Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2009:017:FULL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, C 17, 23 Ιανουάριος 2009


    Display all documents published in this Official Journal
     

    ISSN 1725-2415

    Επίσημη Εφημερίδα

    της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 17

    European flag  

    Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

    Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

    52ό έτος
    23 Ιανουαρίου 2009


    Ανακοίνωση αριθ

    Περιεχόμενα

    Σελίδα

     

    IV   Πληροφορίες

     

    ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

     

    Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

    2009/C 017/01

    Συμβολή της XL COSAC — Παρίσι, 4 Νοεμβρίου 2008

    1

     

    Επιτροπή

    2009/C 017/02

    Ισοτιμίες του ευρώ

    3

    2009/C 017/03

    Ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τα τρέχοντα επιτόκια ανάκτησης και τα επιτόκια αναφοράς/προεξόφλησης κρατικών ενισχύσεων για τα 27 κράτη μέλη που ισχύουν από την 1η Φεβρουαρίου 2009[Δημοσιεύεται σύμφωνα με το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 794/2004 της Επιτροπής (ΕΕ L 140 της 30.4.2004, σ. 1)]

    4

     

    ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ

    2009/C 017/04

    Ανακοίνωση της Επιτροπής δυνάμει του άρθρου 17 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1008/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με κοινούς κανόνες εκμετάλλευσης των αεροπορικών γραμμών στην Κοινότητα — Πρόσκληση υποβολής προσφορών σχετικά με την εκτέλεση τακτικών αεροποτικών γραμμών σύμφωνα με τις υποχρεώσεις παροχής δημόσιας υπηρεσίας ( 1 )

    5

    2009/C 017/05

    Ανακοίνωση της Επιτροπής δυνάμει του άρθρου 17 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1008/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με κοινούς κανόνες εκμετάλλευσης των αεροπορικών γραμμών στην Κοινότητα — Πρόσκληση υποβολής προσφορών σχετικά με την εκτέλεση τακτικών αεροπορικών γραμμών σύμφωνα με τις υποχρεώσεις παροχής δημόσιας υπηρεσίας ( 1 )

    6

    2009/C 017/06

    Ανακοίνωση της Επιτροπής δυνάμει του άρθρου 16 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1008/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με κοινούς κανόνες εκμετάλλευσης των αεροπορικών γραμμών στην Κοινότητα — Υποχρεώσεις παροχής δημόσιας υπηρεσίας σε τακτικές αεροπορικές γραμμές ( 1 )

    7

    2009/C 017/07

    Ανακοίνωση της Επιτροπής δυνάμει του άρθρου 16 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1008/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με κοινούς κανόνες εκμετάλλευσης των αεροπορικών γραμμών στην Κοινότητα — Υποχρεώσεις παροχής δημόσιας υπηρεσίας σε τακτικές αεροπορικές γραμμές ( 1 )

    8

     

    V   Γνωστοποιήσεις

     

    ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

     

    Επιτροπή

    2009/C 017/08

    Ανακοίνωση του Υπουργείου Οικονομικών Υποθέσεων του Βασιλείου των Κάτω Χωρών βάσει του άρθρου 3 παράγραφος 2 της οδηγίας 94/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τους όρους χορήγησης και χρήσης των αδειών αναζήτησης, εξερεύνησης και παραγωγής υδρογονανθράκων

    9

     

    2009/C 017/09

    Σημείωση για τον αναγνώστη(βλέπε σελίδα 3 του εξωφύλλου)

    s3

     


     

    (1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

    EL

     


    IV Πληροφορίες

    ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

    Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

    23.1.2009   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 17/1


    Συμβολή της XL COSAC

    Παρίσι, 4 Νοεμβρίου 2008

    (2009/C 17/01)

    1.   Οικονομική και χρηματοπιστωτική κρίση

    1.1.

    Η COSAC στηρίζει τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 15ης και 16ης Οκτωβρίου 2008, συμπεριλαμβανομένων των μέτρων που πρέπει να ληφθούν για να δοθεί ώθηση στην ανάπτυξη και την απασχόληση. Προσυπογράφει το στόχο της μεταρρύθμισης του διεθνούς οικονομικού συστήματος, με βάση τις αρχές της διαφάνειας, της υγιούς τραπεζικής, της υπευθυνότητας, της ακεραιότητας και της παγκόσμιας διακυβέρνησης. Η COSAC ενθαρρύνει τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και τα κράτη μέλη να βελτιώσουν την εποπτεία του τραπεζικού τομέα και να ενισχύσουν το συντονισμό της οικονομικής και νομισματικής πολιτικής.

    1.2.

    Η COSAC χαιρετίζει το γεγονός ότι η Επιτροπή κλήθηκε να υποβάλει προτάσεις για τη διατήρηση της διεθνούς ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής βιομηχανίας και τονίζει ότι η επιβράδυνση της οικονομίας δεν πρέπει να οδηγήσει σε απομάκρυνση από τους στόχους της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά την αειφόρο ανάπτυξη και τη στρατηγική για το κλίμα.

    1.3.

    Η COSAC χαιρετίζει τη Σύνοδο Κορυφής που θα πραγματοποιηθεί στις 15 Νοεμβρίου στην Ουάσινγκτον και ελπίζει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα συμβάλει στην επιτυχία της με μια ενιαία θέση, υποβάλλοντας προτάσεις για τον τρόπο μεταρρύθμισης του χρηματοπιστωτικού συστήματος και για την εφαρμογή των μεταρρυθμίσεων αυτών.

    2.   Αλλαγή του κλίματος

    2.1.

    Η COSAC χαιρετίζει τους φιλόδοξους στόχους που έθεσε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο για την καταπολέμηση της αλλαγής του κλίματος και την προώθηση της αειφόρου ενέργειας και καλεί το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να διατηρήσουν το στόχο της επίτευξης γενικής συμφωνίας πριν από το τέλος του 2008.

    3.   Ενεργειακή ασφάλεια

    3.1.

    Η COSAC θεωρεί ότι η ανάπτυξη της εξοικονόμησης ενέργειας, η διαφοροποίηση των πηγών ενέργειας, συμπεριλαμβανομένης της ανάπτυξης των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, και των οδών μεταφοράς, η εισαγωγή ευρωπαϊκών σχεδίων έκτακτης ανάγκης σε περίπτωση κρίσης εφοδιασμού, η υλοποίηση πραγματικής συνεργασίας μεταξύ των διαχειριστών εθνικών συστημάτων μεταφοράς και ο καθορισμός μιας επενδυτικής πολιτικής σε υποδομές ενέργειας (και κυρίως σε διασυνδέσεις ηλεκτρικής ενέργειας και αερίου καθώς και σε τερματικά υγροποιημένου φυσικού αερίου) αποτελούν κλειδιά για τη βελτίωση της ενεργειακής ασφάλειας. Αυτές οι αντιδράσεις στο εσωτερικό της Ένωσης θα επιτρέψουν να αναπτυχθούν σχέσεις με τις χώρες εφοδιασμού σε καλύτερες βάσεις. Η ενεργειακή ασφάλεια εξαρτάται επίσης από την ενισχυμένη αλληλεγγύη εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης και μεταξύ των κρατών μελών σε θέματα ενέργειας, καθώς και από τις προσπάθειες που καταβάλλονται από κάθε κράτος μέλος σε αυτόν τον τομέα.

    4.   Να έλθει η Ευρώπη πιο κοντά στους πολίτες της. Συνθήκη της Λισσαβόνας

    4.1.

    Η COSAC θεωρεί ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, προκειμένου να γίνει καλύτερα κατανοητή από τους ευρωπαίους πολίτες, πρέπει να επικεντρωθεί στα βασικά θέματα κοινού ενδιαφέροντος, για τα οποία είναι το πλέον κατάλληλο επίπεδο και να τα ανακοινώσει στο κοινό.

    4.2.

    Η COSAC σημειώνει ότι η συνθήκη της Λισσαβόνας ενισχύει τα μέσα δράσης της Ένωσης στους τομείς της εξωτερικής δράσης, του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, καθώς και οικονομικής και κοινωνικής διακυβέρνησης. Επισημαίνει επίσης ότι η συνθήκη καθιερώνει μια διαδικασία με σκοπό να ενθαρρύνει την τήρηση της αρχής της επικουρικότητας. Ως εκ τούτου, η εφαρμογή της συνθήκης θα μπορούσε να βοηθήσει για να έλθει η Ευρώπη πιο κοντά στους πολίτες της.

    4.3.

    Η COSAC ελπίζει ότι θα ληφθούν υπόψη οι ανησυχίες που εκφράστηκαν από τον ιρλανδικό λαό στο δημοψήφισμα για τη συνθήκη της Λισσαβόνας και ότι, ήδη τον Δεκέμβριο του 2008, θα καθοριστούν τα στοιχεία μιας λύσης που θα είναι αποδεκτή από όλους.

    4.4.

    Η COSAC εκφράζει τις ανησυχίες της σχετικά με την πρόταση κανονισμού που αφορά την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα [COM(2008) 229], η οποία δεν πρέπει να περιορίσει την πρόσβαση σε έγγραφα σε σχέση με την σημερινή κατάσταση. Για το λόγο αυτό, η COSAC καλεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο να διασφαλίσουν την πλήρη πρόσβαση του κοινού σε ευρωπαϊκά έγγραφα, σύμφωνα με την αρχή της διαφάνειας.


    Επιτροπή

    23.1.2009   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 17/3


    Ισοτιμίες του ευρώ (1)

    22 Ιανουαρίου 2009

    (2009/C 17/02)

    1 ευρώ=

     

    Νομισματική μονάδα

    Ισοτιμία

    USD

    δολάριο ΗΠΑ

    1,2984

    JPY

    ιαπωνικό γιεν

    114,98

    DKK

    δανική κορόνα

    7,4529

    GBP

    λίρα στερλίνα

    0,94410

    SEK

    σουηδική κορόνα

    10,6905

    CHF

    ελβετικό φράγκο

    1,5036

    ISK

    ισλανδική κορόνα

     

    NOK

    νορβηγική κορόνα

    9,0300

    BGN

    βουλγαρικό λεβ

    1,9558

    CZK

    τσεχική κορόνα

    27,700

    EEK

    εσθονική κορόνα

    15,6466

    HUF

    ουγγρικό φιορίνι

    282,76

    LTL

    λιθουανικό λίτας

    3,4528

    LVL

    λεττονικό λατ

    0,7034

    PLN

    πολωνικό ζλότι

    4,3255

    RON

    ρουμανικό λέι

    4,3275

    TRY

    τουρκική λίρα

    2,1454

    AUD

    αυστραλιανό δολάριο

    1,9799

    CAD

    καναδικό δολάριο

    1,6392

    HKD

    δολάριο Χονγκ Κονγκ

    10,0744

    NZD

    νεοζηλανδικό δολάριο

    2,4582

    SGD

    δολάριο Σιγκαπούρης

    1,9428

    KRW

    νοτιοκορεατικό γουόν

    1 794,41

    ZAR

    νοτιοαφρικανικό ραντ

    13,0651

    CNY

    κινεζικό γιουάν

    8,8773

    HRK

    κροατικό κούνα

    7,4417

    IDR

    ινδονησιακή ρουπία

    14 607,00

    MYR

    μαλαισιανό ρίγκιτ

    4,6850

    PHP

    πέσο Φιλιππινών

    61,410

    RUB

    ρωσικό ρούβλι

    42,3687

    THB

    ταϊλανδικό μπατ

    45,334

    BRL

    ρεάλ Βραζιλίας

    3,0259

    MXN

    μεξικανικό πέσο

    17,8933

    INR

    ινδική ρουπία

    63,5240


    (1)  

    Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


    23.1.2009   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 17/4


    Ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τα τρέχοντα επιτόκια ανάκτησης και τα επιτόκια αναφοράς/προεξόφλησης κρατικών ενισχύσεων για τα 27 κράτη μέλη που ισχύουν από την 1η Φεβρουαρίου 2009

    [Δημοσιεύεται σύμφωνα με το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 794/2004 της Επιτροπής (ΕΕ L 140 της 30.4.2004, σ. 1)]

    (2009/C 17/03)

    Τα βασικά επιτόκια υπολογιζόμενα σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την αναθεώρηση της μεθόδου καθορισμού των επιτοκίων αναφοράς και προεξόφλησης (ΕΕ C 14 της 19.1.2008, σ. 6). Ανάλογα με τη χρήση του επιτοκίου αναφοράς, πρέπει να προστεθούν τα κατάλληλα περιθώρια όπως ορίζεται στην εν λόγω ανακοίνωση. Όσον αφορά το επιτόκιο προεξόφλησης, αυτό σημαίνει ότι πρέπει να προστεθεί περιθώριο 100 μονάδων βάσης. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 271/2008 της Επιτροπής, της 30ής Ιανουαρίου 2008, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 794/2004, προβλέπει ότι, εκτός εάν προβλέπεται διαφορετικά με ειδική απόφαση, το επιτόκιο ανάκτησης υπολογίζεται επίσης προσθέτοντας 100 μονάδες βάσης στο βασικό επιτόκιο.

    Από

    Έως

    AT

    BE

    BG

    CY

    CZ

    DE

    DK

    EE

    EL

    ES

    FI

    FR

    HU

    IE

    IT

    LT

    LU

    LV

    MT

    NL

    PL

    PT

    RO

    SE

    SI

    SK

    UK

    1.2.2009

    4,99

    4,99

    7,63

    4,99

    4,53

    4,99

    6,00

    7,34

    4,99

    4,99

    4,99

    4,99

    10,01

    4,99

    4,99

    7,81

    4,99

    13,20

    4,99

    4,99

    6,78

    4,99

    17,29

    4,31

    4,99

    4,99

    4,81

    1.1.2009

    31.1.2009

    4,99

    4,99

    7,63

    4,99

    4,53

    4,99

    6,00

    7,34

    4,99

    4,99

    4,99

    4,99

    10,01

    4,99

    4,99

    7,81

    4,99

    11,05

    4,99

    4,99

    6,78

    4,99

    17,29

    5,18

    4,99

    4,99

    5,70

    1.12.2008

    31.12.2008

    5,36

    5,36

    6,70

    5,36

    4,20

    5,36

    5,55

    6,43

    5,36

    5,36

    5,36

    5,36

    8,58

    5,36

    5,36

    7,10

    5,36

    9,44

    5,36

    5,36

    6,42

    5,36

    15,87

    5,49

    5,36

    5,00

    5,66

    1.11.2008

    30.11.2008

    5,36

    5,36

    6,70

    5,36

    4,20

    5,36

    5,55

    6,43

    5,36

    5,36

    5,36

    5,36

    8,58

    5,36

    5,36

    6,10

    5,36

    9,44

    5,36

    5,36

    6,42

    5,36

    11,02

    5,49

    5,36

    5,00

    5,66

    1.10.2008

    31.10.2008

    5,36

    5,36

    6,70

    5,36

    4,20

    5,36

    5,55

    6,43

    5,36

    5,36

    5,36

    5,36

    8,58

    5,36

    5,36

    6,10

    5,36

    9,44

    5,36

    5,36

    6,42

    5,36

    11,02

    5,49

    5,36

    4,34

    5,66

    1.9.2008

    30.9.2008

    4,59

    4,59

    6,70

    4,59

    4,20

    4,59

    5,55

    6,43

    4,59

    4,59

    4,59

    4,59

    8,58

    4,59

    4,59

    6,10

    4,59

    9,44

    4,59

    4,59

    6,42

    4,59

    11,02

    5,49

    4,59

    4,34

    5,66

    1.7.2008

    31.8.2008

    4,59

    4,59

    6,70

    4,59

    4,20

    4,59

    4,81

    6,43

    4,59

    4,59

    4,59

    4,59

    8,58

    4,59

    4,59

    6,10

    4,59

    9,44

    4,59

    4,59

    6,42

    4,59

    11,02

    4,75

    4,59

    4,34

    5,66


    ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ

    23.1.2009   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 17/5


    Ανακοίνωση της Επιτροπής δυνάμει του άρθρου 17 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1008/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με κοινούς κανόνες εκμετάλλευσης των αεροπορικών γραμμών στην Κοινότητα

    Πρόσκληση υποβολής προσφορών σχετικά με την εκτέλεση τακτικών αεροποτικών γραμμών σύμφωνα με τις υποχρεώσεις παροχής δημόσιας υπηρεσίας

    (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

    (2009/C 17/04)

    Κράτος μέλος

    Ηνωμένο Βασίλειο

    Σχετική γραμμή

    Orkney Mainland (Kirkwall) — νήσοι Papa Westray North Ronaldsay, Westray, Sanday, Stronsay και Eday

    Περίοδος ισχύος της σύμβασης

    1 Αυγούστου 2009-31 Μαρτίου 2013

    Προθεσμία υποβολής των προσφορών

    2 μήνες μετά την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας προκήρυξης

    Διεύθυνση στην οποία διατίθενται το κείμενο της πρόσκλησης υποβολής προσφορών και κάθε σχετική πληροφορία ή/και έγγραφα σχετικά με το δημόσιο διαγωνισμό και την υποχρέωση παροχής δημόσιας υπηρεσίας

    Orkney Islands Council

    Council Offices

    School Place

    KIRKWALL

    Orkney KW15 1NY

    Scotland

    United Kingdom

    Τηλέφωνο: (44) 1856 873 535

    Τηλεομοιοτυπία (44) 1856 875 846

    (Υπεύθυνη επικοινωνίας: Shona Croy, Αναπληρώτρια Διευθύντρια των Υπηρεσιών Μεταφορών και Ανάπτυξης

    Διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: shona.croy@orkney.gov.uk

    gary.butler@orkney.gov.uk)


    23.1.2009   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 17/6


    Ανακοίνωση της Επιτροπής δυνάμει του άρθρου 17 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1008/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με κοινούς κανόνες εκμετάλλευσης των αεροπορικών γραμμών στην Κοινότητα

    Πρόσκληση υποβολής προσφορών σχετικά με την εκτέλεση τακτικών αεροπορικών γραμμών σύμφωνα με τις υποχρεώσεις παροχής δημόσιας υπηρεσίας

    (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

    (2009/C 17/05)

    Κράτος μέλος

    Ηνωμένο Βασίλειο

    Σχετική γραμμή

    Shetland Mainland (Tingwall/Sumburgh) και νήσοι Foula, Fair Isle, Out Skerries και Papa Stour

    Περίοδος ισχύος της σύμβασης

    1 Αυγούστου 2009-31 Μαρτίου 2013

    Προθεσμία υποβολής των προσφορών

    2 μήνες μετά την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας προκήρυξης

    Διεύθυνση στην οποία διατίθενται το κείμενο της πρόσκλησης υποβολής προσφορών και κάθε σχετική πληροφορία ή/και έγγραφα σχετικά με το δημόσιο διαγωνισμό και την υποχρέωση παροχής δημόσιας υπηρεσίας

    Shetland Islands Council

    Infrastructure Services Department

    Transport Services

    Commercial Road

    LERWICK

    Shetland ZE1 0LX

    Τηλέφωνο: (44) 1595 744 868

    Φαξ (44) 1595 744 880

    Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: michael.craigie@shetland.gov.uk

    (Υπεύθυνος επικοινωνίας: Michael Craigie, Προϊστάμενος Μεταφορών, Shetland Islands Council)


    23.1.2009   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 17/7


    Ανακοίνωση της Επιτροπής δυνάμει του άρθρου 16 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1008/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με κοινούς κανόνες εκμετάλλευσης των αεροπορικών γραμμών στην Κοινότητα

    Υποχρεώσεις παροχής δημόσιας υπηρεσίας σε τακτικές αεροπορικές γραμμές

    (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

    (2009/C 17/06)

    Κράτος μέλος

    Ηνωμένο Βασίλειο

    Σχετική γραμμή

    Orkney Mainland (Kirkwall) — νήσοι Papa Westray North Ronaldsay, Westray, Sanday, Stronsay και Eday

    Έναρξη ισχύος των υποχρεώσεων παροχής δημόσιας υπηρεσίας

    Ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας προκήρυξης

    Διεύθυνση στην οποία διατίθενται το κείμενο και κάθε σχετική πληροφορία ή/και έγγραφα σχετικά με τις υποχρεώσεις παροχής δημόσιας υπηρεσίας

    Orkney Islands Council

    Council Offices

    School Place

    KIRKWALL

    Orkney KW15 1NY

    Scotland

    United Kingdom

    Τηλέφωνο: (44) 1856 873 535

    Τηλεομοιοτυπία (44) 1856 875 846

    (Υπεύθυνη επικοινωνίας: Shona Croy, Αναπληρώτρια Διευθύντρια των Υπηρεσιών Μεταφορών και Ανάπτυξης

    Διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: shona.croy@orkney.gov.uk

    gary.butler@orkney.gov.uk)


    23.1.2009   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 17/8


    Ανακοίνωση της Επιτροπής δυνάμει του άρθρου 16 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1008/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με κοινούς κανόνες εκμετάλλευσης των αεροπορικών γραμμών στην Κοινότητα

    Υποχρεώσεις παροχής δημόσιας υπηρεσίας σε τακτικές αεροπορικές γραμμές

    (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

    (2009/C 17/07)

    Κράτος μέλος

    Ηνωμένο Βασίλειο

    Σχετική γραμμή

    Shetland Mainland (Tingwall/Sumburgh) και νήσοι Foula, Fair Isle, Out Skerries και Papa Stour

    Έναρξη ισχύος των υποχρεώσεων παροχής δημόσιας υπηρεσίας

    Ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας προκήρυξης

    Διεύθυνση στην οποία διατίθενται το κείμενο και κάθε σχετική πληροφορία ή/και έγγραφα σχετικά με τις υποχρεώσεις παροχής δημόσιας υπηρεσίας

    Shetland Islands Council

    Infrastructure Services Department

    Transport Services

    Commercial Road

    LERWICK

    Shetland ZE1 0LX

    Τηλέφωνο: (44) 1595 744 868

    Φαξ (44) 1595 744 880

    Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: michael.craigie@shetland.gov.uk

    (Υπεύθυνος επικοινωνίας: Michael Craigie, Προϊστάμενος Μεταφορών, Shetland Islands Council)


    V Γνωστοποιήσεις

    ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

    Επιτροπή

    23.1.2009   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 17/9


    Ανακοίνωση του Υπουργείου Οικονομικών Υποθέσεων του Βασιλείου των Κάτω Χωρών βάσει του άρθρου 3 παράγραφος 2 της οδηγίας 94/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τους όρους χορήγησης και χρήσης των αδειών αναζήτησης, εξερεύνησης και παραγωγής υδρογονανθράκων

    (2009/C 17/08)

    Το Υπουργείο Οικονομικών Υποθέσεων του Βασιλείου των Κάτω Χωρών γνωστοποιεί ότι ελήφθη αίτηση χορήγησης άδειας εκμετάλλευσης υδρογονανθράκων στην περιοχή που βρίσκεται στις επαρχίες Flevoland και Overijssel και οριοθετείται από τα κατωτέρω σημεία και τις γραμμές που τα συνδέουν μεταξύ τους:

    Σημείο

    X

    Y

    1

    181190,45

    528989,35

    2

    197032,78

    528449,33

    3

    196904,99

    521474,81

    4

    196831,75

    518858,62

    5

    180900,75

    519566,48

    Το ανατολικό όριο μεταξύ των σημείων 2 και 3 συμπίπτει με το δυτικό τμήμα της άδειας εκμετάλλευσης για το Schoonebeek.

    Τα στίγματα των ανωτέρω σημείων εκφράζονται με τη μορφή γεωγραφικών συντεταγμένων υπολογισμένων σύμφωνα με το εθνικό σύστημα τριγωνομέτρησης (Rijksdriehoeksmeting).

    Η ως άνω οριοθετημένη περιοχή καλύπτει επιφάνεια περίπου 151,3 km2.

    Λαμβάνοντας υπόψη την αναφερόμενη στην εισαγωγή οδηγία και το άρθρο 15 του νόμου για τις μεταλλευτικές εκμεταλλεύσεις (Mijnbouwwet, Εφημερίδα της Κυβερνήσεως 2002, αριθ. 542), το Υπουργείο Οικονομικών Υποθέσεων καλεί με την παρούσα τα ενδιαφερόμενα μέρη να υποβάλουν ανταγωνιστική αίτηση για άδεια εκμετάλλευσης υδρογονανθράκων στην περιοχή που οριοθετείται από τα ανωτέρω σημεία και συντεταγμένες.

    Το Υπουργείο Οικονομικών Υποθέσεων αποτελεί την αρμόδια για την έκδοση αδειών αρχή. Τα κριτήρια, οι προϋποθέσεις και οι απαιτήσεις για τα οποία γίνεται λόγος στο άρθρο 5 παράγραφοι 1 και 2 και στο άρθρο 6 παράγραφος 2 της προαναφερόμενης οδηγίας ορίζονται στο νόμο για τις μεταλλευτικές εκμεταλλεύσεις (Mijnbouwwet, Εφημερίδα της Κυβερνήσεως 2002, αριθ. 542).

    Οι αιτήσεις δύνανται να υποβάλλονται εντός προθεσμίας δεκατριών εβδομάδων από τη δημοσίευση της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, απευθύνονται δε προς το Υπουργείο Οικονομικών Υποθέσεων, υπόψη του κ. J.C. De Groot, Διευθυντή Ενεργειακής Παραγωγής, στην εξής διεύθυνση:

    De Minister van Economische Zaken

    ter attentie van J.C. De Groot, directeur Energiemarkt

    ALP/562

    Postbus 20101

    2500 EC Den Haag

    Nederland

    Αιτήσεις κατατιθέμενες μετά την παρέλευση της προθεσμίας αυτής δεν λαμβάνονται υπόψη.

    Η απόφαση επί των αιτήσεων θα ληφθεί εντός δώδεκα μηνών από την ανωτέρω προθεσμία.

    Περαιτέρω πληροφορίες μπορούν να ζητηθούν από τον κ. E.J. Hoppel, στον εξής αριθ. τηλεφώνου: (31-70) 379 77 62.


    23.1.2009   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 17/s3


    ΣΗΜΕΊΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΑΝΑΓΝΏΣΤΗ

    Τα θεσμικά όργανα αποφάσισαν να μην εμφανίζουν πλέον στα κείμενά τους τη μνεία της τελευταίας τροποποίησης των πράξεων στις οποίες παραπέμπουν.

    Εάν δεν υπάρχει μνεία περί του αντιθέτου, οι πράξεις στις οποίες γίνεται παραπομπή στα κείμενα που δημοσιεύονται στο παρόν τεύχος νοούνται στην εκάστοτε ισχύουσα μορφή τους.


    Top