This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0616
Case C-616/15: Action brought on 20 November 2015 — European Commission v Federal Republic of Germany
Υπόθεση C-616/15: Προσφυγή της 20ής Νοεμβρίου 2015 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας
Υπόθεση C-616/15: Προσφυγή της 20ής Νοεμβρίου 2015 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας
ΕΕ C 98 της 14.3.2016, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.3.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 98/17 |
Προσφυγή της 20ής Νοεμβρίου 2015 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας
(Υπόθεση C-616/15)
(2016/C 098/22)
Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
Διάδικοι
Προσφεύγουσα: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: M. Owsiany-Hornung και B.-R. Killmann)
Καθής: Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας
Αιτήματα της προσφεύγουσας
Η προσφεύγουσα ζητεί να εκδοθεί η ακόλουθη απόφαση:
1. |
Η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας παρέβη τις υποχρεώσεις της από το άρθρο 132, παράγραφος 1, στοιχείο στ', της οδηγίας για τον ΦΠΑ (1), καθόσον περιορίζει την απαλλαγή από τον ΦΠΑ για παροχές υπηρεσιών οι οποίες πραγματοποιούνται από ανεξάρτητες ενώσεις προσώπων, που ασκούν δραστηριότητα απαλλασσόμενη του φόρου ή για την οποία τα πρόσωπα αυτά δεν έχουν την ιδιότητα του υποκείμενου στον φόρο, με σκοπό την παροχή στα μέλη τους των άμεσα αναγκαίων υπηρεσιών για την άσκηση της δραστηριότητας αυτής, εφόσον οι ενώσεις αυτές απαιτούν από τα μέλη τους μόνο την είσπραξη του επακριβώς αναλογούντος σε αυτά μέρους των κοινών δαπανών που έχουν αναληφθεί, σε ενώσεις των οποίων τα μέλη ασκούν ένα περιορισμένο αριθμό επαγγελμάτων· |
2. |
Να καταδικάσει την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας στα δικαστικά έξοδα. |
Λόγοι και κύρια επιχειρήματα
Προς στήριξη της προσφυγής της, η προσφεύγουσα προβάλλει τα ακόλουθα:
Η Γερμανία περιορίζει την απαλλαγή από τον ΦΠΑ για παροχές υπηρεσιών, οι οποίες πραγματοποιούνται από ανεξάρτητες ενώσεις προσώπων, που ασκούν δραστηριότητα απαλλασσόμενη του φόρου ή για την οποία τα πρόσωπα αυτά δεν έχουν την ιδιότητα του υποκείμενου στον φόρο, με σκοπό την παροχή των άμεσα αναγκαίων υπηρεσιών για την άσκηση της δραστηριότητας αυτής, σε ορισμένες επακριβώς καθοριζόμενες επαγγελματικές ομάδες. Η προβλεπόμενη από το γερμανικό δίκαιο περί ΦΠΑ απαλλαγή αφορά μόνο τις ενώσεις των οποίων τα μέλη είναι είτε ιατροί είτε ασκούντες παραϊατρικά επαγγέλματα καθώς και νοσοκομεία ή παρόμοια προς αυτά νοσηλευτικά ιδρύματα.
Τα ανωτέρω δεν συμβιβάζονται με το άρθρο 132, παράγραφος 1, στοιχείο στ', της οδηγίας 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας. Ένας τέτοιος περιορισμός της απαλλαγής από τον ΦΠΑ σε συγκεκριμένες επαγγελματικές ομάδες δεν δικαιολογείται ούτε από το γράμμα ούτε από τον σκοπό ούτε από το ιστορικό της θεσπίσεως του άρθρου 132, παράγραφος 1, στοιχείο στ', της οδηγίας 2006/112/ΕΚ. Απεναντίας, η απαλλαγή πρέπει να παρέχεται όσον αφορά ενώσεις όλων των επαγγελματικών κλάδων, εφόσον αυτοί ασκούν δραστηριότητες απαλλασσόμενες του φόρου.
Ο περιορισμός τον οποίο προβλέπει το γερμανικό δίκαιο περί ΦΠΑ δεν δικαιολογείται ούτε από την ενδεχόμενη ύπαρξη γενικής στρεβλώσεως των όρων του ανταγωνισμού. Ειδικότερα, η ύπαρξη ή μη στρεβλώσεως των όρων του ανταγωνισμού σε περίπτωση εφαρμογής της απαλλαγής από τον ΦΠΑ μπορεί να γίνει δεκτή μόνο βάσει των περιστάσεων της συγκεκριμένης περιπτώσεως. Η ύπαρξη στρεβλώσεων των όρων του ανταγωνισμού δεν μπορεί να κρίνεται γενικώς όσον αφορά παροχές υπηρεσιών ορισμένων επαγγελματικών κλάδων και τις άμεσα συνδεόμενες προς αυτές υπηρεσίες μιας ενώσεως.
(1) Οδηγία 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας (ΕΕ L 347, σ. 1.)