EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CN0155
Case C-155/11: Reference for a preliminary ruling from the Rechtbank ’s-Gravenhage, sitting at Zwolle-Lelystad (Netherlands) lodged on 31 March 2011 — Bibi Mohammad Imran v Minister van Buitenlandse Zaken
Υπόθεση C-155/11: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Rechtbank ’s-Gravenhage, με μεταβατική έδρα το Zwolle-Lelystad (Κάτω Χώρες), στις 31 Μαρτίου 2011 — Bibi Mohammad Imran κατά Minister van Buitenlandse Zaken
Υπόθεση C-155/11: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Rechtbank ’s-Gravenhage, με μεταβατική έδρα το Zwolle-Lelystad (Κάτω Χώρες), στις 31 Μαρτίου 2011 — Bibi Mohammad Imran κατά Minister van Buitenlandse Zaken
ΕΕ C 219 της 23.7.2011, p. 2–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.7.2011 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 219/2 |
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Rechtbank ’s-Gravenhage, με μεταβατική έδρα το Zwolle-Lelystad (Κάτω Χώρες), στις 31 Μαρτίου 2011 — Bibi Mohammad Imran κατά Minister van Buitenlandse Zaken
(Υπόθεση C-155/11)
2011/C 219/02
Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική
Αιτούν δικαστήριο
Rechtbank’s-Gravenhage, με μεταβατική έδρα το Zwolle-Lelystad
Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
Προσφεύγουσα: Bibi Mohammad Imran
Καθού: Minister van Buitenlandse Zaken
Προδικαστικά ερωτήματα
1) |
Επιτρέπει το άρθρο 7, παράγραφος 2, της οδηγίας (1) για την οικογενειακή επανένωση σε κράτος μέλος να αρνηθεί την είσοδο και διαμονή σε μέλος της οικογένειας, υπό την έννοια του άρθρου 4 της εν λόγω οδηγίας, υπηκόου τρίτης χώρας ο οποίος κατοικεί νόμιμα στο εν λόγω κράτος μέλος, αποκλειστικά λόγω του ότι το πιο πάνω μέλος της οικογένειας δεν πέτυχε στην αλλοδαπή στην προβλεπόμενη από τη νομοθεσία αυτού του κράτους μέλους εξέταση πολιτικής εντάξεως; |
2) |
Έχει για την απάντηση στο ερώτημα 1 σημασία το ότι το μέλος της οικογένειας είναι μητέρα οκτώ παιδιών, εκ των οποίων επτά ανήλικα, τα οποία κατοικούν νόμιμα σε αυτό το κράτος μέλος; |
3) |
Έχει για την απάντηση στο ερώτημα 1 σημασία το αν στη χώρα διαμονής είναι προσβάσιμη από το μέλος της οικογένειας εκπαίδευση στη γλώσσα αυτού του κράτους μέλους; |
4) |
Έχει για την απάντηση στο ερώτημα 1 σημασία το αν το μέλος της οικογένειας, λαμβανομένων υπόψη του μορφωτικού του επιπέδου και της προσωπικής του καταστάσεως, ιδίως δε του ιατρικού του φακέλου, είναι σε θέση να πετύχει, σε σύντομο χρονικό διάστημα, στην εξέταση αυτή; |
5) |
Έχει για την απάντηση στο ερώτημα 1 σημασία το ότι δεν έγινε έλεγχος με γνώμονα τα άρθρα 5, παράγραφος 5, και 17 της οδηγίας για την οικογενειακή επανένωση, το άρθρο 24 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ενώσεως ή την κατά το δίκαιο της Ενώσεως αρχή της αναλογικότητας; |
6) |
Έχει για την απάντηση στο ερώτημα 1 σημασία το ότι οι υπήκοοι ορισμένων άλλων τρίτων χωρών απαλλάσσονται αποκλειστικά λόγω της ιθαγένειάς τους από την υποχρέωση να πετύχουν στην αλλοδαπή στην εξέταση πολιτικής εντάξεως; |
(1) Οδηγία 2003/86/ΕΚ του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2003, σχετικά με το δικαίωμα οικογενειακής επανενώσεως (ΕΕ L 251, σ. 12).