EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CN0136
Case C-136/08 P: Appeal brought on 3 April 2008 by Japan Tobacco, Inc. against the judgment delivered on 30 January 2008 by the Court of First Instance (Fifth Chamber) in Case T-128/06, Japan Tobacco, Inc. v Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (OHIM) — Torrefacção Camelo
Υπόθεση C-136/08 P: Αναίρεση που άσκησε στις 3 Απριλίου 2008 η Japan Tobacco, Inc. κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Πρωτοδικείο (πέμπτο τμήμα) στις 30 Ιανουαρίου 2008 στην υπόθεση T-128/06, Japan Tobacco, Inc. κατά Γραφείου Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) (ΓΕΕΑ) — Torrefacção Camelo
Υπόθεση C-136/08 P: Αναίρεση που άσκησε στις 3 Απριλίου 2008 η Japan Tobacco, Inc. κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Πρωτοδικείο (πέμπτο τμήμα) στις 30 Ιανουαρίου 2008 στην υπόθεση T-128/06, Japan Tobacco, Inc. κατά Γραφείου Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) (ΓΕΕΑ) — Torrefacção Camelo
ΕΕ C 209 της 15.8.2008, p. 18–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.8.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 209/18 |
Αναίρεση που άσκησε στις 3 Απριλίου 2008 η Japan Tobacco, Inc. κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Πρωτοδικείο (πέμπτο τμήμα) στις 30 Ιανουαρίου 2008 στην υπόθεση T-128/06, Japan Tobacco, Inc. κατά Γραφείου Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) (ΓΕΕΑ) — Torrefacção Camelo
(Υπόθεση C-136/08 P)
(2008/C 209/26)
Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
Διάδικοι
Αναιρεσείουσα: Japan Tobacco, Inc. (εκπρόσωποι: A. Ortiz López, abogada, S. Ferrandis González, abogado, E. Ochoa Santamaría, abogada)
Αντίδικοι κατ' αναίρεση: Γραφείο Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα), Torrefacção Camelo Lda
Αιτήματα της αναιρεσείουσας
Η αναιρεσείουσα ζητεί από το Δικαστήριο:
— |
να αναιρέσει την απόφαση που εξέδωσε το Πρωτοδικείο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις 30 Ιανουαρίου 2008 στην υπόθεση T-128/06 και να εκδώσει απόφαση με την οποία, μεταρρυθμίζοντας την ως άνω απόφαση, να αναγνωρίσει την ανάγκη εφαρμογής της απαγορεύσεως, την οποία περιλαμβάνει το άρθρο 8, παράγραφος 5, του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα (1), στην υπόθεση αυτή και, κατά συνέπεια, λαμβάνοντας υπόψη τα επιχειρήματα που προέβαλε η Japan Tobacco, να αποφανθεί υπέρ της αρνήσεως καταχωρίσεως του κοινοτικού σήματος αριθ. 1 469 121· |
— |
να καταδικάσει το ΓΕΕΑ στα σχετικά με τις ανωτέρω διαδικασίες δικαστικά έξοδα. |
Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα
Με την αίτησή της αναιρέσεως, η αναιρεσείουσα επικαλείται παράβαση, εκ μέρους του Πρωτοδικείου, του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα και, ειδικότερα, των διατάξεων του άρθρου 8, παράγραφος 5, αυτού. Συγκεκριμένα, παρά το γεγονός ότι το Πρωτοδικείο αναγνώρισε τη φήμη του προγενέστερου σήματος, την ομοιότητα μεταξύ των επίμαχων σημάτων και τη συνάφεια των προϊόντων στα οποία αναφέρονται τα σήματα, απαίτησε την ύπαρξη ενεστώσας και πραγματικής αποδείξεως περί της βλάβης του προγενέστερου σήματος, ενώ το προαναφερθέν άρθρο απαιτεί απλώς και μόνον την ύπαρξη κινδύνου βλάβης του σήματος αυτού, κινδύνου προσπορίσεως αθέμιτου οφέλους από τον διακριτικό χαρακτήρα του σήματος ή κινδύνου προκλήσεως ζημίας στον εν λόγω διακριτικό χαρακτήρα.
(1) Κανονισμός (ΕΚ) 40/94 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 1993, για το κοινοτικό σήμα (ΕΕ 1994, L 11, σ. 1).