Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62006CA0331

    Υπόθεση C-331/06: Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 3ης Απριλίου 2008 [αίτηση του Rechtbank te Amsterdam (Κάτω Χώρες) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — K. D. Chuck κατά Raad van Bestuur van de Sociale Verzekeringsbank (Ασφάλιση γήρατος — Εργαζόμενος υπήκοος κράτους μέλους — Κοινωνικές εισφορές — Διαφορετικές περίοδοι — Διαφορετικά κράτη μέλη — Υπολογισμός των περιόδων ασφαλίσεως — Αίτηση χορηγήσεως συντάξεως — Κατοικία σε άλλο κράτος μέλος)

    ΕΕ C 128 της 24.5.2008, p. 8–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    24.5.2008   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 128/8


    Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 3ης Απριλίου 2008 [αίτηση του Rechtbank te Amsterdam (Κάτω Χώρες) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — K. D. Chuck κατά Raad van Bestuur van de Sociale Verzekeringsbank

    (Υπόθεση C-331/06) (1)

    (Ασφάλιση γήρατος - Εργαζόμενος υπήκοος κράτους μέλους - Κοινωνικές εισφορές - Διαφορετικές περίοδοι - Διαφορετικά κράτη μέλη - Υπολογισμός των περιόδων ασφαλίσεως - Αίτηση χορηγήσεως συντάξεως - Κατοικία σε άλλο κράτος μέλος)

    (2008/C 128/12)

    Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική

    Αιτούν δικαστήριο

    Rechtbank Amsterdam

    Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

    K. D. Chuck

    κατά

    Raad van Bestuur van de Sociale Verzekeringsbank

    Αντικείμενο της υποθέσεως

    Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως — Rechtbank Amsterdam — Ερμηνεία του άρθρου 48 του κανονισμού (ΕΟΚ) 1408/71 του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1971, περί εφαρμογής των συστημάτων κοινωνικής ασφαλίσεως στους μισθωτούς, στους μη μισθωτούς και στα μέλη των οικογενειών τους που διακινούνται εντός της Κοινότητας (ΕΕ ειδ. έκδ. 05/001, σ. 73) — Ασφάλίση γήρατος — Υπολογισμός των ασφαλιστικών περιόδων ενός υπηκόου κράτους μέλους ο οποίος εργάστηκε σε δύο άλλα κράτη μέλη — Κατοικία σε τρίτο κράτος στο χρονικό σημείο της συνταξιοδοτήσεως

    Διατακτικό της αποφάσεως

    Το άρθρο 48, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΟΚ) 1408/71 του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1971, περί εφαρμογής των συστημάτων κοινωνικής ασφαλίσεως στους μισθωτούς, στους μη μισθωτούς και τις οικογένειές τους που διακινούνται εντός της Κοινότητας, όπως τροποποιήθηκε και ενημερώθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) 631/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 31ης Μαρτίου 2004, υποχρεώνει τον αρμόδιο φορέα του τελευταίου κράτους μέλους στο οποίο κατοικούσε ο εργαζόμενος υπήκοος κράτους μέλους να λάβει υπόψη, για τον υπολογισμό της συντάξεως γήρατος του εργαζομένου αυτού ο οποίος κατά τον χρόνο υποβολής της αιτήσεως εκκαθάρισης της συντάξεως αυτής κατοικεί σε τρίτο κράτος, τις περιόδους εργασίας που πραγματοποίησε σε άλλο κράτος μέλος υπό τους ίδιους όρους ως εάν ο εργαζόμενος εξακολουθεί να κατοικεί στο έδαφος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.


    (1)  ΕΕ C 281 της 18.11.2006.


    Top