Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Ενιαία διπλώματα ευρεσιτεχνίας της ΕΕ – μεταφραστικές ρυθμίσεις

Ενιαία διπλώματα ευρεσιτεχνίας της ΕΕ – μεταφραστικές ρυθμίσεις

 

ΣΥΝΟΨΗ ΤΟΥ ΑΚΟΛΟΥΘΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ:

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1260/2012 — μεταφραστικές ρυθμίσεις για το ενιαίο δίπλωμα ευρεσιτεχνίας

ΠΟΙΟΣ ΕΙΝΑΙ Ο ΣΚΟΠΟΣ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ;

Ο κανονισμός θεσπίζει τις μεταφραστικές ρυθμίσεις για τις 26 χώρες της (ΕΕ) Ευρωπαϊκής Ένωσης που υπέγραψαν τη σύμβαση για το ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας με ενιαία ισχύ (γνωστό ως «ενιαίο δίπλωμα ευρεσιτεχνίας»).

ΒΑΣΙΚΑ ΣΗΜΕΙΑ

Σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 6 της σύμβασης για το ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, ένα ενιαίο δίπλωμα ευρεσιτεχνίας το οποίο έχει δημοσιευτεί σε 1 από τις 3 επίσημες γλώσσες του Ευρωπαϊκού Γραφείου Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας (ΕΓΔΕ) – αγγλικά, γαλλικά και γερμανικά – και για το οποίο οι αξιώσεις έχουν μεταφραστεί στις άλλες δύο γλώσσες, δεν χρειάζεται να μεταφραστεί στις άλλες επίσημες γλώσσες της ΕΕ.

Ο κάτοχος διπλώματος ευρεσιτεχνίας που υποπτεύεται ότι έχει διαπραχθεί παραβίαση του διπλώματος ευρεσιτεχνίας του οφείλει να προβεί στις εξής ενέργειες:

  • να παράσχει, κατόπιν αιτήματος του φερόμενου ως παραβάτη, πλήρη μετάφραση του διπλώματος ευρεσιτεχνίας στην επίσημη γλώσσα της χώρας της ΕΕ όπου έλαβε χώρα το εικαζόμενο παράπτωμα ή όπου κατοικεί ο φερόμενος ως παραβάτης·
  • να παράσχει πλήρη μετάφραση του διπλώματος ευρεσιτεχνίας στην επίσημη γλώσσα των δικαστηρίων άλλων χωρών που συμμετέχουν στο ευρωπαϊκό ενιαίο δίπλωμα ευρεσιτεχνίας οι οποίες μπορεί να εμπλακούν στη νομική διαδικασία·
  • να καταβάλει τις μεταφραστικές δαπάνες που συνεπάγονται.

Τα δικαστήρια, από τα οποία απαιτείται η εκτίμηση των αποζημιώσεων σε μια διαφορά, πρέπει να λαμβάνουν υπόψη εάν ο φερόμενος ως παραβάτης είναι:

Επιπλέον, πρέπει να λαμβάνουν υπόψη κατά πόσον ο φερόμενος ως παραβάτης ενήργησε χωρίς δόλο.

Το καθεστώς αποζημίωσης:

  • διευκολύνει την καταβολή όλων των μεταφραστικών δαπανών, έως ένα ανώτατο ποσό, για αιτήσεις διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας που υποβάλλονται σε μια επίσημη γλώσσα της ΕΕ η οποία δεν αποτελεί 1 από τις 3 επίσημες γλώσσες του ΕΓΔΕ·
  • χρηματοδοτείται από τα τέλη ανανέωσης διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας και εκπρόθεσμης καταβολής·
  • είναι διαθέσιμο μόνο για ΜΜΕ, φυσικά πρόσωπα, μη κερδοσκοπικούς οργανισμούς, πανεπιστήμια και δημόσια ιδρύματα ερευνών που έχουν την κατοικία ή την έδρα της κύριας επιχειρηματικής δραστηριότητάς τους σε μια χώρα της ΕΕ.

Τα μεταβατικά μέτρα εφαρμόζονται για 6 έτη από την ημερομηνία εφαρμογής του παρόντος κανονισμού:

  • οι αιτήσεις χορήγησης ενιαίου διπλώματος ευρεσιτεχνίας που υποβάλλονται στα γαλλικά ή στα γερμανικά πρέπει να μεταφράζονται στα αγγλικά και οι αιτήσεις που υποβάλλονται στα αγγλικά πρέπει να μεταφράζονται σε οποιαδήποτε άλλη επίσημη γλώσσα της ΕΕ·
  • 6 χρόνια μετά την ημερομηνία εφαρμογής και κατόπιν ανά διετία, μια ανεξάρτητη επιτροπή εμπειρογνωμόνων πρέπει να αξιολογεί τη διαθεσιμότητα υψηλής ποιότητας μηχανικών μεταφράσεων για τις αιτήσεις και τις προδιαγραφές διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας·
  • η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να υποβάλλει έκθεση στις κυβερνήσεις της ΕΕ βάσει της πρώτης και των επόμενων αξιολογήσεων της επιτροπής.

ΑΠΟ ΠΟΤΕ ΕΦΑΡΜΟΖΕΤΑΙ Ο ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ;

Ο κανονισμός θα τεθεί σε ισχύ τέσσερις μήνες μετά την κατάθεση της δέκατης τρίτης πράξης κύρωσης της Συμφωνίας για το Ενιαίο Δικαστήριο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας (εφόσον σε αυτήν περιλαμβάνονται οι 3 χώρες με τον υψηλότερο αριθμό ευρωπαϊκών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας — Γερμανία, Γαλλία και Ηνωμένο Βασίλειο (1)) στη γραμματεία του Συμβουλίου της ΕΕ.

ΓΕΝΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ

Με την απόφαση 2011/167/ΕΕ, εγκρίθηκε η χρήση της διαδικασίας ενισχυμένης συνεργασίας της ΕΕ από 25 χώρες για τη δημιουργία ενιαίου καθεστώτος προστασίας των ευρεσιτεχνιών. Η Ισπανία και η Ιταλία αποφάσισαν να μην υπαχθούν στο καθεστώς.

Με μια ενιαία αίτηση στο Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας, καθίσταται δυνατή η διασφάλιση της προστασίας των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας σε έως και 26 χώρες της ΕΕ. Έτσι, απλουστεύονται οι διαδικασίες και μειώνεται το κόστος για τους αιτούντες που επιθυμούν να προστατέψουν τις εφευρέσεις τους.

Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στα εξής:

ΒΑΣΙΚΟ ΚΕΙΜΕΝΟ

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1260/2012 του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2012, για τη θέσπιση ενισχυμένης συνεργασίας στον τομέα της δημιουργίας ενιαίου καθεστώτος προστασίας των ευρεσιτεχνιών σε σχέση με τις εφαρμοστέες μεταφραστικές ρυθμίσεις (ΕΕ L 361 της 31.12.2012, σ. 89-92)

ΣΥΝΑΦΗ ΚΕΙΜΕΝΑ

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1257/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2012, για τη θέσπιση ενισχυμένης συνεργασίας στον τομέα της δημιουργίας ενιαίου καθεστώτος προστασίας των ευρεσιτεχνιών (ΕΕ L 361 της 31.12.2012, σ. 1-8)

Απόφαση 2011/167/ΕΕ του Συμβουλίου, της 10ης Μαρτίου 2011, για την έγκριση ενισχυμένης συνεργασίας στον τομέα της δημιουργίας ενιαίου καθεστώτος προστασίας των ευρεσιτεχνιών (ΕΕ L 76 της 22.3.2011, σ. 53-55)

τελευταία ενημέρωση 06.12.2017



(1) Το Ηνωμένο Βασίλειο αποχωρεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση και γίνεται τρίτη χώρα (χώρα εκτός ΕΕ) από την 1η Φεβρουαρίου 2020.

Top