This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2004/217/01
Judgment of the Court (Grand Chamber) of 29 June 2004 in Case C-486/01 P: Front National v European Parliament (Appeal — Statement of formation of a group within the meaning of Rule 29(1) of the Rules of Procedure of the European Parliament — Lack of political affinities — Retroactive dissolution of the TDI Group — Cross-appeal — Interpretation of the fourth paragraph of Article 230 EC — Meaning of decision of ‘direct and individual’ concern to a natural or legal person — Inadmissibility of action brought by a national political party)
Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως), της 29ης Ιουνίου 2004, στην υπόθεση C-486/01 Ρ: Front national κατά Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (Αίτηση αναιρέσεως — Δήλωση περί σχηματισμού πολιτικής ομάδας κατά την έννοια του άρθρου 29, παράγραφος 1, του κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου — Έλλειψη πολιτικής συγγένειας — Διάλυση με αναδρομική ισχύ της ομάδας ΤΣΑΒ — Ανταναίρεση — Ερμηνεία του άρθρου 230, τέταρτο εδάφιο, ΕΚ — Έννοια της αποφάσεως που αφορά «άμεσα και ατομικά» ένα φυσικό ή νομικό πρόσωπο — Απαράδεκτο της προσφυγής την οποία άσκησε ένα εθνικό πολιτικό κόμμα)
Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως), της 29ης Ιουνίου 2004, στην υπόθεση C-486/01 Ρ: Front national κατά Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (Αίτηση αναιρέσεως — Δήλωση περί σχηματισμού πολιτικής ομάδας κατά την έννοια του άρθρου 29, παράγραφος 1, του κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου — Έλλειψη πολιτικής συγγένειας — Διάλυση με αναδρομική ισχύ της ομάδας ΤΣΑΒ — Ανταναίρεση — Ερμηνεία του άρθρου 230, τέταρτο εδάφιο, ΕΚ — Έννοια της αποφάσεως που αφορά «άμεσα και ατομικά» ένα φυσικό ή νομικό πρόσωπο — Απαράδεκτο της προσφυγής την οποία άσκησε ένα εθνικό πολιτικό κόμμα)
ΕΕ C 217 της 28.8.2004, p. 1–1
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
28.8.2004 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 217/1 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΊΟΥ
(τμήμα μείζονος συνθέσεως)
της 29ης Ιουνίου 2004
στην υπόθεση C-486/01 Ρ: Front national κατά Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (1)
(Αίτηση αναιρέσεως - Δήλωση περί σχηματισμού πολιτικής ομάδας κατά την έννοια του άρθρου 29, παράγραφος 1, του κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - Έλλειψη πολιτικής συγγένειας - Διάλυση με αναδρομική ισχύ της ομάδας ΤΣΑΒ - Ανταναίρεση - Ερμηνεία του άρθρου 230, τέταρτο εδάφιο, ΕΚ - Έννοια της αποφάσεως που αφορά «άμεσα και ατομικά» ένα φυσικό ή νομικό πρόσωπο - Απαράδεκτο της προσφυγής την οποία άσκησε ένα εθνικό πολιτικό κόμμα)
(2004/C 217/01)
Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
Στην υπόθεση C-486/01 P, Front national, με έδρα το Saint-Cloud (Γαλλία) (δικηγόροι: F. Wagner και V. de Poulpiquet de Brescanvel), με αντικείμενο αίτηση αναιρέσεως κατά της αποφάσεως του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (τρίτο πενταμελές τμήμα) της 2ας Οκτωβρίου 2001, T-222/99, T-327/99 και T-329/99, Martinez κ.λπ. κατά Κοινοβουλίου (Συλλογή 2001, σ. ΙΙ-2823), προς εξαφάνιση της αποφάσεως αυτής, όπου ο έτερος διάδικος στη διαδικασία ήταν: το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο (εκπρόσωποι: G. Garzón Clariana, J. Schoo και H. Krück), καθού πρωτοδίκως, το Δικαστήριο (τμήμα μείζονος συνθέσεως), συγκείμενο από τους Β. Σκουρή, Πρόεδρο, P. Jann, C. W. A. Timmermans (εισηγητή), A. Rosas, J.-P. Puissochet και J. N. Cunha Rodrigues, προέδρους τμήματος, R. Schintgen, F. Macken, N. Colneric, S. von Bahr και R. Silva de Lapuerta, δικαστές, γενικός εισαγγελέας: D. Ruiz-Jarabo Colomer, γραμματέας: M. Múgica Arzamendi, εξέδωσε στις 29 Ιουνίου 2004, απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:
1. |
Αναιρεί την απόφαση του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της 2ας Οκτωβρίου 2001, T-222/99, T-327/99 και T-329/99, Martinez κ.λπ. κατά Κοινοβουλίου, κατά το μέρος που κηρύσσει παραδεκτή την προσφυγή του Front national (υπόθεση T-327/99). |
2. |
Απορρίπτει ως απαράδεκτη την προσφυγή του Front national με την οποία αυτό ζητεί την ακύρωση της αποφάσεως του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 14ης Σεπτεμβρίου 1999, σχετικά με την ερμηνεία του άρθρου 29, παράγραφος 1, του κανονισμού του εν λόγω κοινοτικού οργάνου και σχετικά με αναδρομική διάλυση της «Ομάδας Τεχνικού Συντονισμού Ανεξάρτητων Βουλευτών (ΤΣΑΒ) — Μεικτή ομάδα». |
3. |
Καταργείται η δίκη επί της αιτήσεως αναιρέσεως που υπέβαλε το Front national κατά της αποφάσεως του Πρωτοδικείου περί της οποίας γίνεται λόγος στο σημείο 1 του παρόντος διατακτικού. |
4. |
Καταδικάζει το Front national στα δικαστικά έξοδα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τόσο στο πλαίσιο της παρούσας υποθέσεως όσο και στο πλαίσιο της διαδικασίας ασφαλιστικών μέτρων. |