Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0431

Υπόθεση C-431/13: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Landgericht Frankfurt am Main (Γερμανία) στις 31 Ιουλίου 2013 — Vietnam Airlines Co. Ltd κατά Brigitta Voss, Klaus-Jürgen Voss

Information about publishing Official Journal not found, p. 12–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Information about publishing Official Journal not found, p. 11–12 (HR)

9.11.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 325/12


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Landgericht Frankfurt am Main (Γερμανία) στις 31 Ιουλίου 2013 — Vietnam Airlines Co. Ltd κατά Brigitta Voss, Klaus-Jürgen Voss

(Υπόθεση C-431/13)

2013/C 325/20

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Αιτούν δικαστήριο

Landgericht Frankfurt am Main

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Εναγόμενη και εφεσείουσα: Vietnam Airlines Co. Ltd

Ενάγοντες και εφεσίβλητοι: Brigitta Voss, Klaus-Jürgen Voss

Προδικαστικά ερωτήματα

1)

Δικαιούται ο επιβάτης πλήρη αποζημίωση εξαιτίας μεγάλης καθυστερήσεως, κατά το άρθρο 7 του κανονισμού 261/2004 (1), ακόμα και στην περίπτωση στην οποία ένας μη συγκαταλεγόμενος μεταξύ των επιβατών τρίτος κατέβαλε προηγουμένως αποζημίωση στον επιβάτη λόγω της καθυστερήσεως, ή πρέπει να εκπίπτει μια τέτοια αποζημίωση;

2)

Ισχύουν τα ανωτέρω μόνον ως προς τις αξιώσεις για αποζημίωση κατά την έννοια του γερμανικής εθνικής νομοθεσίας ή επίσης και ως προς τις αξιώσεις για μείωση του αντιτίμου του ταξιδιού;


(1)  Κανονισμός (ΕΚ) 261/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Φεβρουαρίου 2004, για τη θέσπιση κοινών κανόνων αποζημιώσεως των επιβατών αεροπορικών μεταφορών και παροχής βοήθειας σε αυτούς σε περίπτωση άρνησης επιβίβασης και ματαίωσης ή μεγάλης καθυστερήσεως της πτήσεως και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) 295/91 (ΕΕ L 46, σ. 1).


Top