This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CN0125
Case C-125/08: Reference for a preliminary ruling from the Hof van Cassatie van België, lodged on 25 March 2008 — G.C. Deschaumes v Belgian State
Υπόθεση C-125/08: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Hof van Cassatie van België στις 25 Μαρτίου 2008 — G.C. Deschaumes κατά Belgische Staat
Υπόθεση C-125/08: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Hof van Cassatie van België στις 25 Μαρτίου 2008 — G.C. Deschaumes κατά Belgische Staat
ΕΕ C 142 της 7.6.2008, p. 16–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.6.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 142/16 |
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Hof van Cassatie van België στις 25 Μαρτίου 2008 — G.C. Deschaumes κατά Belgische Staat
(Υπόθεση C-125/08)
(2008/C 142/24)
Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική
Αιτούν δικαστήριο
Hof van Cassatie van België
Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
Αναιρεσείων: G.C. Deschaumes
Αναιρεσίβλητο: Belgische Staat
Προδικαστικό ερώτημα
Πρέπει το άρθρο 221, παράγραφος 1, του Κοινοτικού Τελωνειακού Κώδικα (ΚΤΚ) (1) να νοηθεί υπό την έννοια ότι η προβλεπόμενη γνωστοποίηση μιας τελωνειακής οφειλής στον οφειλέτη μπορεί να γίνει νομότυπα μόνο μετά τη βεβαίωσή της ή, με άλλα λόγια, ότι η προβλεπόμενη από το άρθρο 221, παράγραφος 1, του Κοινοτικού Τελωνειακού Κώδικα γνωστοποίηση μιας τελωνειακής οφειλής στον οφειλέτη πρέπει πάντα να έπεται της βεβαιώσεώς της για να είναι η γνωστοποίηση έγκυρη ή σύμφωνη με το άρθρο 221, παράγραφος 1, του Κοινοτικού Τελωνειακού Κώδικα;
(1) Κανονισμός (ΕΟΚ) 2913/92 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 302, σ. 1).