This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62022CA0238
Case C-238/22, LATAM Airlines Group: Judgment of the Court (Eighth Chamber) of 26 October 2023 (request for a preliminary ruling from the Landgericht Frankfurt am Main — Germany) — FW v LATAM Airlines Group SA (Reference for a preliminary ruling — Air transport — Regulation (EC) No 261/2004 — Article 2(j) — Article 3 — Article 4(3) — Compensation of air passengers in the event of denied boarding — Passenger informed in advance that boarding would be denied — No obligation for the passenger to present him or herself for boarding — Article 5(1)(c) — Exceptions to the right to compensation in the event of a flight cancellation — Inapplicability of those exceptions in the event of a pre-emptive denial of boarding)
Υπόθεση C-238/22, LATAM Airlines Group: Απόφαση του Δικαστηρίου (όγδοο τμήμα) της 26ης Οκτωβρίου 2023 [αίτηση του Landgericht Frankfurt am Main (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — FW κατά LATAM Airlines Group SA [Προδικαστική παραπομπή – Αεροπορικές μεταφορές – Κανονισμός (ΕΚ) 261/2004 – Άρθρο 2, στοιχείο ιʹ – Άρθρο 3 – Άρθρο 4, παράγραφος 3 – Αποζημίωση των επιβατών αεροπορικών μεταφορών σε περίπτωση αρνήσεως επιβιβάσεως – Επιβάτης που έχει ενημερωθεί εκ των προτέρων για την άρνηση επιβιβάσεως – Μη ύπαρξη υποχρέωσης του επιβάτη να εμφανισθεί προς επιβίβαση – Άρθρο 5, παράγραφος 1, στοιχείο γʹ – Εξαιρέσεις από το δικαίωμα αποζημιώσεως σε περίπτωση ματαιώσεως της πτήσεως – Μη εφαρμογή των εν λόγω εξαιρέσεων σε περίπτωση πρόωρης αρνήσεως επιβιβάσεως]
Υπόθεση C-238/22, LATAM Airlines Group: Απόφαση του Δικαστηρίου (όγδοο τμήμα) της 26ης Οκτωβρίου 2023 [αίτηση του Landgericht Frankfurt am Main (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — FW κατά LATAM Airlines Group SA [Προδικαστική παραπομπή – Αεροπορικές μεταφορές – Κανονισμός (ΕΚ) 261/2004 – Άρθρο 2, στοιχείο ιʹ – Άρθρο 3 – Άρθρο 4, παράγραφος 3 – Αποζημίωση των επιβατών αεροπορικών μεταφορών σε περίπτωση αρνήσεως επιβιβάσεως – Επιβάτης που έχει ενημερωθεί εκ των προτέρων για την άρνηση επιβιβάσεως – Μη ύπαρξη υποχρέωσης του επιβάτη να εμφανισθεί προς επιβίβαση – Άρθρο 5, παράγραφος 1, στοιχείο γʹ – Εξαιρέσεις από το δικαίωμα αποζημιώσεως σε περίπτωση ματαιώσεως της πτήσεως – Μη εφαρμογή των εν λόγω εξαιρέσεων σε περίπτωση πρόωρης αρνήσεως επιβιβάσεως]
ΕΕ C, C/2023/1107, 4.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/1107/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Επίσημη Εφημερίδα |
EL Σειρά C |
C/2023/1107 |
4.12.2023 |
Απόφαση του Δικαστηρίου (όγδοο τμήμα) της 26ης Οκτωβρίου 2023 [αίτηση του Landgericht Frankfurt am Main (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — FW κατά LATAM Airlines Group SA
(Υπόθεση C-238/22 (1), LATAM Airlines Group)
(Προδικαστική παραπομπή - Αεροπορικές μεταφορές - Κανονισμός (ΕΚ) 261/2004 - Άρθρο 2, στοιχείο ιʹ - Άρθρο 3 - Άρθρο 4, παράγραφος 3 - Αποζημίωση των επιβατών αεροπορικών μεταφορών σε περίπτωση αρνήσεως επιβιβάσεως - Επιβάτης που έχει ενημερωθεί εκ των προτέρων για την άρνηση επιβιβάσεως - Μη ύπαρξη υποχρέωσης του επιβάτη να εμφανισθεί προς επιβίβαση - Άρθρο 5, παράγραφος 1, στοιχείο γʹ - Εξαιρέσεις από το δικαίωμα αποζημιώσεως σε περίπτωση ματαιώσεως της πτήσεως - Μη εφαρμογή των εν λόγω εξαιρέσεων σε περίπτωση πρόωρης αρνήσεως επιβιβάσεως)
(C/2023/1107)
Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
Αιτούν δικαστήριο
Landgericht Frankfurt am Main
Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
FW
κατά
LATAM Airlines Group SA
Διατακτικό
1) |
Το άρθρο 4, παράγραφος 3, του κανονισμού (ΕΚ) 261/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Φεβρουαρίου 2004, για τη θέσπιση κοινών κανόνων αποζημίωσης των επιβατών αεροπορικών μεταφορών και παροχής βοήθειας σε αυτούς σε περίπτωση άρνησης επιβίβασης και ματαίωσης ή μεγάλης καθυστέρησης της πτήσης και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 295/91, ερμηνευόμενο σε συνδυασμό με το άρθρο 2, στοιχείο ιʹ, του κανονισμού 261/2004, έχει την έννοια ότι: ο πραγματικός αερομεταφορέας ο οποίος έχει ενημερώσει εκ των προτέρων επιβάτη ότι δεν θα του επιτρέψει την επιβίβαση, παρά τη θέληση του επιβάτη, σε πτήση για την οποία ο δεύτερος διαθέτει επιβεβαιωμένη κράτηση υποχρεούται να αποζημιώσει τον εν λόγω επιβάτη ακόμη και σε περίπτωση κατά την οποία εκείνος δεν εμφανίσθηκε προς επιβίβαση υπό τους όρους του άρθρου 3, παράγραφος 2, του κανονισμού. |
2) |
Το άρθρο 5, παράγραφος 1, στοιχείο γʹ, σημείο i, του κανονισμού 261/2004 έχει την έννοια ότι: η συγκεκριμένη διάταξη, με την οποία εισάγεται εξαίρεση από το δικαίωμα αποζημιώσεως των επιβατών σε περίπτωση ματαιώσεως πτήσεως, δεν τυγχάνει εφαρμογής σε περίπτωση κατά την οποία ο επιβάτης έχει ενημερωθεί δύο τουλάχιστον εβδομάδες πριν από την προγραμματισμένη ώρα αναχωρήσεως της πτήσεως ότι ο πραγματικός αερομεταφορέας θα αρνηθεί να τον μεταφέρει, παρά τη θέληση του επιβάτη, με συνέπεια εκείνος να μην απολαύει του δικαιώματος αποζημιώσεως λόγω αρνήσεως επιβιβάσεως το οποίο προβλέπει το άρθρο 4 του κανονισμού. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/1107/oj
ISSN 1977-0901 (electronic edition)