Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22014D0865

2014/865/ΕΕ: Απόφαση αριθ. 1/2014 του συμβουλίου συνδεσης ΕΕ-Τυνησίας, της 26ης Σεπτεμβρίου 2014 , για την τροποποίηση του άρθρου 15 παράγραφος 7 του πρωτοκόλλου αριθ. 4 της ευρωμεσογειακής συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Τυνησίας, αφετέρου, σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή  «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας

ΕΕ L 346 της 2.12.2014, p. 60–61 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/865/oj

2.12.2014   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 346/60


ΑΠΌΦΑΣΗ αριθ. 1/2014 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΕΕ-ΤΥΝΗΣΊΑΣ

της 26ης Σεπτεμβρίου 2014

για την τροποποίηση του άρθρου 15 παράγραφος 7 του πρωτοκόλλου αριθ. 4 της ευρωμεσογειακής συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Τυνησίας, αφετέρου, σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας

(2014/865/ΕΕ)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΣΥΝΔΕΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη την ευρωμεσογειακή συμφωνία σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Τυνησίας, αφετέρου, και ιδίως το άρθρο 39 του πρωτοκόλλου αριθ. 4,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 15 παράγραφος 7 του πρωτοκόλλου αριθ. 4 που προσαρτάται στην ευρωμεσογειακή συμφωνία σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Τυνησίας, αφετέρου (1) («συμφωνία»), όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 1/2012 του συμβουλίου σύνδεσης ΕΕ-Τυνησίας της 20ής Φεβρουαρίου 2012 (2), επιτρέπει υπό ορισμένους όρους τη μερική επιστροφή ή απαλλαγή από δασμούς ή άλλες επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος, μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2012.

(2)

Για λόγους σαφήνειας και για να εξασφαλιστεί η δυνατότητα μακροπρόθεσμων οικονομικών προβλέψεων και νομική ασφάλεια στους επιχειρηματίες, τα συμβαλλόμενα μέρη της συμφωνίας συμφώνησαν να παρατείνουν την εφαρμογή του άρθρου 15 παράγραφος 7 του πρωτοκόλλου αριθ. 4 της συμφωνίας, κατά τρία έτη, αρχής γενομένης από 1ης Ιανουαρίου 2013.

(3)

Το πρωτόκολλο αριθ. 4 της συμφωνίας θα πρέπει επομένως να τροποποιηθεί ανάλογα.

(4)

Δεδομένου ότι το άρθρο 15 παράγραφος 7 του πρωτοκόλλου αριθ. 4 της συμφωνίας έπαυσε να εφαρμόζεται την 31η Δεκεμβρίου 2012, η παρούσα απόφαση θα πρέπει να εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2013,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το άρθρο 15 παράγραφος 7 τελευταίο εδάφιο του πρωτοκόλλου αριθ. 4 της ευρωμεσογειακής συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Τυνησίας, αφετέρου, όσον αφορά τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Η παρούσα παράγραφος εφαρμόζεται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2015 και μπορεί να αναθεωρηθεί κατόπιν κοινής συμφωνίας.»

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία της έκδοσής της.

Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2013.

Βρυξέλλες, 26 Σεπτεμβρίου 2014.

Για το Συμβούλιο Σύνδεσης

Η Πρόεδρος

F. MOGHERINI


(1)  ΕΕ L 97 της 30.3.1998, σ. 2.

(2)  ΕΕ L 106 της 18.4.2012, σ. 28.


Top