Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62023CN0675

Υπόθεση C-675/23, Staatsanwaltschaft Berlin II: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Landgericht Berlin (Γερμανία) στις 14 Νοεμβρίου 2023 – Staatsanwaltschaft Berlin κατά M.R.

ΕΕ C, C/2024/2913, 6.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/2913/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/2913/oj

European flag

Επίσημη Εφημερίδα
της Ευρωπαϊκής Ένωσης

EL

Σειρά C


C/2024/2913

6.5.2024

Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Landgericht Berlin (Γερμανία) στις 14 Νοεμβρίου 2023 – Staatsanwaltschaft Berlin κατά M.R.

(Υπόθεση C-675/23, Staatsanwaltschaft Berlin II)

(C/2024/2913)

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Αιτούν δικαστήριο

Landgericht Berlin

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Κατηγορούσα αρχή: Staatsanwaltschaft Berlin

Κατηγορούμενος: M.R.

Προδικαστικά ερωτήματα

1.   Επί του άρθρου 6, παράγραφος 1, στοιχείο β’, της οδηγίας 2014/41 (1)

Αντιτίθεται το άρθρο 6, παράγραφος 1, στοιχείο β’, της οδηγίας 2014/41 σε Ευρωπαϊκή Εντολή Έρευνας (στο εξής: ΕΕΕ) σχετική με τη διαβίβαση δεδομένων για τις τηλεπικοινωνίες που είναι ήδη διαθέσιμα στο κράτος εκτέλεσης (Γαλλία) σε περίπτωση που θα ήταν απαράδεκτο, με βάση το δίκαιο του κράτους έκδοσης (Γερμανία), παρόμοιο εγχώριο μέτρο παρακολούθησης και τα δεδομένα που αντλούνται από αυτό δεν μπορούσαν, εξ αυτού του λόγου, να χρησιμοποιηθούν ούτε για την άσκηση ποινικής δίωξης στο πλαίσιο άλλης διαδικασίας;

2.   Επί του άρθρου 6, παράγραφος 1, στοιχείο α’, της οδηγίας 2014/41

α)

Αντιτίθεται το άρθρο 6, παράγραφος 1, στοιχείο α’, της οδηγίας 2014/41 σε ΕΕΕ σχετική με τη διαβίβαση δεδομένων τα οποία είναι ήδη διαθέσιμα στο κράτος εκτέλεσης (Γαλλία) από την παρακολούθηση τηλεπικοινωνιών –ιδίως δεδομένων κίνησης και θέσης και καταγραφών περιεχομένου επικοινωνιών–, εάν

η παρακολούθηση που διενεργήθηκε από το κράτος εκτέλεσης κάλυπτε όλους τους συνδρομητές υπηρεσίας επικοινωνιών,

η ΕΕΕ επιδιώκει τη διαβίβαση των δεδομένων όλων των συνδέσεων που χρησιμοποιούνται στην επικράτεια του κράτους έκδοσης,

δεν υπήρχαν συγκεκριμένες ενδείξεις για την τέλεση σοβαρών ποινικών αδικημάτων από τους εν λόγω μεμονωμένους χρήστες ούτε κατά τον χρόνο της διαταγής και εκτέλεσης του μέτρου παρακολούθησης ούτε κατά τον χρόνο έκδοσης της ΕΕΕ, και

επομένως δεν υφίστανται, στο πλαίσιο της στάθμισης, ιδιαίτερες περιστάσεις που αφορούν τη συγκεκριμένη περίπτωση, τις οποίες καλείται να αξιολογήσει η εθνική αρχή έκδοσης ή το αρμόδιο εθνικό δικαστήριο;

β)

Αντιτίθεται το άρθρο 6, παράγραφος 1, στοιχείο α’, της οδηγίας 2014/41 σε μια τέτοια ΕΕΕ όταν η ακεραιότητα των δεδομένων που αντλήθηκαν με το μέτρο παρακολούθησης δεν μπορεί να ελεγχθεί από τις αρχές του κράτους εκτέλεσης λόγω εκτεταμένου απορρήτου;

3.   Νομικές συνέπειες της απόκτησης αποδεικτικών στοιχείων κατά παραβίαση του δικαίου της Ένωσης

Συνάγεται από το δίκαιο της Ένωσης, ιδίως από την αρχή της αποτελεσματικότητας, ότι οι παραβιάσεις του δικαίου της Ένωσης κατά την απόκτηση αποδεικτικών στοιχείων στο πλαίσιο εθνικής ποινικής διαδικασίας δεν είναι δυνατόν να μην έχουν απολύτως καμία συνέπεια, ακόμη και στην περίπτωση σοβαρών αδικημάτων, και, ως εκ τούτου, ότι επιβάλλεται να λαμβάνονται υπόψη υπέρ του κατηγορουμένου, είτε ως απαγόρευση αξιοποιήσεως των αποδεικτικών στοιχείων είτε στο επίπεδο της εκτίμησης των αποδεικτικών στοιχείων ή της επιμέτρησης της ποινής;


(1)  Οδηγία 2014/41/EΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 3ης Απριλίου 2014, περί της ευρωπαϊκής εντολής έρευνας σε ποινικές υποθέσεις (ΕΕ 2014, L 130, σ. 1).


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/2913/oj

ISSN 1977-0901 (electronic edition)


Top