Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62006CA0449

    Υπόθεση C-449/06: Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 14ης Φεβρουαρίου 2008 [αίτηση του Tribunal du travail των Βρυξελλών (Βέλγιο) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Sophiane Gysen κατά Groupe S-Caisse d'Assurances sociales pour indépendants (Υπάλληλοι — Αμοιβή — ΚΥΚ — Οικογενειακά επιδόματα — Καθορισμός του ποσού των εθνικών οικογενειακών επιδομάτων — Καθορισμός της τάξεως των τέκνων — Τέκνο για το οποίο χορηγούνται κοινοτικά οικογενειακά επιδόματα)

    ΕΕ C 79 της 29.3.2008, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    29.3.2008   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 79/5


    Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 14ης Φεβρουαρίου 2008 [αίτηση του Tribunal du travail των Βρυξελλών (Βέλγιο) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Sophiane Gysen κατά Groupe S-Caisse d'Assurances sociales pour indépendants

    (Υπόθεση C-449/06) (1)

    (Υπάλληλοι - Αμοιβή - ΚΥΚ - Οικογενειακά επιδόματα - Καθορισμός του ποσού των εθνικών οικογενειακών επιδομάτων - Καθορισμός της τάξεως των τέκνων - Τέκνο για το οποίο χορηγούνται κοινοτικά οικογενειακά επιδόματα)

    (2008/C 79/08)

    Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

    Αιτούν δικαστήριο

    Tribunal du travail των Βρυξελλών

    Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

    Sophiane Gysen

    κατά

    Groupe S-Caisse d'Assurances sociales pour indépendants

    Αντικείμενο της υποθέσεως

    Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως — Tribunal du travail των Βρυξελλών — Ερμηνεία [του άρθρου 67] του κανονισμού (ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ) 259/68 του Συμβουλίου, της 29ης Φεβρουαρίου 1968, περί καθορισμού του κανονισμού υπηρεσιακής καταστάσεως των υπαλλήλων και του καθεστώτος που εφαρμόζεται επί του λοιπού προσωπικού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (ΕΕ ειδ. έκδ. 01/001, σ. 108) — Οικογενειακά επιδόματα — Επιτρεπτό εθνικού συστήματος οικογενειακών επιδομάτων το οποίο αποκλείει, κατά τον προσδιορισμό της κατατάξεως των δικαιούχων τέκνων, τα τέκνα για τα οποία θεμελιώνεται δικαίωμα λήψεως οικογενειακών επιδομάτων βάσει του Κανονισμού Υπηρεσιακής Καταστάσεως — Νομικός χαρακτηρισμός του Κανονισμού Υπηρεσιακής Καταστάσεως των Υπαλλήλων από το εθνικό δίκαιο

    Διατακτικό της αποφάσεως

    Ο κανονισμός (ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ) 259/68 του Συμβουλίου, της 29ης Φεβρουαρίου 1968, περί καθορισμού του Κανονισμού Υπηρεσιακής Καταστάσεως των υπαλλήλων και του καθεστώτος που εφαρμόζεται επί του λοιπού προσωπικού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και περί θεσπίσεως ειδικών μέτρων προσωρινώς εφαρμοστέων στους υπαλλήλους της Επιτροπής, όπως έχει τροποποιηθεί από τον κανονισμό (ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ) 2074/83 του Συμβουλίου, της 21ης Ιουλίου 1983, έχει γενική ισχύ, είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Λαμβανομένης υπόψη της άμεσης εφαρμογής του εν λόγω κανονισμού στην έννομη τάξη των κρατών μελών, το τέκνο για το οποίο χορηγούνται οικογενειακά επιδόματα δυνάμει του Κανονισμού Υπηρεσιακής Καταστάσεως των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων πρέπει να εξομοιωθεί με το τέκνο για το οποίο χορηγούνται οικογενειακά επιδόματα δυνάμει της εσωτερικής νομοθεσίας ή δυνάμει διεθνούς συμβάσεως κοινωνικής ασφαλίσεως που ισχύει στο οικείο κράτος μέλος.


    (1)  ΕΕ C 326 της 30.12.2006.


    Top