Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 61973CJ0001

Απόφαση του Δικαστηρίου της 4ης Ιουλίου 1973.
Westzucker GmbH κατά Einfuhr- und Vorratsstelle für Zucker.
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως: Hessisches Finanzgericht - Γερμανία.
Μεταβατικές διατάξεις - πιστοποιητικά προκαθορισμού.
Υπόθεση 1/73.

Αγγλική ειδική έκδοση 1972-1973 00597

ECLI identifier: ECLI:EU:C:1973:78

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ

της 4ης Ιουλίου 1973 ( *1 )

Αντικείμενο της υποθέσεως:

Ερμηνεία των κανονισμών 766/68 του Συμβουλίου της 18ης Ιουνίου 1968 (EE ειδ. έκδ., τ. 03/003, σ. 61) και 1048/71 του Συμβουλίου της 25ης Μαΐου 1971 (EE ειδ. έκδ., τ. 03/006, σ. 197).

Διατακτικό της αποφάσεως:

1)

Η τροποποίηση του άρθρου 12 του κανονισμού 766/68 του Συμβουλίου, της 18ης Ιουνίου 1968, από τον κανονισμό 1048/71 του Συμβουλίου, της 25ης Μαΐου 1971, εφαρμόζεται όχι μόνο στα πιστοποιητικά προκαθορισμού που χορηγούνται μετά την έναρξη της ισχύος του, αλλά και σε αυτά που χορηγήθηκαν πριν από την ημερομηνία αυτή, εφόσον η σχετική εξαγωγή δεν είχε πραγματοποιηθεί ακόμα.

2)

Από την εξέταση του δευτέρου ερωτήματος δεν προέκυψαν στοιχεία ικανά να οδηγήσουν στο συμπέρασμα ότι κατ' αυτόν τον τρόπο ο κανονισμός 1048/71 αγνόησε την αρχή της ασφαλείας δικαίου δυνάμει της οποίας η δικαιολογημένη εμπιστοσύνη των ενδιαφερομένων είναι άξια προστασίας.

Πρόταση του γενικού εισαγγελέα:

Πρότεινε να δοθούν οι εξής απαντήσεις:

1)

Όσον αφορά το πρώτο ερώτημα, η πρόταση ταυτίζεται με την παράγραφο 1 του διατακτικού.

2)

Επί του δευτέρου ερωτήματος

Η απευθείας εφαρμογή του κανονισμού 1048/71 υπό την έννοια των ανωτέρω διαπιστώσεων δεν παραβιάζει τις αρχές που διέπουν την ουσιαστική αναδρομικότητα των κανόνων δημοσίου δικαίου. Η εφαρμογή, ωστόσο, του κανονισμού επί προγενεστέρων γεγονότων, τα οποία όμως δεν έχουν ακόμα ολοκληρωθεί πλήρως, μπορεί εν προκειμένω να αποκλειστεί, λαμβανομένων υπόψη των απαιτήσεων της αρχής της προστασίας της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης.

3)

Επί του τρίτου ερωτήματος

Αναπροσαρμογή της επιστροφής σύμφωνα με το άρθρο 12 του κανονισμού 766/68 υπό την αρχική του διατύπωση δεν απαιτεί προηγούμενη απόφαση της Επιτροπής.


( *1 ) Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική.

Top