα θερμοκρασίας. Η θερμοκρασία, κατά τη διάρκεια της παραμονής στα κτίρια, συνιστάται να μην υπερβαίνει τους 20 βαθμούς κελσίου και εξ άλλου κατά τη διάρκεια των περιόδων της μη παραμονής, η παροχή θερμότητος να είναι η χαμηλότερη δυνατή διατηρώντας εν τούτοις μία θερμοκρασία αρκετά υψηλή ώστε να μην επέρχονται ζημίες στη διάρθρωση και στις εσωτερικές εγκαταστάσεις και να επιτρέπεται η αποκατάσταση της συνιστωμένης θερμοκρασίας αμέσως μετά την κατάληψη των χώρων, 1.2. εκεί όπου δικαιολογείται από οικονομική άποψη, κάθε κτίριο να εφοδιασθεί με ένα ανεξάρτητο και αυτόματο μηχανισμό που δρα στο σύστημα θερμάνσεως. Παραδείγματος χάρη, σε περίπτωση θερμάνσεως με θερμική ακτινοβολία (καλοριφέρ radiateurs) ένα τουλάχιστο σώμα σε κάθε δωμάτιο πρέπει να εφοδιάζεται με θερμοστατική βαλβίδα που επιτρέπει την αυτόματη μείωση της παροχής ύδατος, ώστε να αποφεύγεται η υπέρβαση της ανωτάτης συνιστωμένης θερμοκρασίας, 2. στα υφιστάμενα κτίρια που χρησιμοποιούνται ως κατοικίες 2.1. εκεί όπου δικαιολογείται από οικονομική άποψη, οι ατομικές εγκαταστάσεις παραγωγής θερμότητος, να ελέγχονται από ένα ή περισσότερους μηχανισμούς που επιτρέπουν τη ρύθμιση της παροχής θερμότητος στις κατοικίες ανάλογα με την εσωτερική και εξωτερική θερμοκρασία ή με μία από τις δύο, 2.2. εκεί όπου δικαιολογείται από οικονομική άποψη, η θερμική παροχή των εγκαταστάσεων συλλογικής κεντρικής θερμάνσεως να προσδιορίζεται από την εξωτερική θερμοκρασία, και κάθε ανεξάρτητη κατοικία να εφοδιάζεται, εφόσον είναι δυνατόν, με ένα σύστημα μετρήσεως ή κατανομής της θερμότητος που επιτρέπει τον προσδιορισμό της ποσότητος που καταναλίσκει κάθε καταναλωτής, ώστε να δύνανται να υπολογίζονται οι δαπάνες θερμάνσεως με βάση την ατομική κατανάλωση, 3. για τη συντήρηση και τον έλεγχο των εγκαταστάσεων παραγωγής θερμότητος πλην των ηλεκτρικών εγκαταστάσεων 3.1. να εκτελούνται περιοδικά, π.χ. τουλάχιστον κάθε τρία έτη, η επιθεώρηση και η ρύθμιση των υφισταμένων εγκαταστάσεων παραγωγής θερμότητος, ισχύος(3) 35 kW και άνω (περίπου 30 000 kcal/hr). Ένα Κράτος μέλος δύναται κατά περίπτωση να θεσπίσει ένα επίπεδο κατώτερο από αυτή την ισχύ. Για το σκοπό αυτό τα Κράτη μέλη οφείλουν να προάγουν αμελλητί ενέργειες που αποβλέπουν στην πραγματοποίηση του προγράμματος, 3.2. το πρόγραμμα επιθεωρήσεως και η ρύθμιση των εγκαταστάσεων παραγωγής θερμότητος να εκτυλίσσονται ομαλά σε συνάρτηση με τα μέσα παρεμβάσεως που καθίστανται σταδιακά διαθέσιμα και, εξάλλου, οι ανώτατες τιμές παροχής υπηρεσιών επιθεωρήσεως και παρεμβάσεως να υπόκεινται σε διατίμηση. 4. για τη βελτίωση της αποδόσεως των συστημάτων παραγωγής θερμού ύδατος των κτιρίων 4.1. να εφοδιάζεται κάθε συλλογική κατοικία, εφόσον τούτο είναι τεχνικώς δυνατόν και δικαιολογείται από οικονομική άποψη, με ένα σύστημα μετρήσεως του καταναλισκομένου θερμού ύδατος για κάθε καταναλωτή, ώστε να καθίσταται δυνατόν να υπολογίζονται τα έξοδα θερμάνσεως με βάση την ατομική κατανάλωση, 4.2. η θερμοκρασία του διανεμομένου θερμού ύδατος να διατηρείται όσο το δυνατόν χαμηλότερα, σύμφωνα με τις ειδικές συνθήκες της εγκαταστάσεως και τις απαιτήσεις της χρήσεως, να οργανωθεί μία εκστρατεία διαφωτίσεως με σκοπό να προσελκύσει την προσοχή των καταναλωτών ως προς τη σπουδαιότητα της διατηρήσεως της θερμοκρασίας του ύδατος όσο το δυνατόν χαμηλότερα κατά την έξοδο από τον λέβητα θερμάνσεως και της περιοδικής συντηρήσεως της εγκαταστάσεως, για τη βελτίωση της αποδοτικότητος των συστημάτων αμέσου θερμάνσεως ύδατος των μονοκατοικιών. Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 4 Μαΐου 1976. Για το Συμβούλιο Ο πρόεδρος G. THORN (1) ΕΕ αριθ. Α 153 της 9. 7. 1975, σ. 1. (2) ΕΕ αριθ. Α 153 της 9. 7. 1975, σ. 5. (3) Κατά την έννοια της παρούσης συστάσεως, η ισχύς μιας εγκαταστάσεως θερμάνσεως ορίζεται ως το προϊόν της καταναλισκομένης ποσότητος καυσίμου ανά ώρα, στο ανώτατο επίπεδο συνεχούς λειτουργίας, επί την κατώτατη συμβατική θερμική ικανότητα του καυσίμου αυτού.