EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0300

Υπόθεση C-300/13: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana (Ισπανία) στις 30 Μαΐου 2013 — Ayuntamiento de Benferri κατά Consejería de Infraestructuras y Transporte, Iberdrola Distribución Eléctrica SAU

ΕΕ C 226 της 3.8.2013, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ΕΕ C 226 της 3.8.2013, p. 3–3 (HR)

3.8.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 226/5


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana (Ισπανία) στις 30 Μαΐου 2013 — Ayuntamiento de Benferri κατά Consejería de Infraestructuras y Transporte, Iberdrola Distribución Eléctrica SAU

(Υπόθεση C-300/13)

(2013/C 226/09)

Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική

Αιτούν δικαστήριο

Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana, Sala de lo Contencioso-Administrativo, Sección 1

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Προσφεύγων: Ayuntamiento de Benferri

Καθής: Consejería de Infraestructuras y Transporte, Iberdrola Distribución Eléctrica SAU

Προδικαστικά ερωτήματα

1)

Πρέπει η φράση «Κατασκευή εναέριων αγωγών μεταφοράς ηλεκτρικής ενέργειας με τάση 220 kV και άνω και μήκος άνω των 15 km», στο σημείο 20 του παραρτήματος I της οδηγίας 85/337 (1), όπως έχει τροποποιηθεί με την οδηγία 97/11 (2), να ερμηνεύεται κατά την έννοια ότι καλύπτει μόνο τους εναέριους αγωγούς μεταφοράς που πληρούν τα κριτήρια αυτά;

2)

Έχει η φράση «[…] μεταφορά ηλεκτρικής ενέργειας με εναέρια καλώδια», στο σημείο 3, περίπτωση β', του παραρτήματος II της οδηγίας 85/337, όπως έχει τροποποιηθεί με την οδηγία 97/11, την έννοια ότι καλύπτει μόνον τα εναέρια καλώδια μεταφοράς ηλεκτρικής ενέργειας;

Σε περίπτωση αρνητικής απαντήσεως:

3)

Καλύπτει η φράση «μεταφορά ηλεκτρικής ενέργειας με εναέρια καλώδια», στο σημείο 3, περίπτωση β', του παραρτήματος II της οδηγίας 85/337, όπως έχει τροποποιηθεί με την οδηγία 97/11, και τους υποσταθμούς μετασχηματισμού;

4)

Καλύπτει η φράση «μεταφορά ηλεκτρικής ενέργειας με εναέρια καλώδια», στο σημείο 3, περίπτωση β', του παραρτήματος II της οδηγίας 85/337, όπως έχει τροποποιηθεί με την οδηγία 97/11, υποσταθμούς μετασχηματισμού των οποίων η κατασκευή ή η επέκταση δεν σχεδιάζεται στο πλαίσιο της κατασκευής εναέριου αγωγού μεταφοράς;


(1)  Οδηγία 85/337/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 27ης Ιουνίου 1985, για την εκτίμηση των επιπτώσεων ορισμένων σχεδίων δημοσίων και ιδιωτικών έργων στο περιβάλλον ( ΕΕ L 175, σ. 40).

(2)  Οδηγία 97/11/ΕΚ του Συμβουλίου, της 3ης Μαρτίου 1997, όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 85/337/ΕΟΚ (ΕΕ L 73, σ. 5).


Top