This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/183/13
Case C-428/05: Judgment of the Court (Eighth Chamber) of 21 June 2007 (reference for a preliminary ruling from the Finanzgericht Hamburg, Germany) — Firma Laub GmbH & Co. Vieh & Fleisch Import-Export v Hauptzollamt Hamburg-Jonas (Export refunds — Regulation (EEC) No 3665/87 — Definition of undue payment of a refund — Payment of a refund on the basis of incomplete documentation — Possibility of completing the documents relating to the payment of the refund after the expiry of the periods referred to in Articles 47(2) and 48(2)(a) of Regulation (EEC) No 3665/87 in the context of a subsequent recovery procedure)
Υπόθεση C-428/05: Απόφαση του Δικαστηρίου (όγδοο τμήμα) της 21ης Ιουνίου 2007 [αίτηση του Finanzgericht Hamburg (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Firma Laub GmbH & Co. Vieh & Fleisch Import-Export κατά Hauptzollamt Hamburg-Jonas (Επιστροφές λόγω εξαγωγής — Κανονισμός (ΕΟΚ) 3665/87 — Έννοια της φράσεως αχρεωστήτως καταβληθείσα επιστροφή — Καταβολή της επιστροφής βάσει ελλιπών εγγράφων — Δυνατότητα συμπληρώσεως του φακέλου της επιστροφής μετά την εκπνοή των προθεσμιών των άρθρων 47, παράγραφος 2, και 48, παράγραφος 2, στοιχείο α', του εν λόγω κανονισμού, στο πλαίσιο εκ των υστέρων κινηθείσας διαδικασίας αναζητήσεως)
Υπόθεση C-428/05: Απόφαση του Δικαστηρίου (όγδοο τμήμα) της 21ης Ιουνίου 2007 [αίτηση του Finanzgericht Hamburg (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Firma Laub GmbH & Co. Vieh & Fleisch Import-Export κατά Hauptzollamt Hamburg-Jonas (Επιστροφές λόγω εξαγωγής — Κανονισμός (ΕΟΚ) 3665/87 — Έννοια της φράσεως αχρεωστήτως καταβληθείσα επιστροφή — Καταβολή της επιστροφής βάσει ελλιπών εγγράφων — Δυνατότητα συμπληρώσεως του φακέλου της επιστροφής μετά την εκπνοή των προθεσμιών των άρθρων 47, παράγραφος 2, και 48, παράγραφος 2, στοιχείο α', του εν λόγω κανονισμού, στο πλαίσιο εκ των υστέρων κινηθείσας διαδικασίας αναζητήσεως)
ΕΕ C 183 της 4.8.2007, p. 8–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.8.2007 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 183/8 |
Απόφαση του Δικαστηρίου (όγδοο τμήμα) της 21ης Ιουνίου 2007 [αίτηση του Finanzgericht Hamburg (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Firma Laub GmbH & Co. Vieh & Fleisch Import-Export κατά Hauptzollamt Hamburg-Jonas
(Υπόθεση C-428/05) (1)
(Επιστροφές λόγω εξαγωγής - Κανονισμός (ΕΟΚ) 3665/87 - Έννοια της φράσεως «αχρεωστήτως καταβληθείσα επιστροφή» - Καταβολή της επιστροφής βάσει ελλιπών εγγράφων - Δυνατότητα συμπληρώσεως του φακέλου της επιστροφής μετά την εκπνοή των προθεσμιών των άρθρων 47, παράγραφος 2, και 48, παράγραφος 2, στοιχείο α', του εν λόγω κανονισμού, στο πλαίσιο εκ των υστέρων κινηθείσας διαδικασίας αναζητήσεως)
(2007/C 183/13)
Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
Αιτούν δικαστήριο
Finanzgericht Hamburg
Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
Firma Laub GmbH & Co. Vieh & Fleisch Import-Export
κατά
Hauptzollamt Hamburg-Jonas
Αντικείμενο της υποθέσεως
Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως — Finanzgericht Hamburg — Eρμηνεία των άρθρων 11, παράγραφος 3, πρώτο εδάφιο, πρώτη περίοδος, 47, παράγραφος 2, και 48, παράγραφος 2, στοιχείο α', του κανονισμού (ΕΟΚ) 3665/87 της Επιτροπής, της 27ης Νοεμβρίου 1987, για κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα γεωργικά προϊόντα (ΕΕ L 351, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) 495/97 της Επιτροπής, της 18ης Μαρτίου 1997 (ΕΕ L 77, σ. 12) — Έννοια της φράσεως «αχρεωστήτως καταβληθείσα επιστροφή» — Αναζήτηση των επιστροφών που χορηγήθηκαν κατόπιν υποβολής ελλιπούς τίτλου μεταφοράς, ενώ ο ορθώς συμπληρωμένος τίτλος δεν υποβλήθηκε παρά μετά την εκπνοή των σχετικών προθεσμιών
Διατακτικό της αποφάσεως
Επιστροφή λόγω εξαγωγής δεν μπορεί να χαρακτηρισθεί ως «αχρεωστήτως καταβληθείσα», υπό την έννοια του άρθρου 11, παράγραφος 3, πρώτο εδάφιο, πρώτη περίοδος, του κανονισμού (ΕΟΚ) 3665/87 της Επιτροπής, της 27ης Νοεμβρίου 1987, για κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα γεωργικά προϊόντα, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) 604/98 της Επιτροπής, της 17ης Μαρτίου 1998, αν ο δικαιούχος υποβάλει, στο πλαίσιο διαδικασίας αναζητήσεως της επιστροφής αυτής, τις αναγκαίες αποδείξεις για να δικαιολογήσει το δικαίωμά του να τύχει της εν λόγω επιστροφής. Στις αρμόδιες εθνικές αρχές απόκειται να καθορίσουν εύλογη προθεσμία ώστε ο ως άνω δικαιούχος να έχει τη δυνατότητα υποβολής των αποδείξεων αυτών.