Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CN0040

    Υπόθεση C-40/11: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg (Γερμανία) στις 28 Ιανουαρίου 2011 — Yoshikazu Iida κατά Stadt Ulm

    ΕΕ C 145 της 14.5.2011, p. 4–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    14.5.2011   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 145/4


    Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg (Γερμανία) στις 28 Ιανουαρίου 2011 — Yoshikazu Iida κατά Stadt Ulm

    (Υπόθεση C-40/11)

    2011/C 145/05

    Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

    Αιτούν δικαστήριο

    Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg

    Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

    Προσφεύγων: Yoshikazu Iida

    Καθού: Stadt Ulm

    Προδικαστικά ερωτήματα

    A.   Επί των άρθρων 2, 3 και 7 της οδηγίας 2004/38/ΕΚ  (1) σχετικά με το δικαίωμα κυκλοφορίας και διαμονής των πολιτών της Ένωσης:

    1)

    Αποτελεί «μέλος της οικογενείας», ιδίως υπό το πρίσμα των άρθρων 7 και 24 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ένωσης καθώς και του άρθρου 8 της ΕΣΔΑ στο πλαίσιο διασταλτικής ερμηνείας του άρθρου 2, σημείο 2, στοιχείο δ', της οδηγίας 2004/38/ΕΚ, και ο έχων την ιθαγένεια τρίτης χώρας γονέας που ασκεί την επιμέλεια τέκνου έχοντος το δικαίωμα ελεύθερης κυκλοφορίας ως πολίτης της Ευρωπαϊκής Ένωσης από το οποίο αυτός δεν λαμβάνει διατροφή;

    2)

    Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως: Ισχύει η οδηγία 2004/38/ΕΚ, μεταξύ άλλων υπό το πρίσμα των άρθρων 7 και 24 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ένωσης καθώς και του άρθρου 8 της ΕΣΔΑ στο πλαίσιο διασταλτικής ερμηνείας του άρθρου 3, παράγραφος 1, της εν λόγω οδηγίας, για αυτόν τον γονέα ακόμη και στην περίπτωση που δεν «συνοδεύει» ή δεν «πηγαίνει να συναντήσει» στο κράτος μέλος καταγωγής του έχοντος την ιδιότητα του πολίτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης τέκνου του, το οποίο έχει μετοικήσει από αυτό;

    3)

    Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως: Συνάγεται εντεύθεν για τον εν λόγω γονέα, ιδίως υπό το φως των άρθρων 7 και 24 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ένωσης καθώς και του άρθρου 8 της ΕΣΔΑ, δικαίωμα διαμονής πέραν των τριών μηνών στο κράτος μέλος καταγωγής του έχοντος την ιδιότητα του πολίτη της Ένωσης τέκνου, στο πλαίσιο διασταλτικής ερμηνείας του άρθρου 7, παράγραφος 2, της οδηγίας 2004/38/ΕΚ, εν πάση περιπτώσει εφόσον υφίσταται και ασκείται στην πράξη η επιμέλεια;

    B.   Επί του άρθρου 6, παράγραφος 1, της ΣΕΕ σε συνδυασμό με τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων:

    1α)

    Μπορεί ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων να εφαρμοστεί δυνάμει του άρθρου του 51, παράγραφος 1, πρώτη περίοδος, δεύτερη εναλλακτική περίπτωση, εάν το αντικείμενο της διαφοράς εξαρτάται από εθνικό νόμο (ή τμήμα νόμου) ο οποίος συνιστά μεταξύ άλλων μεταφορά –πλην όμως όχι αποκλειστικά– οδηγιών;

    1β)

    Σε περίπτωση αρνητικής απαντήσεως: Μπορεί ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων να τύχει εφαρμογής βάσει του άρθρου του 51, παράγραφος 1, πρώτη περίοδος, δεύτερη εναλλακτική περίπτωση, εκ του λόγου ότι ο προσφεύγων έχει ενδεχομένως βάσει του δικαίου της Ένωσης δικαίωμα διαμονής και, ως εκ τούτου, μπορεί να αιτηθεί, δυνάμει του άρθρου 5, παράγραφος 2, πρώτη περίοδος, του νόμου για την ελεύθερη κυκλοφορία των πολιτών της Ένωσης (Freizügigkeitsgesetz/EU), την έκδοση δελτίου διαμονής μέλους της οικογενείας πολίτη της Ένωσης, όπως προβλέπει το άρθρο 10, παράγραφος 1, πρώτη περίοδος, της οδηγίας 2004/38/ΕΚ σχετικά με το δικαίωμα κυκλοφορίας και διαμονής των πολιτών της Ένωσης;

    1γ)

    Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως: εφαρμόζεται ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ένωσης βάσει του άρθρου του 51, παράγραφος 1, πρώτη περίοδος, δεύτερη εναλλακτική περίπτωση, σε προέκταση της νομολογίας του Δικαστηρίου επί της υποθέσεως ΕΡΤ (απόφαση του ΔΕΚ της 18ης Ιουνίου 1991, C 260/89, Συλλογή 1991, σ. Ι 2925, σκέψεις 41 έως 45), στην περίπτωση κατά την οποία ένα κράτος μέλος περιορίζει το δικαίωμα διαμονής του έχοντος την ιθαγένεια τρίτης χώρας και ασκούντος την επιμέλεια πατρός ανήλικης η οποία έχει την ιδιότητα του πολίτη της Ένωσης και διαμένει με τη μητέρα της ως επί το πλείστον σε άλλο κράτος μέλος της ΕΕ λόγω της επαγγελματικής δραστηριότητάς της;

    2α)

    Εάν εφαρμόζεται ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ένωσης: Μπορεί να συναχθεί απευθείας από το άρθρο του 24, παράγραφος 3, του Χάρτη δικαίωμα διαμονής, βάσει του δικαίου της Ένωσης, του έχοντος την ιθαγένεια τρίτης χώρας πατρός, εν πάση περιπτώσει εφόσον έχει την επιμέλεια του τέκνου του που έχει την ιδιότητα του πολίτη της Ένωσης και την ασκεί στην πράξη, έστω και αν το τέκνο διαμένει ως επί το πλείστον σε άλλο κράτος μέλος της ΕΕ;

    2β)

    Σε περίπτωση αρνητικής απαντήσεως: Απορρέει από το δικαίωμα ελεύθερης κυκλοφορίας του τέκνου που έχει την ιδιότητα του πολίτη της Ένωσης βάσει του άρθρου 45, παράγραφος 1, του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ένωσης, ενδεχομένως σε συνδυασμό με το άρθρο 24, παράγραφος 3, του εν λόγω Χάρτη, δικαίωμα διαμονής, βάσει του δικαίου της Ένωσης, του έχοντος την ιθαγένεια τρίτης χώρας πατρός, εν πάση περιπτώσει εφόσον έχει και ασκεί στην πράξη την επιμέλεια επί του τέκνου του που έχει την ιδιότητα του πολίτη της Ένωσης, προκειμένου το δικαίωμα ελεύθερης κυκλοφορίας του έχοντος την ιδιότητα του πολίτη της Ένωσης τέκνου να μην απολέσει κάθε πρακτική αποτελεσματικότητα;

    Γ.   Επί του άρθρου 6, παράγραφος 3, της ΣΕΕ σε συνδυασμό με τις γενικές αρχές του δικαίου της Ένωσης:

    1)

    Μπορούν τα αναπτυχθέντα στο πλαίσιο της νομολογίας του Δικαστηρίου από της αποφάσεως της 12ης Νοεμβρίου 1969, 29/69, Stauder (Συλλογή τόμος 1969-1971, σ. 147, σκέψη 7) μέχρι π.χ. την απόφαση της 22ας Νοεμβρίου 2007, C-144/04, Mangold (Συλλογή 2005, σ. Ι-9981, σκέψη 75) «άγραφα» θεμελιώδη δικαιώματα της ΕΕ να εφαρμόζονται καθ’ όλη την έκτασή τους και στην περίπτωση κατά την οποία δεν είναι δυνατή η in concreto εφαρμογή του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ένωσης· με άλλα λόγια, τα θεμελιώδη δικαιώματα, τα οποία εξακολουθούν δυνάμει του άρθρου 6, παράγραφος 3, της ΣΛΕΕ να ισχύουν ως γενικές αρχές του δικαίου της Ένωσης, υφίστανται κατά τρόπο αυτοτελή και ανεξάρτητο εκ παραλλήλου με τα νέα θεμελιώδη δικαιώματα του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ένωσης δυνάμει του άρθρου 6, παράγραφος 1, της ΣΕΕ;

    2)

    Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως: Μπορεί να συναχθεί, προκειμένου να ασκείται αποτελεσματικά το δικαίωμα της επιμέλειας, από τις γενικές αρχές του δικαίου της Ένωσης, ιδίως υπό το φως του δικαιώματος του σεβασμού της οικογενειακής ζωής που κατοχυρώνει το άρθρο 8 της ΕΣΔΑ, δικαίωμα διαμονής, βάσει του δικαίου της Ένωσης, του έχοντος την ιθαγένεια τρίτης χώρας πατρός ανήλικης η οποία έχει την ιδιότητα του πολίτη της Ένωσης και διαμένει με τη μητέρα της ως επί το πλείστον σε άλλο κράτος μέλος της ΕΕ λόγω της επαγγελματικής δραστηριότητάς της;

    Δ.   Επί του άρθρου 21, παράγραφος 1, της ΣΛΕΕ σε συνδυασμό με το άρθρο 8 της ΕΣΔΑ:

    Εάν το άρθρο 6, παράγραφοι 1 ή 3, της ΣΕΕ δεν θεμελιώνουν βάσει του δικαίου της Ένωσης δικαίωμα διαμονής του προσφεύγοντος: Μπορεί να συναχθεί, σε προέκταση της νομολογίας Zhu και Chen (απόφαση του ΔΕΚ της 19ης Οκτωβρίου 2004, C-200/02, Συλλογή 2004, σ. Ι 9925, σκέψεις 45 έως 47) και για την αποτελεσματική άσκηση του δικαιώματος της επιμέλειας, από το δικαίωμα κυκλοφορίας της έχουσας την ιδιότητα του πολίτη της Ένωσης ανήλικης, η οποία διαμένει με τη μητέρα της λόγω της επαγγελματικής δραστηριότητάς της ως επί το πλείστον σε άλλο κράτος μέλος της ΕΕ, δυνάμει του άρθρου 21, παράγραφος 1, της ΣΛΕΕ, ενδεχομένως υπό το φως του άρθρου 8 της ΕΣΔΑ, δικαίωμα διαμονής του έχοντος την ιθαγένεια τρίτης χώρας πατρός στο κράτος μέλος καταγωγής του τέκνου το οποίο έχει την ιδιότητα του πολίτη της Ένωσης;

    E.   Επί του άρθρου 10 της οδηγίας 2004/38/ΕΚ σχετικά με το δικαίωμα κυκλοφορίας και διαμονής των πολιτών της Ένωσης:

    Εάν θεωρηθεί ότι στοιχειοθετείται βάσει του δικαίου της Ένωσης δικαίωμα διαμονής: Θεμελιώνεται αξίωση του έχοντος την ιθαγένεια τρίτης χώρας γονέα που βρίσκεται στην κατάσταση του προσφεύγοντος να λάβει «δελτίο διαμονής μέλους της οικογενείας πολίτη της Ένωσης» ενδεχομένως βάσει του άρθρου 10, παράγραφος 1, πρώτη περίοδος, της οδηγίας;


    (1)  Οδηγία 2004/38/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, σχετικά με το δικαίωμα των πολιτών της Ένωσης και των μελών των οικογενειών τους να κυκλοφορούν και να διαμένουν ελεύθερα στην επικράτεια των κρατών μελών, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) 1612/68 και την κατάργηση των οδηγιών 64/221/ΕΟΚ, 68/360/ΕΟΚ, 72/194/ΕΟΚ, 73/148/ΕΟΚ, 75/34/ΕΟΚ, 75/35/ΕΟΚ, 90/364/ΕΟΚ, 90/365/ΕΟΚ και 93/96/ΕΟΚ (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (ΕΕ L 158, σ. 77).


    Top