This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CN0302
Case C-302/08: Reference for a preliminary ruling from the Finanzgericht München (Germany) lodged on 8 July 2008 — Zino Davidoff SA v Bundesfinanzdirektion Südost
Υπόθεση C-302/08: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Finanzgericht München (Γερμανία) στις 8 Ιουλίου 2008 — Zino Davidoff SA κατά Bundesfinanzdirektion Südost
Υπόθεση C-302/08: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Finanzgericht München (Γερμανία) στις 8 Ιουλίου 2008 — Zino Davidoff SA κατά Bundesfinanzdirektion Südost
ΕΕ C 247 της 27.9.2008, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.9.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 247/6 |
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Finanzgericht München (Γερμανία) στις 8 Ιουλίου 2008 — Zino Davidoff SA κατά Bundesfinanzdirektion Südost
(Υπόθεση C-302/08)
(2008/C 247/08)
Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
Αιτούν δικαστήριο
Finanzgericht München
Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
Προσφεύγουσα: Zino Davidoff SA
Καθής: Bundesfinanzdirektion Südost
Προδικαστικό ερώτημα
Κατόπιν της προσχώρησης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στο Πρωτόκολλο της Μαδρίτης, έχει το άρθρο 5, παράγραφος 4, του κανονισμού (ΕΚ) 1383/2003 του Συμβουλίου, της 22ας Ιουλίου 2003, για την παρέμβαση των τελωνειακών αρχών έναντι εμπορευμάτων που είναι ύποπτα ότι παραβιάζουν ορισμένα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας και για τα μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται έναντι των εμπορευμάτων που διαπιστώνεται ότι παραβιάζουν παρόμοια δικαιώματα (1), την έννοια ότι καλύπτει επίσης, παρά τη χρήση του όρου «κοινοτικό σήμα», τις διεθνείς καταχωρίσεις σημάτων, κατά την έννοια των άρθρων 146 επ. του κανονισμού (ΕΚ) 40/94 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 1993, για το κοινοτικό σήμα, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) 1992/2003 του Συμβουλίου, της 27ης Οκτωβρίου 2003;
(1) ΕΕ L 196, σ.7.