This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CJ0250
Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 21 December 2011.#Haltergemeinschaft LBL GbR v Hauptzollamt Düsseldorf.#Reference for a preliminary ruling: Finanzgericht Düsseldorf - Germany.#Directive 2003/96/EC - Taxation of energy products and electricity - Article 14(1)(b) - Exemption of energy products used as fuel for the purpose of air navigation - Fuel provided by a person chartering out an aircraft used by charterers of the aircraft for their flights for purposes other than the supply of air services for consideration.#Case C-250/10.
Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 21ης Δεκεμβρίου 2011.
Haltergemeinschaft LBL GbR κατά Hauptzollamt Düsseldorf.
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως: Finanzgericht Düsseldorf - Γερμανία.
Οδηγία 2003/96/ΕΚ - Φορολογία των ενεργειακών προϊόντων και της ηλεκτρικής ενέργειας - Άρθρο 14, παράγραφος 1, στοιχείο β΄ - Απαλλαγή που προβλέπεται για τα ενεργειακά προϊόντα που παρέχονται για να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμα για τις αεροπορικές μεταφορές - Καύσιμα που διέθεσε ο εκναυλωτής αεροπλάνου, τα οποία χρησιμοποίησαν οι ναυλωτές τούτου για τις πτήσεις τους, εκτός αυτών που πραγματοποιήθηκαν για την έναντι αμοιβής παροχή υπηρεσιών εναέριας μεταφοράς.
Υπόθεση C-250/10.
Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 21ης Δεκεμβρίου 2011.
Haltergemeinschaft LBL GbR κατά Hauptzollamt Düsseldorf.
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως: Finanzgericht Düsseldorf - Γερμανία.
Οδηγία 2003/96/ΕΚ - Φορολογία των ενεργειακών προϊόντων και της ηλεκτρικής ενέργειας - Άρθρο 14, παράγραφος 1, στοιχείο β΄ - Απαλλαγή που προβλέπεται για τα ενεργειακά προϊόντα που παρέχονται για να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμα για τις αεροπορικές μεταφορές - Καύσιμα που διέθεσε ο εκναυλωτής αεροπλάνου, τα οποία χρησιμοποίησαν οι ναυλωτές τούτου για τις πτήσεις τους, εκτός αυτών που πραγματοποιήθηκαν για την έναντι αμοιβής παροχή υπηρεσιών εναέριας μεταφοράς.
Υπόθεση C-250/10.
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2011:862
*A9* Finanzgericht Düsseldorf, Beschluss vom 12/05/2010 (4 K 4605/08 VE)
*P1* Finanzgericht Düsseldorf, Urteil vom 02/05/2012 (4 K 4605/08 VE)
Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 21ης Δεκεμβρίου 2011 – Haltergemeinschaft LBL κατά Hauptzollamt Düsseldorf
(Υπόθεση C‑250/10)
«Οδηγία 2003/96/ΕΚ – Φορολογία των ενεργειακών προϊόντων και της ηλεκτρικής ενέργειας – Άρθρο 14, παράγραφος 1, στοιχείο β΄ – Απαλλαγή που προβλέπεται για τα ενεργειακά προϊόντα που παρέχονται για να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμα για τις αεροπορικές μεταφορές – Καύσιμα που διέθεσε ο εκναυλωτής αεροπλάνου τα οποία χρησιμοποιήθηκαν από τους ναυλωτές του για πτήσεις τους με σκοπό άλλο πλην της έναντι αμοιβής παροχής υπηρεσιών εναέριας μεταφοράς»
Φορολογικές διατάξεις – Εναρμόνιση των νομοθεσιών – Φορολογία των ενεργειακών προϊόντων και της ηλεκτρικής ενέργειας – Απαλλαγή των ενεργειακών προϊόντων που παρέχονται για να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμα για τις αεροπορικές μεταφορές εκτός των πτήσεων αναψυχής – Περιεχόμενο – Εκμίσθωση ή εκναύλωση αεροσκάφους σε επιχείρηση για άλλους, πλην της παροχής υπηρεσιών εναέριας μεταφοράς έναντι αμοιβής, εμπορικούς σκοπούς της – Δεν εμπίπτει (Οδηγία 2003/96 του Συμβουλίου, άρθρο 14 § 1, στοιχείο β΄) (βλ. σκέψεις 25-26 και διατακτ.)
Αντικείμενο
Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως – Finanzgericht Düsseldorf – Ερμηνεία του άρθρου 14, παράγραφος 1, στοιχείο β΄, της οδηγίας 2003/96/ΕΚ του Συμβουλίου, της 27ης Οκτωβρίου 2003, σχετικά με την αναδιάρθρωση του κοινοτικού πλαισίου φορολογίας των ενεργειακών προϊόντων και της ηλεκτρικής ενέργειας (EE L 283, σ. 51) – Περιεχόμενο της απαλλαγής που προβλέπεται για τα ενεργειακά προϊόντα που παρέχονται για να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμα για τις αεροπορικές μεταφορές – Απαλλαγή των καυσίμων που διατίθενται από εκμισθωτή ή εκναυλωτή αεροπλάνου, ο οποίος δεν είναι επιχείρηση αεροπορικών μεταφορών, και τα οποία χρησιμοποίησαν οι μισθωτές του αεροπλάνου για τις εμπορικών σκοπών πτήσεις τους |
Διατακτικό
Το Δικαστήριο αποφασίζει:
Το άρθρο 14, παράγραφος 1, στοιχείο β΄, της οδηγίας 2003/96/ΕΚ του Συμβουλίου, της 27ης Οκτωβρίου 2003, σχετικά με την αναδιάρθρωση του κοινοτικού πλαισίου φορολογίας των ενεργειακών προϊόντων και της ηλεκτρικής ενέργειας, έχει την έννοια ότι η απαλλαγή από τον φόρο επί των ενεργειακών προϊόντων που διατίθενται για να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμα για τις αεροπορικές μεταφορές εκτός των ιδιωτικών πτήσεων αναψυχής, που προβλέπεται στην εν λόγω διάταξη, δεν μπορεί να εφαρμοσθεί σε επιχείρηση όπως αυτή για την οποία πρόκειται στο πλαίσιο της κύριας δίκης, οσάκις αυτή εκμισθώνει ή εκναυλώνει αεροσκάφος που της ανήκει, μαζί με τα καύσιμα, σε επιχειρήσεις των οποίων οι δραστηριότητες εναέριας μεταφοράς δεν εξυπηρετούν ευθέως την παροχή υπηρεσιών εναέριας μεταφοράς έναντι αμοιβής από τις εν λόγω επιχειρήσεις.